Parallel Verses

New American Standard Bible

So rejoice, O sons of Zion, And be glad in the LORD your God; For He has given you the early rain for your vindication And He has poured down for you the rain, The early and latter rain as before.

King James Version

Be glad then, ye children of Zion, and rejoice in the LORD your God: for he hath given you the former rain moderately, and he will cause to come down for you the rain, the former rain, and the latter rain in the first month.

Holman Bible

Children of Zion, rejoice and be glad in the Lord your God, because He gives you the autumn rain for your vindication. He sends showers for you, both autumn and spring rain as before.

International Standard Version

And so be glad, children of Zion, and rejoice in the LORD your God, because he has given you the right amount of early rain, and he will cause the rain to fall for you, both the early rain and the later rain as before.

A Conservative Version

Be glad then, ye sons of Zion, and rejoice in LORD your God, for he gives you the former rain in just measure, and he causes the rain to come down for you, the former rain and the latter rain, in the first [month].

American Standard Version

Be glad then, ye children of Zion, and rejoice in Jehovah your God; for he giveth you the former rain in just measure, and he causeth to come down for you the rain, the former rain and the latter rain, in the first month .

Amplified

Be glad then, you children of Zion, and rejoice in the Lord, your God; for He gives you the former or early rain in just measure and in righteousness, and He causes to come down for you the rain, the former rain and the latter rain, as before.

Bible in Basic English

Be glad, then, you children of Zion, and have joy in the Lord your God: for he gives you food in full measure, making the rain come down for you, the early and the late rain as at the first.

Darby Translation

And ye, children of Zion, be glad and rejoice in Jehovah your God; for he giveth you the early rain in due measure, and he causeth to come down for you the rain, the early rain, and the latter rain at the beginning of the season.

Jubilee 2000 Bible

Ye also, sons of Zion, be glad and rejoice in the LORD your God for he has given you the former rain according to righteousness, and he will cause to come down for you the rain, the former rain, and the latter rain as in the beginning.

Julia Smith Translation

Ye sons of Zion rejoice and be glad in Jehovah your God; for he gave to you the early rain for justice, and he will bring down to you the rain, the early and latter rain in the first.

King James 2000

Be glad then, you children of Zion, and rejoice in the LORD your God: for he has given you the former rain faithfully, and he will cause to come down for you the rain, the former rain, and the latter rain in the first month.

Lexham Expanded Bible

Be glad, children of Zion, be glad and rejoice in Yahweh your God, because he has given for you the autumn rains for [your] righteousness, and he has {poured down} for you rainwater, [the] autumn and spring rains, as before.

Modern King James verseion

Be glad then, sons of Zion, and rejoice in Jehovah your God. For He has given you the former rain according to righteousness, and He will cause the rain to come down for you, the former rain and the latter rain in the first month.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Children of Zion, be glad and rejoice in the LORD your God. For he hath given you a teacher of righteousness, and will make descend unto you the first rain and the later, as at the beginning.

NET Bible

Citizens of Zion, rejoice! Be glad because of what the Lord your God has done! For he has given to you the early rains as vindication. He has sent to you the rains -- both the early and the late rains as formerly.

New Heart English Bible

"Be glad then, you children of Zion, and rejoice in the LORD, your God; for he gives you the former rain in just measure, and he causes the rain to come down for you, the former rain and the latter rain, as before.

New simplified Bible

Be glad you children of Zion, and rejoice in Jehovah your God! For he gives you the early rain in just measure, and he causes it to rain, the early rain and the latter rain, in the first month.

The Emphasized Bible

Ye sons of Zion, then, exult and be glad in Yahweh your God, for he hath given you the seed-rain, in right manner, - Yea he hath caused to descend for you a down-pour, of seed-rain and of the harvest-rain in the first month;

Webster

Be glad then, ye children of Zion, and rejoice in the LORD your God: for he hath given you the former rain moderately, and he will cause to come down for you the rain, the former rain, and the latter rain in the first month.

World English Bible

"Be glad then, you children of Zion, and rejoice in Yahweh, your God; for he gives you the former rain in just measure, and he causes the rain to come down for you, the former rain and the latter rain, as before.

Youngs Literal Translation

And ye sons of Zion, joy and rejoice, In Jehovah your God, For He hath given to you the Teacher for righteousness, And causeth to come down to you a shower, Sprinkling and gathered -- in the beginning.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Be glad
גּוּל גּיל 
Giyl 
Usage: 45


Usage: 0

of Zion
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

and rejoice
שׂמח 
Samach 
Usage: 155

in the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

נתן 
Nathan 
give , put , deliver , made , set , up , lay , grant , suffer , yield , bring , cause , utter , laid , send , recompense , appoint , shew ,
Usage: 2011

מורה 
Mowreh 
Usage: 3

צדקה 
Ts@daqah 
Usage: 157

and he will cause to come down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

for you the rain
גּשׁם 
Geshem 
Usage: 35

the former rain
מורה 
Mowreh 
Usage: 3

and the latter rain
מלקושׁ 
Malqowsh 
Usage: 8

in the first
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

Context Readings

The Response And Promise Of Yahweh

22 Do not fear, beasts of the field, For the pastures of the wilderness have turned green, For the tree has borne its fruit, The fig tree and the vine have yielded in full. 23 So rejoice, O sons of Zion, And be glad in the LORD your God; For He has given you the early rain for your vindication And He has poured down for you the rain, The early and latter rain as before. 24 The threshing floors will be full of grain, And the vats will overflow with the new wine and oil.


Cross References

Leviticus 26:4

then I shall give you rains in their season, so that the land will yield its produce and the trees of the field will bear their fruit.

Deuteronomy 11:14

that He will give the rain for your land in its season, the early and late rain, that you may gather in your grain and your new wine and your oil.

Psalm 149:2

Let Israel be glad in his Maker; Let the sons of Zion rejoice in their King.

Isaiah 41:16

"You will winnow them, and the wind will carry them away, And the storm will scatter them; But you will rejoice in the LORD, You will glory in the Holy One of Israel.

Hosea 6:3

"So let us know, let us press on to know the LORD His going forth is as certain as the dawn; And He will come to us like the rain, Like the spring rain watering the earth."

Zechariah 10:7

"Ephraim will be like a mighty man, And their heart will be glad as if from wine; Indeed, their children will see it and be glad, Their heart will rejoice in the LORD.

Isaiah 12:2-6

"Behold, God is my salvation, I will trust and not be afraid; For the LORD GOD is my strength and song, And He has become my salvation."

Zechariah 10:1

Ask rain from the LORD at the time of the spring rain-- The LORD who makes the storm clouds; And He will give them showers of rain, vegetation in the field to each man.

Deuteronomy 28:12

"The LORD will open for you His good storehouse, the heavens, to give rain to your land in its season and to bless all the work of your hand; and you shall lend to many nations, but you shall not borrow.

Deuteronomy 32:2

"Let my teaching drop as the rain, My speech distill as the dew, As the droplets on the fresh grass And as the showers on the herb.

Job 33:23

"If there is an angel as mediator for him, One out of a thousand, To remind a man what is right for him,

Psalm 28:7

The LORD is my strength and my shield; My heart trusts in Him, and I am helped; Therefore my heart exults, And with my song I shall thank Him.

Psalm 32:11-1

Be glad in the LORD and rejoice, you righteous ones; And shout for joy, all you who are upright in heart.

Psalm 72:6-7

May he come down like rain upon the mown grass, Like showers that water the earth.

Psalm 95:1-3

O come, let us sing for joy to the LORD, Let us shout joyfully to the rock of our salvation.

Psalm 104:34

Let my meditation be pleasing to Him; As for me, I shall be glad in the LORD.

Proverbs 16:15

In the light of a king's face is life, And his favor is like a cloud with the spring rain.

Isaiah 30:21

Your ears will hear a word behind you, "This is the way, walk in it," whenever you turn to the right or to the left.

Isaiah 30:23

Then He will give you rain for the seed which you will sow in the ground, and bread from the yield of the ground, and it will be rich and plenteous; on that day your livestock will graze in a roomy pasture.

Isaiah 61:10

I will rejoice greatly in the LORD, My soul will exult in my God; For He has clothed me with garments of salvation, He has wrapped me with a robe of righteousness, As a bridegroom decks himself with a garland, And as a bride adorns herself with her jewels.

Jeremiah 3:3

"Therefore the showers have been withheld, And there has been no spring rain Yet you had a harlot's forehead; You refused to be ashamed.

Jeremiah 5:24

'They do not say in their heart, "Let us now fear the LORD our God, Who gives rain in its season, Both the autumn rain and the spring rain, Who keeps for us The appointed weeks of the harvest."

Lamentations 4:2

The precious sons of Zion, Weighed against fine gold, How they are regarded as earthen jars, The work of a potter's hands!

Joel 2:28-29

"It will come about after this That I will pour out My Spirit on all mankind; And your sons and daughters will prophesy, Your old men will dream dreams, Your young men will see visions.

Amos 4:7

"Furthermore, I withheld the rain from you While there were still three months until harvest Then I would send rain on one city And on another city I would not send rain; One part would be rained on, While the part not rained on would dry up.

Habakkuk 3:17-18

Though the fig tree should not blossom And there be no fruit on the vines, Though the yield of the olive should fail And the fields produce no food, Though the flock should be cut off from the fold And there be no cattle in the stalls,

Zephaniah 3:14-17

Shout for joy, O daughter of Zion! Shout in triumph, O Israel! Rejoice and exult with all your heart, O daughter of Jerusalem!

Zechariah 9:9

Rejoice greatly, O daughter of Zion! Shout in triumph, O daughter of Jerusalem! Behold, your king is coming to you; He is just and endowed with salvation, Humble, and mounted on a donkey, Even on a colt, the foal of a donkey.

Zechariah 9:13

For I will bend Judah as My bow, I will fill the bow with Ephraim And I will stir up your sons, O Zion, against your sons, O Greece; And I will make you like a warrior's sword.

Luke 1:46-47

And Mary said: "My soul exalts the Lord,

Galatians 4:26-27

But the Jerusalem above is free; she is our mother.

Ephesians 4:8-11

Therefore it says, "WHEN HE ASCENDED ON HIGH, HE LED CAPTIVE A HOST OF CAPTIVES, AND HE GAVE GIFTS TO MEN."

Philippians 3:1

Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things again is no trouble to me, and it is a safeguard for you.

Philippians 3:3

for we are the true circumcision, who worship in the Spirit of God and glory in Christ Jesus and put no confidence in the flesh,

Philippians 4:4

Rejoice in the Lord always; again I will say, rejoice!

James 5:7-8

Therefore be patient, brethren, until the coming of the Lord The farmer waits for the precious produce of the soil, being patient about it, until it gets the early and late rains.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org