Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the angel that communed with me, said unto me, 'Cry thou, and speak, 'Thus sayeth the LORD of Hosts: I am exceedingly jealous over Jerusalem and Zion,

New American Standard Bible

So the angel who was speaking with me said to me, “Proclaim, saying, ‘Thus says the Lord of hosts, “I am exceedingly jealous for Jerusalem and Zion.

King James Version

So the angel that communed with me said unto me, Cry thou, saying, Thus saith the LORD of hosts; I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.

Holman Bible

So the angel who was speaking with me said, “Proclaim: The Lord of Hosts says: I am extremely jealous for Jerusalem and Zion.

International Standard Version

Then the angel who was speaking to me told me, "Announce this: "This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "I have a deep concern for Jerusalem, a great concern for Zion.

A Conservative Version

So the [heavenly] agent who talked with me said to me, Cry thou, saying, Thus says LORD of hosts: I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.

American Standard Version

So the angel that talked with me said unto me, Cry thou, saying, Thus saith Jehovah of hosts: I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.

Amplified

So the angel who was speaking with me said to me, “Proclaim, ‘Thus says the Lord of hosts, “I am jealous [with a burning, fiery passion] for Jerusalem and for Zion [demanding what is rightfully and uniquely mine] with a great jealousy.

Bible in Basic English

And the angel who was talking to me said to me, Let your voice be loud and say, These are the words of the Lord of armies: I am greatly moved about the fate of Jerusalem and of Zion.

Darby Translation

And the angel that talked with me said unto me, Cry, saying, Thus saith Jehovah of hosts: I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy,

Julia Smith Translation

And the messenger speaking with me, will say to me, Call thou, saying, Thus said Jehovah of armies; I was jealous for Jerusalem and for Zion with great jealousy.

King James 2000

So the angel that talked with me said unto me, Cry, saying, Thus says the LORD of hosts; I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.

Lexham Expanded Bible

And the angel who was talking with me said to me, "Proclaim, saying, 'Thus says Yahweh of hosts: "{I am very jealous} for Jerusalem and for Zion!

Modern King James verseion

So the angel who talked with me said to me, Cry out, saying, So says Jehovah of Hosts: I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.

NET Bible

Turning to me, the messenger then said, "Cry out that the Lord who rules over all says, 'I am very much moved for Jerusalem and for Zion.

New Heart English Bible

So the angel who talked with me said to me, "Proclaim, saying, 'Thus says the LORD of hosts: "I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.

The Emphasized Bible

Then the messenger who was speaking with me, said unto me, Proclaim thou, saying, Thus, saith Yahweh of hosts, I am jealous for Jerusalem, and for Zion, with a great jealousy;

Webster

So the angel that communed with me said to me, Cry thou, saying, Thus saith the LORD of hosts; I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.

World English Bible

So the angel who talked with me said to me, "Proclaim, saying, 'Thus says Yahweh of Armies: "I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.

Youngs Literal Translation

And the messenger who is speaking with me, saith unto me, 'Call, saying: Thus said Jehovah of Hosts: I have been zealous for Jerusalem, and for Zion with great zeal.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So the angel
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

with me said

Usage: 0

unto me, Cry
קרא 
Qara' 
Usage: 736

thou, saying

Usage: 0

the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

I am jealous
קנא 
Qana' 
Usage: 34

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

and for Zion
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

with a great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

Context Readings

First Vision: Horsemen

13 So the LORD gave a loving and comfortable answer unto the angel that talked with me. 14 And the angel that communed with me, said unto me, 'Cry thou, and speak, 'Thus sayeth the LORD of Hosts: I am exceedingly jealous over Jerusalem and Zion, 15 and sore displeased at the careless Heathen: for whereas I was but a little angry, they did their best that I might destroy them.

Cross References

Joel 2:18

And the LORD envied for his land's sake and had compassion on his people.

Isaiah 40:6

The same voice spake, "Now cry." And I said, "What shall I cry?" Then spake it, "That all flesh is grass, and that all the beauty thereof, is as the flower of the field.

Zechariah 1:9

Then said I, 'O my lord, what are these?' And the angel that talked with me, said unto me, 'I will show thee what these be.'

Zechariah 1:17

Cry also, and speak, 'Thus sayeth the LORD of Hosts: My cities shall be in good prosperity again, the LORD shall yet comfort Zion, and choose Jerusalem.''

Isaiah 9:7

He shall make no end to increase the kingdom and peace, and shall sit upon the seat of David and in his kingdom, to set up the same: to establish it with equity and righteousness, from thenceforth for evermore. This shall the jealousy of the LORD of hosts bring to pass.

Isaiah 38:22

Then said Hezekiah, "O what a great thing is this, that I shall go up in to the house of the LORD."

Isaiah 40:1

Comfort my people, O ye prophets; comfort my people, sayeth your God.

Isaiah 42:13

The LORD shall come forth as a giant, and take a stomach to himself like a fresh man of war. He shall roar and cry, and overcome his enemies.

Isaiah 59:17

He put righteousness upon him for a breastplate, and set the helmet of health upon his head. He put on wrath instead of clothing, and took jealousy about him for a cloak:

Isaiah 63:15

Look down then from heaven, and behold the dwelling place of thy Sanctuary and thy glory. How is it that thy jealousy, thy strength, the multitude of thy mercies and thy loving-kindness, will not be entreated of us?

Hosea 11:8

What great things have I given thee, O Ephraim? How faithfully have I defended thee, O Israel? Have I dealt with thee as with Adam? Or have I entreated thee like Zeboim? No, my heart is otherwise minded. Yea, my mercy is to fervent:

Nahum 1:2

The LORD is a jealous God, and a taker of vengeance: yea, a taker of vengeance is the LORD, and wrathful. The LORD taketh vengeance of his enemies, and reserveth displeasure for his adversaries.

Zechariah 1:13

So the LORD gave a loving and comfortable answer unto the angel that talked with me.

Zechariah 2:3-4

And behold, the angel that talked with me, went his way forth. Then went there out another angel to meet him,

Zechariah 4:1

And the angel that talked with me, came again; and waked me up, as a man that is raised out of his sleep,

Zechariah 8:2-3

"Thus sayeth the LORD of Hosts: I was in a great jealousy over Zion, yea I have been very jealous over her in great displeasure.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain