Parallel Verses

Weymouth New Testament

For the Law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.

New American Standard Bible

For the Law was given through Moses; grace and truth were realized through Jesus Christ.

King James Version

For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.

Holman Bible

for the law was given through Moses,
grace and truth came through Jesus Christ.

International Standard Version

because while the Law was given through Moses, grace and truth came through Jesus the Messiah.

A Conservative Version

Because the law was given through Moses. Grace and truth came to be through Jesus Christ.

American Standard Version

For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.

Amplified

For the Law was given through Moses, but grace [the unearned, undeserved favor of God] and truth came through Jesus Christ.

An Understandable Version

For the law was given through Moses; [but] God's favor and truth came through Jesus Christ.

Anderson New Testament

for the law was given through Moses, but the grace and the truth came through Jesus Christ.

Bible in Basic English

For the law was given through Moses; grace and the true way of life are ours through Jesus Christ.

Common New Testament

For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.

Daniel Mace New Testament

the law indeed was delivered by Moses, but grace and truth was the dispensation of Jesus Christ.

Darby Translation

For the law was given by Moses: grace and truth subsists through Jesus Christ.

Godbey New Testament

Because the law was given by Moses; grace and truth came through Jesus Christ.

John Wesley New Testament

but grace and truth was by Jesus Christ.

Julia Smith Translation

For the law was given by Moses; grace and truth were by Jesus Christ.

King James 2000

For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.

Lexham Expanded Bible

For the law was given through Moses; grace and truth came about through Jesus Christ.

Modern King James verseion

For the Law came through Moses, but grace and truth came through Jesus Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.

Moffatt New Testament

while the Law was given through Moses, grace and reality are ours through Jesus Christ.

Montgomery New Testament

For the Law was given by Moses, but grace and truth came through Jesus Christ.

NET Bible

For the law was given through Moses, but grace and truth came about through Jesus Christ.

New Heart English Bible

For the Law was given through Moses, grace and truth were realized through Jesus Christ.

Noyes New Testament

For the Law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.

Sawyer New Testament

for the law was given by Moses, the grace and truth were by Jesus Christ.

The Emphasized Bible

Because, the law, through Moses, was given, favour and truth, through Jesus Christ, came into existence.

Thomas Haweis New Testament

For the law was given by Moses, but the grace and the reality came by Jesus Christ.

Twentieth Century New Testament

For the Law was given through Moses, love and truth came through Jesus Christ.

Webster

For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.

Williams New Testament

For while the law was given through Moses, spiritual blessing and truth have come through Jesus Christ.

World English Bible

For the law was given through Moses. Grace and truth were realized through Jesus Christ.

Worrell New Testament

because the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.

Worsley New Testament

For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ:

Youngs Literal Translation

for the law through Moses was given, the grace and the truth through Jesus Christ did come;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

by
διά 
Dia 
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527
Usage: 527

Μωσεύς Μωσῆς Μωΰσῆς 
Moseus 
Usage: 60

but grace
χάρις 
Charis 
Usage: 151

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Devotionals

Devotionals about John 1:17

Images John 1:17

Context Readings

The Prologue To John's Gospel

16 For He it is from whose fulness we have all received, and grace upon grace. 17 For the Law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ. 18 No human eye has ever seen God: the only Son, who is in the Father's bosom--He has made Him known.


Cross References

John 1:14

And the Word came in the flesh, and lived for a time in our midst, so that we saw His glory--the glory as of the Father's only Son, sent from His presence. He was full of grace and truth.

John 7:19

Did not Moses give you the Law? And yet not a man of you obeys the Law. Why do you want to kill me?"

John 8:32

and you shall know the Truth, and the Truth will make you free."

John 14:6

"I am the Way," replied Jesus, "and the Truth and the Life. No one comes to the Father except through me.

Romans 6:14

For Sin shall not be lord over you, since you are subjects not of Law, but of grace.

Luke 1:54-55

His servant Israel He has helped, Remembering His compassion--

Luke 1:68-79

"Blessed be the Lord, the God of Israel," he said, "Because He has not forgotten His people but has effected redemption for them,

John 5:45

"Do not suppose that I will accuse you to the Father. There is one who accuses you, namely Moses, on whom your hope rests.

John 9:29

We know that God spoke to Moses; but as for this fellow we do not know where he comes from."

Acts 7:38

This is he who was among the Congregation in the Desert, together with the angel who spoke to him on Mount Sinai and with our forefathers, who received ever-living utterances to hand on to us.

Acts 13:34-39

And as to His having raised Him from among the dead, never again to be in the position of one soon to return to decay, He speaks thus: 'I will give you the holy and trustworthy promises made to David.'

Acts 28:23

So they arranged a day with him and came to him in considerable numbers at the house of the friends who were entertaining him. And then, with solemn earnestness, he explained to them the subject of the Kingdom of God, endeavouring from morning till evening to convince them about Jesus, both from the Law of Moses and from the Prophets.

Romans 3:19-26

But it cannot be denied that all that the Law says is addressed to those who are living under the Law, in order that every mouth may be stopped, and that the whole world may await sentence from God.

Romans 5:20-21

Now Law was brought in later on, so that transgression might increase. But where sin increased, grace has overflowed;

Romans 15:8-12

My meaning is that Christ has become a servant to the people of Israel in vindication of God's truthfulness-- in showing how sure are the promises made to our forefathers--

2 Corinthians 1:20

For all the promises of God, whatever their number, have their confirmation in Him; and for this reason through Him also our "Amen" acknowledges their truth and promotes the glory of God through our faith.

2 Corinthians 3:7-10

If, however, the service that proclaims death--its code being engraved in writing upon stones--came with glory, so that the children of Israel could not look steadily on the face of Moses because of the brightness of his face--a vanishing brightness;

Galatians 3:10-13

All who are depending upon their own obedience to the Law are under a curse, for it is written, "Cursed is every one who does not remain faithful to all the precepts of the Law, and practise them."

Galatians 3:17

I mean that the Covenant which God had already formally made is not abrogated by the Law which was given four hundred and thirty years later--so as to annul the promise.

Hebrews 3:5-6

Moreover, Moses was faithful in all God's house as a servant in delivering the message given him to speak;

Hebrews 8:8-12

For, being dissatisfied with His people, God says, "'There are days coming,' says the Lord, 'When I will establish with the house of Israel and with the house of Judah a new Covenant--

Hebrews 9:22

Indeed we may almost say that in obedience to the Law everything is sprinkled with blood, and that apart from the outpouring of blood there is no remission of sins.

Hebrews 10:4-10

For it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.

Hebrews 11:39-40

And although by their faith all these people won God's approval, none of them received the fulfilment of His great promise;

Revelation 5:8-10

And when He had taken the book, the four living creatures and the twenty-four Elders fell down before the Lamb, having each of them a harp and bringing golden bowls full of incense, which represent the prayers of God's people.

Revelation 7:9-17

After this I looked, and a vast host appeared which it was impossible for anyone to count, gathered out of every nation and from all tribes and peoples and languages, standing before the throne and before the Lamb, clothed in long white robes, and carrying palm-branches in their hands.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain