Parallel Verses

Julia Smith Translation

He was in the world, and the world was by him, and the world knew him not.

New American Standard Bible

He was in the world, and the world was made through Him, and the world did not know Him.

King James Version

He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.

Holman Bible

He was in the world,
and the world was created through Him,
yet the world did not recognize Him.

International Standard Version

He was in the world, and the world was made through him. Yet the world did not recognize him.

A Conservative Version

He was in the world, and the world came to be through him, and the world knew him not.

American Standard Version

He was in the world, and the world was made through him, and the world knew him not.

Amplified

He came into the world, and though the world was made through Him, the world did not recognize Him [did not know Him].

An Understandable Version

[Actually] He was in the world [already], for the world came into being through Him, but the world did not acknowledge Him.

Anderson New Testament

He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.

Bible in Basic English

He was in the world, the world which came into being through him, but the world had no knowledge of him.

Common New Testament

He was in the world, and the world was made through him, and the world did not know him.

Daniel Mace New Testament

he was in the world, even the world that had been made by him, but the world knew him not.

Darby Translation

He was in the world, and the world had its being through him, and the world knew him not.

Godbey New Testament

He was in the world, and the world was made by Him, and the world knew Him not.

Goodspeed New Testament

He came into the world, and though the world came into existence through him, the world did not recognize him.

John Wesley New Testament

He was in the world, and the world was made by him; yet the world knew him not.

King James 2000

He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.

Lexham Expanded Bible

He was in the world, and the world came into being through him, and the world did not recognize him.

Modern King James verseion

He was in the world, and the world came into being through Him, and the world did not know Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He was in the world, and the world by him was made: and yet the world knew him not.

Moffatt New Testament

he entered the world ??the world which existed through him ??yet the world did not recognize him;

Montgomery New Testament

He was in the world, and through him the world came into being, yet the world knew him not.

NET Bible

He was in the world, and the world was created by him, but the world did not recognize him.

New Heart English Bible

He was in the world, and the world was made through him, but the world did not recognize him.

Noyes New Testament

He was in the world, and the world was made through him, and the world knew him not.

Sawyer New Testament

He was in the world, and the world existed through him, and the world knew him not.

The Emphasized Bible

In the world, he was, and, the world, through him, came into existence, and, the world, knew him not.

Thomas Haweis New Testament

He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.

Twentieth Century New Testament

He was in the world; and through him the world came into being--yet the world did not know him.

Webster

He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.

Weymouth New Testament

He was in the world, and the world came into existence through Him, and the world did not recognize Him.

Williams New Testament

He came into the world, and though the world through Him began to exist, it did not recognize Him.

World English Bible

He was in the world, and the world was made through him, and the world didn't recognize him.

Worrell New Testament

He was in the world, and the world was made through Him, and the world knew Him not.

Worsley New Testament

He was in the world, and the world was made by Him, and yet the world knew Him not:

Youngs Literal Translation

in the world he was, and the world through him was made, and the world did not know him:

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the world
κόσμος 
Kosmos 
κόσμος 
Kosmos 
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109
Usage: 109
Usage: 109

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

him



Usage: 0
Usage: 0

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

Devotionals

Devotionals about John 1:10

Images John 1:10

Prayers for John 1:10

Context Readings

The Prologue To John's Gospel

9 The Light was true, which enlightens every man coming into the world. 10 He was in the world, and the world was by him, and the world knew him not. 11 He came to his own things, and his own received him not.


Cross References

John 17:25

O just Father, the world knew thee not: but I knew thee, and these knew that thou didst send me.

1 John 3:1

See ye, what kind of love the Father has given us, that we should be called the children of God: for this the world knows us not, for it knew him not.

Genesis 11:6-9

And Jehovah will say, Behold, the people one, and one lip to them all; and this they begin to do: and now it will not be restrained from them all which they shall imagine to do.

Genesis 16:13

And she will call the name of Jehovah, having spoken to her, Thou God seest me: for she said, Here also I looked after him seeing me.

Genesis 17:1

And Abram shall be the son of ninety years and nine years: Jehovah shall be seen to Abram and will say to him, I am God Almighty; walk thou before me, and be complete.

Genesis 18:33

And Jehovah went forth after that he finished to speak to Abraham: and Abraham returned to his place.

Exodus 3:4-6

And Jehovah will see that he turned aside to see, and God will call to him from the midst of the bramble, and he will say, Moses, Moses! And he will say, Behold me.

Jeremiah 10:11-12

Thus shall ye say to them, The gods who made not the heavens and the earth shall perish from the earth, and from under these heavens.

Matthew 11:27

All things were delivered to me by my Father; and none knows the Son, except the Father; nor knows any one the Father, except the Son, and to whom the Son will reveal

John 1:5

And light shines in darkness; and darkness comprehended it not.

John 1:18

None has seen God at any time; the only born Son, he being in the bosom of the Father, he has declared.

John 5:17

And Jesus answered, My Father works till now, and I work.

Acts 14:17

And surely indeed he left not himself without witness, doing good, having given us rain from heaven, and fruitful times, filling our hearts with food and gladness.

Acts 17:24-27

God having made the world and all things in it, he being Lord of heaven and earth, dwells not in temples made by hands;

1 Corinthians 1:21

For since in the wisdom of God the world by wisdom knew not God, God was contented by the foolishness of proclaiming to save them believing.

1 Corinthians 2:8

Which none of the rulers of this world knew: for if they had known, they would not have crucified the Lord of glory.

Hebrews 1:2-3

At these last days spake to us in the Son, whom he set heir of all things, by whom also he made the times;

Hebrews 11:3

By faith we perceive that the times were adjusted by the word of God, so that things seen have been born not of things brought to light.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain