Parallel Verses

Youngs Literal Translation

who -- not of blood nor of a will of flesh, nor of a will of man but -- of God were begotten.

New American Standard Bible

who were born, not of blood nor of the will of the flesh nor of the will of man, but of God.

King James Version

Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

Holman Bible

who were born,
not of blood,
or of the will of the flesh,
or of the will of man,
but of God.

International Standard Version

who were born, not merely in a genetic sense, nor from lust, nor from man's desire, but from the will of God.

A Conservative Version

who were begotten, not from blood, nor from a will of flesh, nor from a will of man, but from God.

American Standard Version

who were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

Amplified

who were born, not of blood [natural conception], nor of the will of the flesh [physical impulse], nor of the will of man [that of a natural father], but of God [that is, a divine and supernatural birth—they are born of God—spiritually transformed, renewed, sanctified].

An Understandable Version

[Such people] were born of God, not of blood ties [i.e., from physical descendants], nor of the will of the flesh [i.e., merely from a sexual desire], nor of the will of man [i.e., from a husband's desire for offspring].

Anderson New Testament

who were begotten, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

Bible in Basic English

Whose birth was from God and not from blood, or from an impulse of the flesh and man's desire.

Common New Testament

who were born, not of blood nor of the will of the flesh nor of the will of man, but of God.

Daniel Mace New Testament

a birth which they had not from circumcision, nor from the constitution of the body, nor the institution of man, but from God.

Darby Translation

who have been born, not of blood, nor of flesh's will, nor of man's will, but of God.

Godbey New Testament

who were born not of bloods, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

Goodspeed New Testament

owing their birth not to nature nor to any human or physical impulse, but to God.

John Wesley New Testament

Who were born, not of blood, nor by the will of the flesh, nor by the will of man, but of God.

Julia Smith Translation

They were not born of bloods, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

King James 2000

Who were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

Lexham Expanded Bible

who were born not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of a husband, but of God.

Modern King James verseion

who were born, not of bloods, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but were born of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which were born not of blood nor of the will of the flesh, nor yet of the will of man: but of God.

Moffatt New Testament

who owe this birth of theirs to God, not to human blood, nor to any impulse of the flesh or of man.

Montgomery New Testament

who were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

NET Bible

-- children not born by human parents or by human desire or a husband's decision, but by God.

New Heart English Bible

who were born not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

Noyes New Testament

who were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

Sawyer New Testament

who are born not of superior blood, nor of a will of the flesh, nor of a will of man, but of God.

The Emphasized Bible

Who - not of bloods, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but - of God, were born.

Thomas Haweis New Testament

who were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

Twentieth Century New Testament

For not to natural conception, nor to human instincts, nor to will of man did they owe the new Life, but to God.

Webster

Who were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

Weymouth New Testament

who were begotten as such not by human descent, nor through an impulse of their own nature, nor through the will of a human father, but from God.

Williams New Testament

who were born of God and not of natural blood nor of physical or human impulse.

World English Bible

who were born not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

Worrell New Testament

who were born, not of bloods, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

Worsley New Testament

who were born not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

γεννάω 
Gennao 
Usage: 84

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
ἐκ ἐξ 
Ek 
ἐκ ἐξ 
Ek 
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
of, from, out of, by, on, with,
of, from, out of, by, on, with,
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709
Usage: 709
Usage: 709
Usage: 709

αἷμα 
Haima 
Usage: 83

nor
οὐδέ 
Oude 
οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83
Usage: 83

the will
θέλημα 
thelema 
θέλημα 
thelema 
will, desire, pleasure
will, desire, pleasure
Usage: 45
Usage: 45

of the flesh
σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

of man
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

Devotionals

Devotionals about John 1:13

Images John 1:13

Prayers for John 1:13

Context Readings

The Prologue To John's Gospel

12 but as many as did receive him to them he gave authority to become sons of God -- to those believing in his name, 13 who -- not of blood nor of a will of flesh, nor of a will of man but -- of God were begotten. 14 And the Word became flesh, and did tabernacle among us, and we beheld his glory, glory as of an only begotten of a father, full of grace and truth.

Cross References

James 1:18

having counselled, He did beget us with a word of truth, for our being a certain first-fruit of His creatures.

1 Peter 1:23

being begotten again, not out of seed corruptible, but incorruptible, through a word of God -- living and remaining -- to the age;

1 John 3:9

every one who hath been begotten of God, sin he doth not, because his seed in him doth remain, and he is not able to sin, because of God he hath been begotten.

John 3:3

Jesus answered and said to him, 'Verily, verily, I say to thee, If any one may not be born from above, he is not able to see the reign of God;'

1 Peter 1:3

Blessed is the God and Father of our Lord Jesus Christ, who, according to the abundance of His kindness did beget us again to a living hope, through the rising again of Jesus Christ out of the dead,

Genesis 25:22

and the children struggle together within her, and she saith, 'If it is right -- why am I thus?' and she goeth to seek Jehovah.

Genesis 25:28

and Isaac loveth Esau, for his hunting is in his mouth; and Rebekah is loving Jacob.

Genesis 27:4

and make for me tasteful things, such as I have loved, and bring in to me, and I do eat, so that my soul doth bless thee before I die.'

Genesis 27:33

and Isaac trembleth a very great trembling, and saith, 'Who, now, is he who hath provided provision, and bringeth in to me, and I eat of all before thou comest in, and I bless him? -- yea, blessed is he.'

Psalm 110:3

Thy people are free-will gifts in the day of Thy strength, in the honours of holiness, From the womb, from the morning, Thou hast the dew of thy youth.

Matthew 3:9

and do not think to say in yourselves, A father we have -- Abraham, for I say to you, that God is able out of these stones to raise children to Abraham,

John 3:5-8

Jesus answered, 'Verily, verily, I say to thee, If any one may not be born of water, and the Spirit, he is not able to enter into the reign of God;

John 8:33-41

They answered him, 'Seed of Abraham we are; and to no one have we been servants at any time; how dost thou say -- Ye shall become free?'

Romans 9:1-5

Truth I say in Christ, I lie not, my conscience bearing testimony with me in the Holy Spirit,

Romans 9:7-16

nor because they are seed of Abraham are all children, but -- 'in Isaac shall a seed be called to thee;'

Romans 10:1-3

Brethren, the pleasure indeed of my heart, and my supplication that is to God for Israel, is -- for salvation;

1 Corinthians 3:6

I planted, Apollos watered, but God was giving growth;

Philippians 2:13

for God it is who is working in you both to will and to work for His good pleasure.

Titus 3:5

(not by works that are in righteousness that we did but according to His kindness,) He did save us, through a bathing of regeneration, and a renewing of the Holy Spirit,

1 Peter 2:2

as new-born babes the word's pure milk desire ye, that in it ye may grow,

1 John 2:28-29

And now, little children, remain in him, that when he may be manifested, we may have boldness, and may not be ashamed before him, in his presence;

1 John 4:7

Beloved, may we love one another, because the love is of God, and every one who is loving, of God he hath been begotten, and doth know God;

1 John 5:1

Every one who is believing that Jesus is the Christ, of God he hath been begotten, and every one who is loving Him who did beget, doth love also him who is begotten of Him:

1 John 5:4

because every one who is begotten of God doth overcome the world, and this is the victory that did overcome the world -- our faith;

1 John 5:18

We have known that every one who hath been begotten of God doth not sin, but he who was begotten of God doth keep himself, and the evil one doth not touch him;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain