Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD envied for his land's sake and had compassion on his people.

New American Standard Bible

Then the Lord will be zealous for His land
And will have pity on His people.

King James Version

Then will the LORD be jealous for his land, and pity his people.

Holman Bible

Then the Lord became jealous for His land and spared His people.

International Standard Version

Then the LORD will show great concern for his land, and will have compassion on his people.

A Conservative Version

Then LORD was jealous for his land, and had pity on his people.

American Standard Version

Then was Jehovah jealous for his land, and had pity on his people.

Amplified


Then the Lord will be jealous for His land [ready to defend it since it is rightfully and uniquely His]
And will have compassion on His people [and will spare them].

Bible in Basic English

Then the Lord had a care for the honour of his land and had pity on his people.

Darby Translation

Then Jehovah will be jealous for his land, and will have pity on his people.

Julia Smith Translation

And Jehovah will be jealous for his land, and he will pity. for his people.

King James 2000

Then will the LORD be jealous for his land, and pity his people.

Lexham Expanded Bible

Then Yahweh became jealous for his land and took pity on his people.

Modern King James verseion

Then Jehovah will be jealous for His land and pity His people.

NET Bible

Then the Lord became zealous for his land; he had compassion on his people.

New Heart English Bible

Then the LORD was jealous for his land, And had pity on his people.

The Emphasized Bible

And Yahweh became jealous for his land, - and took pity on his people;

Webster

Then will the LORD be jealous for his land, and pity his people.

World English Bible

Then Yahweh was jealous for his land, And had pity on his people.

Youngs Literal Translation

And let Jehovah be zealous for His land, And have pity on His people.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then will the Lord

Usage: 0

be jealous
קנא 
Qana' 
Usage: 34

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and pity
חמל 
Chamal 
Usage: 41

Context Readings

The Response And Promise Of Yahweh

17 Let the priests that minister unto the LORD, weep between the porch and the altar, and say, "Spare, Lord, thy people: and deliver not thine heritage unto rebuke that the heathen should reign over them. Why should they say among the nations, 'Where is their God?'" 18 And the LORD envied for his land's sake and had compassion on his people. 19 And the LORD answered and said unto his people, "Behold, I sent you corn, new wine and oil, that ye shall be satisfied therewith. Neither will I deliver you any more unto the heathen.

Cross References

Zechariah 1:14

And the angel that communed with me, said unto me, 'Cry thou, and speak, 'Thus sayeth the LORD of Hosts: I am exceedingly jealous over Jerusalem and Zion,

Zechariah 8:2

"Thus sayeth the LORD of Hosts: I was in a great jealousy over Zion, yea I have been very jealous over her in great displeasure.

Psalm 103:13

Yea, like as a father pitieth his own children, even so is the LORD merciful unto them that fear him.

Isaiah 60:10

Strangers shall build up thy walls, and their kings shall do thee service. For when I am angry, I smite thee; and when it pleaseth me, I pardon thee.

Isaiah 63:9

In their troubles he forsook them not, but the angel that went forth from his presence delivered them. Of very love and kindness that he had unto them, he redeemed them: He hath born them, and carried them up ever since the world began.

Isaiah 63:15

Look down then from heaven, and behold the dwelling place of thy Sanctuary and thy glory. How is it that thy jealousy, thy strength, the multitude of thy mercies and thy loving-kindness, will not be entreated of us?

Deuteronomy 32:16

They angered him with strange gods, and with abominations provoked him.

Deuteronomy 32:36

"For the LORD will do justice unto his people, and have compassion on his servants. For it shall be seen that their power shall fail, and at the last they shall be prisoned and forsaken.

Deuteronomy 32:43

"Rejoice, heathen with his people, for he will avenge the blood of his servants, and will avenge him of his adversaries, and will be merciful unto the land of his people."

Judges 10:16

And they put away the strange gods from them and served the LORD. And the misery of Israel grieved his soul.

Psalm 103:17

But the merciful goodness of the LORD endureth for ever and ever upon them that fear him, and his righteousness upon their children's children;

Isaiah 42:13

The LORD shall come forth as a giant, and take a stomach to himself like a fresh man of war. He shall roar and cry, and overcome his enemies.

Jeremiah 31:20

Upon this complaint, I thought thus by myself: Is not Ephraim my dear son? Is he not the child, with whom I have had all mirth and pastime? For since the time that I first communed with him, I have him ever in remembrance: therefore my very heart driveth me unto him; gladly and lovingly will I have mercy upon him, sayeth the LORD.

Lamentations 3:22

{Khet} Namely, that the mercies of the LORD are not clean gone, and that his loving-kindness ceaseth not.

Hosea 11:8-9

What great things have I given thee, O Ephraim? How faithfully have I defended thee, O Israel? Have I dealt with thee as with Adam? Or have I entreated thee like Zeboim? No, my heart is otherwise minded. Yea, my mercy is to fervent:

Luke 15:20

And he arose, and went to his father. And when he was yet a great way off, his father saw him, and had compassion, and ran unto him, and fell on his neck, and kissed him.

James 5:11

Behold, we count them happy which endure. Ye have heard of the patience of Job, and have known what end the Lord made. For the Lord is very pitiful, and merciful.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain