Parallel Verses

The Emphasized Bible

If, those, he called gods, unto whom, the word of God, came - and the Scripture cannot be broken -

New American Standard Bible

If he called them gods, to whom the word of God came (and the Scripture cannot be broken),

King James Version

If he called them gods, unto whom the word of God came, and the scripture cannot be broken;

Holman Bible

If He called those whom the word of God came to ‘gods’—and the Scripture cannot be broken—

International Standard Version

If he called those to whom a message from God came "gods' (and the Scripture cannot be disregarded),

A Conservative Version

If he designated those men gods, for whom the word of God came to be (and the scripture cannot be broken),

American Standard Version

If he called them gods, unto whom the word of God came (and the scripture cannot be broken),

Amplified

If He called them gods, men to whom the word of God came (and the Scripture cannot be undone or annulled or broken),

An Understandable Version

If God called those people, to whom His message came, "gods" (and Scripture cannot be set aside),

Anderson New Testament

If he called them gods, to whom the word of God was committed, (and the scripture can not be made void,)

Bible in Basic English

If he said they were gods, to whom the word of God came (and the Writings may not be broken),

Common New Testament

If he called them gods, to whom the word of God came (and the Scripture cannot be broken),

Daniel Mace New Testament

if the law stiles them Gods, who received the orders of God, and if the scripture is of any authortiy,

Darby Translation

If he called them gods to whom the word of God came (and the scripture cannot be broken),

Godbey New Testament

If He called them gods, to whom the word of God came (and the Scripture is not able to be broken),

Goodspeed New Testament

If those to whom God's message was addressed were called gods??nd the Scripture cannot be set aside??36 do you mean to say to me whom the Father has consecrated and made his messenger to the world, 'You are blasphemous,' because I said, 'I am God's Son'?

John Wesley New Testament

If he call them gods, to whom the word of

Julia Smith Translation

If he called them gods, to whom the word of God came, and the writing cannot be loosed;

King James 2000

If he called them gods, unto whom the word of God came, and the scripture cannot be broken;

Lexham Expanded Bible

If he called them 'gods' to whom the word of God came--and the scripture cannot be broken--

Modern King James verseion

If He called those gods with whom the Word of God was, and the Scripture cannot be broken,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If he called them gods unto whom the word of God was spoken - and the scripture cannot be broken -

Moffatt New Testament

If the Law said they were gods, to whom the word of God came ??and scripture cannot be broken ??36 do you mean to tell me, whom the Father consecrated and sent into the world, 'You are blaspheming,' because I said, 'I am God's Son'?

Montgomery New Testament

"If those to whom the word of God came are called gods (and the Scripture cannot be annulled),

NET Bible

If those people to whom the word of God came were called 'gods' (and the scripture cannot be broken),

New Heart English Bible

If he called them gods, to whom the word of God came (and the Scripture cannot be broken),

Noyes New Testament

If he called them gods, to whom the word of God came, and the Scripture cannot be made void,

Sawyer New Testament

If he called them gods to whom the word of God came, and the Scripture cannot be broken,

Thomas Haweis New Testament

If he called those gods, unto whom the word of God came, and the scripture cannot be broken;

Twentieth Century New Testament

If those to whom God's word were addressed were said to be 'gods'--and Scripture cannot be set aside--

Webster

If he called them gods, to whom the word of God came, and the scripture cannot be broken;

Weymouth New Testament

If those to whom God's word was addressed are called gods (and the Scripture cannot be annulled)

Williams New Testament

If men to whom God's message came are called gods -- and the Scriptures cannot be made null and void --

World English Bible

If he called them gods, to whom the word of God came (and the Scripture can't be broken),

Worrell New Testament

If He called them gods to whom the word of God came (and the Scripture cannot be broken),

Worsley New Testament

And if it stiled them gods, to whom the word of God came, (and the scripture cannot be made void,)

Youngs Literal Translation

if them he did call gods unto whom the word of God came, (and the Writing is not able to be broken,)

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

he called
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

θεός 
theos 
Usage: 1151

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the scripture
γραφή 
Graphe 
Usage: 37

οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

Context Readings

Jesus At The Feast Of The Dedication

34 Jesus answered them - Is it not written in your law: I, said, Ye are, gods? 35 If, those, he called gods, unto whom, the word of God, came - and the Scripture cannot be broken - 36 Of him whom, the Father, hallowed and sent forth into the world, are, ye, saying - Thou speakest profanely, because I said, Son of God, I am?



Cross References

Genesis 15:1

After these things, came the word of Yahweh unto Abram, in a vision saying, - Do not fear Abram, am a shield to thee, thine exceeding great reward.

Deuteronomy 18:15

A prophet out of thy midst of thy brethren like unto me, will Yahweh thy God, raise up unto thee - unto him, shall ye hearken:

Deuteronomy 18:18-20

A prophet, will I raise up unto them, out of the midst of their brethren, like unto thee, - and I will put my words in his mouth, so shall he speak unto them whatsoever I shall command him.

1 Samuel 14:36-37

Then said Saul - Let us go down after the Philistines by night, and make of them a prey until the morning light, and let us not leave of them, a man. And they said, All that is good in thine eyes, do! Then said the priest, Let us draw near hither unto God.

1 Samuel 15:1

And Samuel said unto Saul, It was, me, Yahweh sent to anoint thee to be king over his people, over Israel, - now, therefore, hearken thou to the voice of Yahweh's words.

1 Samuel 23:9-11

And David ascertained that, against him, Saul was contriving mischief, - so he said unto Abiathar the priest, Bring hither the ephod.

1 Samuel 28:6

Then Saul enquired of Yahweh, but Yahweh answered him not, - neither by Dreams, nor by the Lights, nor by prophets.

1 Samuel 30:8

And David enquired of Yahweh, saying, Shall I pursue this troop? shall I overtake it? And he said unto him: Pursue, for thou shalt, overtake, and thou shalt, rescue.

2 Samuel 7:5

Go and say unto my servant - unto David: Thus, saith Yahweh, - Shalt, thou, build me a house, for me to dwell in;

1 Chronicles 22:8

but the word of Yahweh came unto me, saying, Blood in abundance, hast thou shed, and, great wars, hast thou made, - thou shalt not build a house for my Name, because, much blood, hast thou shed upon the earth, before me.

2 Chronicles 11:2-3

Then came the word of Yahweh, unto Shemaiah the man of God, saying:

2 Chronicles 19:2

And there came out to meet him, Jehu son of Hanani, the seer, who said unto King Jehoshaphat, Unto the lawless, was it right to give help? and, on them who hate Yahweh, to bestow thy love? For this cause, therefore, is there wrath against thee, from before Yahweh;

Matthew 5:18

For, verily, I say unto you, until the heaven and the earth shall pass away, one least letter, or one point, may in nowise pass away from the law, till all be accomplished.

Matthew 24:35

The heaven and the earth, shall pass away, but, my words, shall, in nowise, pass away.

Matthew 26:53-56

Or thinkest thou that I cannot call upon my Father, and he will set near me, even now, more than twelve legions of messengers?

Matthew 27:35

And, having crucified him, they parted among themselves his garments, casting a cloth;

Luke 16:17

But it is, easier, for heaven and earth to pass away, than that, of the law, one little point, should fail.

Luke 24:26-27

Was it not needful for the Christ, these very things, to suffer, and to enter into his glory?

Luke 24:44-46

And he said unto them - These, are my words, which I spake unto you yet being with you: That all the things that are written in the law of Moses and the Prophets and Psalms, concerning me, must needs be fulfilled.

John 12:38-39

that, the word of Isaiah the prophet, might be fulfilled, which said - Lord! who believed, what we have heard? And, the arm of the Lord, to whom, was it revealed?

John 19:28

After this, Jesus, knowing that, already, all things, have been finished, - that the Scripture might be fulfilled, saith - I thirst!

John 19:36-37

For these things came to pass, that, the Scripture, might be fulfilled - A bone thereof, shall not be crushed;

Acts 1:16

Brethren! It was needful for the Scripture to be fulfilled which the Holy Spirit spake beforehand through the mouth of David, concerning Judas, - who became guide unto them who apprehended Jesus;

Romans 13:1

Let, every soul, unto protecting authorities be in subjection; for there is no authority save by God, and, they that are in being, have by God been arranged, -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain