Parallel Verses

Holman Bible

The threshing floors will be full of grain,
and the vats will overflow
with new wine and olive oil.

New American Standard Bible

The threshing floors will be full of grain,
And the vats will overflow with the new wine and oil.

King James Version

And the floors shall be full of wheat, and the fats shall overflow with wine and oil.

International Standard Version

The threshing floors will be smothered in grain, and the vats will overflow with wine and oil.

A Conservative Version

And the floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with new wine and oil.

American Standard Version

And the floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with new wine and oil.

Amplified


And the threshing floors shall be full of grain,
And the vats shall overflow with new wine and oil.

Bible in Basic English

And the floors will be full of grain, and the crushing-places overflowing with wine and oil.

Darby Translation

And the floors shall be full of corn, and the vats shall overflow with new wine and oil.

Julia Smith Translation

And the threshing-floors were filled with grain, and the wine-vats overflowed with new wine and new oil.

King James 2000

And the threshing floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with wine and oil.

Lexham Expanded Bible

The threshing floors will be full [with] grain, and the vats will overflow [with] new wine and olive oil.

Modern King James verseion

And the floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with wine and oil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the barns shall be full of corn, and the wine presses flow with wine and oil.

NET Bible

The threshing floors are full of grain; the vats overflow with fresh wine and olive oil.

New Heart English Bible

The threshing floors will be full of wheat, and the vats will overflow with new wine and oil.

The Emphasized Bible

So shall the threshing-floors, be filled, with corn, - and the vats, overflow, with new wine and oil.

Webster

And the floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with wine and oil.

World English Bible

The threshing floors will be full of wheat, and the vats will overflow with new wine and oil.

Youngs Literal Translation

And full have been the floors with pure corn, And overflown have the presses with new wine and oil.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the floors
גּרן 
Goren 
Usage: 36

shall be full
מלא מלא 
Male' 
Usage: 251

of wheat
בּר בּר 
Bar 
Usage: 14

and the fats
יקב 
Yeqeb 
Usage: 16

שׁוּק 
Shuwq 
Usage: 3

with wine
תּירשׁ תּירושׁ 
Tiyrowsh 
Usage: 38

Context Readings

The Response And Promise Of Yahweh

23 Children of Zion, rejoice and be glad
in the Lord your God,
because He gives you the autumn rain
for your vindication.
He sends showers for you,
both autumn and spring rain as before.
24 The threshing floors will be full of grain,
and the vats will overflow
with new wine and olive oil.
25 I will repay you for the years
that the swarming locust ate,
the young locust, the destroying locust,
and the devouring locust—
My great army that I sent against you.


Cross References

Leviticus 26:10

You will eat the old grain of the previous year and will clear out the old to make room for the new.

Amos 9:13

Hear this! The days are coming—
this is the Lord’s declaration—
when the plowman will overtake the reaper
and the one who treads grapes,
the sower of seed.
The mountains will drip with sweet wine,
and all the hills will flow with it.

Malachi 3:10

Bring the full tenth into the storehouse so that there may be food in My house. Test Me in this way,” says the Lord of Hosts. “See if I will not open the floodgates of heaven and pour out a blessing for you without measure.

Proverbs 3:9-10

Honor the Lord with your possessions
and with the first produce of your entire harvest;

Joel 3:13

Swing the sickle
because the harvest is ripe.
Come and trample the grapes
because the winepress is full;
the wine vats overflow
because the wickedness of the nations is great.

Joel 3:18

In that day
the mountains will drip with sweet wine,
and the hills will flow with milk.
All the streams of Judah will flow with water,
and a spring will issue from the Lord’s house,
watering the Valley of Acacias.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain