Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and out of his fulness did we all receive, and grace over-against grace;

New American Standard Bible

For of His fullness we have all received, and grace upon grace.

King James Version

And of his fulness have all we received, and grace for grace.

Holman Bible

Indeed, we have all received grace after grace
from His fullness,

International Standard Version

We have all received one gracious gift after another from his abundance,

A Conservative Version

And from his fullness we all received, even grace for grace.

American Standard Version

For of his fulness we all received, and grace for grace.

Amplified

For out of His fullness [the superabundance of His grace and truth] we have all received grace upon grace [spiritual blessing upon spiritual blessing, favor upon favor, and gift heaped upon gift].

An Understandable Version

For we have all received from His full richness one favor after another.

Anderson New Testament

And from his fullness have we all received, even grace for grace;

Bible in Basic English

From his full measure we have all been given grace on grace.

Common New Testament

And from his fullness have we all received, grace upon grace.

Daniel Mace New Testament

and of his Plenitude have we all received, even abundant grace.

Darby Translation

for of his fulness we all have received, and grace upon grace.

Godbey New Testament

because He was my Creator. And of His fullness we all received grace upon grace.

John Wesley New Testament

And out of his fulness have we all received, even grace upon grace. For the law was given by Moses,

Julia Smith Translation

And of his completion we all received, and grace for grace.

King James 2000

And of his fullness have all we received, and grace for grace.

Lexham Expanded Bible

For from his fullness we have all received, and grace after grace.

Modern King James verseion

And out of His fullness we all have received, and grace for grace.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And of his fullness have all we received, even grace for grace.

Moffatt New Testament

For we have all been receiving grace after grace from his fulness;

Montgomery New Testament

For out of his fulness we have all received, yes, grace upon grace.

NET Bible

For we have all received from his fullness one gracious gift after another.

New Heart English Bible

For of his fullness we all received, and grace upon grace.

Noyes New Testament

For out of his fullness have we all received, and grace upon grace.

Sawyer New Testament

For we all have received of his fullness, and grace for grace;

The Emphasized Bible

Because, out of his fulness, we all, received, even favour over against favour.

Thomas Haweis New Testament

And from his plenitude we all have received, even grace corresponding with [his] grace.

Twentieth Century New Testament

Out of his fullness we have all received some gift, gift after gift of love;

Webster

And of his fullness have we all received, and grace for grace.

Weymouth New Testament

For He it is from whose fulness we have all received, and grace upon grace.

Williams New Testament

For from His bounty we have all received spiritual blessing after spiritual blessing.

World English Bible

From his fullness we all received grace upon grace.

Worrell New Testament

because out of His fulness we all received, and grace for grace:

Worsley New Testament

And of his fulness have we all received, even grace for grace.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

his

Usage: 0

πλήρωμα 
Pleroma 
Usage: 14

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

we
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

χάρις 
Charis 
Usage: 151

for
ἀντί 
Anti 
for, because 9, for ... cause, therefore 9, in the room of
Usage: 14

Devotionals

Devotionals about John 1:16

Devotionals containing John 1:16

Images John 1:16

Context Readings

The Prologue To John's Gospel

15 John doth testify concerning him, and hath cried, saying, 'This was he of whom I said, He who after me is coming, hath come before me, for he was before me;' 16 and out of his fulness did we all receive, and grace over-against grace; 17 for the law through Moses was given, the grace and the truth through Jesus Christ did come;


Cross References

Colossians 1:19

because in him it did please all the fulness to tabernacle,

Ephesians 1:23

which is his body, the fulness of Him who is filling the all in all,

Zechariah 4:7

Who art thou, O great mountain Before Zerubbabel -- for a plain! And he hath brought forth the top-stone, Cries of Grace, grace -- are to it.'

Matthew 3:11

'I indeed do baptize you with water to reformation, but he who after me is coming is mightier than I, of whom I am not worthy to bear the sandals, he shall baptize you with the Holy Spirit and with fire,

Matthew 3:14

but John was forbidding him, saying, 'I have need by thee to be baptized -- and thou dost come unto me!'

Matthew 13:12

for whoever hath, it shall be given to him, and he shall have overabundance, and whoever hath not, even that which he hath shall be taken from him.

Luke 21:15

for I will give to you a mouth and wisdom that all your opposers shall not be able to refute or resist.

John 3:34

for he whom God sent, the sayings of God he speaketh; for not by measure doth God give the Spirit;

John 15:1-5

'I am the true vine, and my Father is the husbandman;

Acts 3:12-16

and Peter having seen, answered unto the people, 'Men, Israelites! why wonder ye at this? or on us why look ye so earnestly, as if by our own power or piety we have made him to walk?

Romans 5:2

through whom also we have the access by the faith into this grace in which we have stood, and we boast on the hope of the glory of God.

Romans 5:17

for if by the offence of the one the death did reign through the one, much more those, who the abundance of the grace and of the free gift of the righteousness are receiving, in life shall reign through the one -- Jesus Christ.

Romans 5:20

And law came in, that the offence might abound, and where the sin did abound, the grace did overabound,

Romans 8:9

And ye are not in the flesh, but in the Spirit, if indeed the Spirit of God doth dwell in you; and if any one hath not the Spirit of Christ -- this one is not His;

1 Corinthians 1:4-5

I give thanks to my God always concerning you for the grace of God that was given to you in Christ Jesus,

Ephesians 1:6-8

to the praise of the glory of His grace, in which He did make us accepted in the beloved,

Ephesians 2:5-10

even being dead in the trespasses, did make us to live together with the Christ, (by grace ye are having been saved,)

Ephesians 3:19

to know also the love of the Christ that is exceeding the knowledge, that ye may be filled -- to all the fulness of God;

Ephesians 4:7-13

and to each one of you was given the grace, according to the measure of the gift of Christ,

Colossians 2:3

in whom are all the treasures of the wisdom and the knowledge hid,

Colossians 2:9-10

because in him doth tabernacle all the fulness of the Godhead bodily,

1 Peter 1:2

according to a foreknowledge of God the Father, in sanctification of the Spirit, to obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace to you and peace be multiplied!

1 Peter 1:11

searching in regard to what or what manner of time the Spirit of Christ that was in them was manifesting, testifying beforehand the sufferings of Christ and the glory after these,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain