Parallel Verses
New American Standard Bible
and many of
King James Version
And many of the Jews came to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.
Holman Bible
Many of the Jews had come to Martha and Mary to comfort them about their brother.
International Standard Version
and many of the Jews had come to Martha and Mary to console them about their brother.
A Conservative Version
and many of the Jews had come to the women, about Martha and Mary, so that they might console them about their brother.
American Standard Version
and many of the Jews had come to Martha and Mary, to console them concerning their brother.
Amplified
and many of the Jews had come to see Martha and Mary, to comfort them concerning [the loss of] their brother.
An Understandable Version
and many of Martha and Mary's Jewish friends had come to comfort them over [the loss of] their brother.
Anderson New Testament
And many of the Jews had come to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.
Bible in Basic English
And a number of Jews had come to Martha and Mary to give them comfort about their brother.
Common New Testament
and many of the Jews had come to Martha and Mary to comfort them concerning their brother.
Daniel Mace New Testament
many of the Jews came to Martha and Mary, to condole with them upon the loss of their brother.
Darby Translation
and many of the Jews came to Martha and Mary, that they might console them concerning their brother.
Godbey New Testament
And many of the Jews had come to Martha and Mary, that they might comfort them concerning their brother.
Goodspeed New Testament
and a number of Jews had come out to see Mary and Martha, to condole with them about their brother.
John Wesley New Testament
And many of the Jews were come to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.
Julia Smith Translation
And many of the Jews were come to them about Martha and Many, that they might console them for their brother.
King James 2000
And many of the Jews came to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.
Lexham Expanded Bible
So many of the Jews came to Martha and Mary in order to console them concerning their brother.)
Modern King James verseion
And many of the Jews came to Martha and Mary in order to comfort them concerning their brother.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And many of the Jews were come to Martha and Mary, to comfort them over their brother.
Moffatt New Testament
placed between vss
Montgomery New Testament
so a number of the Jews had gone to Martha and Mary to sympathize with them concerning their brother.
NET Bible
so many of the Jewish people of the region had come to Martha and Mary to console them over the loss of their brother.)
New Heart English Bible
Many of the Jewish people had come to Martha and Mary, to console them concerning their brother.
Noyes New Testament
and many of the Jews had come to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.
Sawyer New Testament
And many of the Jews came to those with Martha and Mary, to console them for their brother.
The Emphasized Bible
and, many from among the Jews, had come unto Martha and Mary, that they might console them concerning their brother.
Thomas Haweis New Testament
and many of the Jews had come with the women who were about Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.
Twentieth Century New Testament
A number of the Jews had come there to condole with Martha and Mary on their brother's death.
Webster
And many of the Jews came to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.
Weymouth New Testament
and a considerable number of the Jews were with Martha and Mary, having come to express sympathy with them on the death of their brother.
Williams New Testament
and a goodly number of Jews had come out to see Martha and Mary, to sympathize with them over their brother.
World English Bible
Many of the Jews had joined the women around Martha and Mary, to console them concerning their brother.
Worrell New Testament
And many of the Jews had come to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.
Worsley New Testament
and many of the Jews were come to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.
Youngs Literal Translation
and many of the Jews had come unto Martha and Mary, that they might comfort them concerning their brother;
Themes
Christ » Miracles of » Lazarus raised
Compassion and sympathy » Exemplified » Jews
The Dead » Resurrection of » Select readings
Friendship » Instances of » Mary, martha, and lazarus, with jesus
Jesus Christ » Miracles of » Raising of lazarus
Jesus Christ » History of » Returns to bethany and raises lazarus from the dead
Kindness » Instances of » The jews to mary and martha
Miracles » Of Christ » Lazarus raised
Miracles » Of jesus, in chronological order » Raises lazarus from the dead
the Miracles of Christ » The dead raised to life
Select readings » The raising of lazarus
Social duties » Sympathy the marks of true » Human, examples of
Interlinear
Peri
ἵνα
Hina
Usage: 472
Maria
Peri
References
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 37 Translations in John 11:19
Verse Info
Context Readings
Jesus The Resurrection And The Life
18
Now Bethany was near Jerusalem, about two miles away.
19 and many of
Cross References
Job 2:11
Job's three friends heard about all the terrible things that happened to him. Each of them came from his home: Eliphaz of Teman, Bildad of Shuah, and Zophar of Naama. They agreed they would go together to sympathize with Job and comfort him.
John 11:31
The Jews were with her in the house, consoling her. They saw Mary get up quickly and leave. So they followed her, supposing that she was going to the tomb to weep there.
Genesis 37:35
All his sons and daughters came to comfort him. However, he refused to be comforted. He said: I will go down to the grave still mourning for my son. So he continued to mourn for his son Joseph.
2 Samuel 10:2
David thought: I will show kindness to Hanun since his father Nahash showed me kindness. David sent his servants to comfort Hanun after his father's death. When David's servants entered Ammonite territory,
1 Chronicles 7:21-22
Zabad his son and Shuthelah his son. The native-born men of Gath killed Ezer and Elead, when they went down to seize their livestock.
Job 42:11
All his brothers and sisters and everyone who had known him before came and ate with him in his house. They comforted and consoled him over all the trouble Jehovah allowed to come upon him. Each one gave him a piece of silver and a gold ring.
Ecclesiastes 7:2
It is better to go to the house of mourning than to go to the house of feasting. That is the end for all men and the living takes it to heart.
Isaiah 51:19
These double calamities have come upon you. Who can comfort you? You experience ruin and destruction, famine and sword. Who can console you?
Jeremiah 16:5-7
Jehovah says: Do not enter a house of mourning, or go to lament or to console them. I have withdrawn my peace from this people, declares Jehovah, even my loving kindness and compassion.
Lamentations 1:2
She weeps bitterly in the night. Her cheeks are wet from crying. Her lovers offer no comfort. Her friends have been false to her. They have become her enemies.
Lamentations 1:9
In her skirts were her unclean ways. She did not think of the future. Her fall has been a wonder. She has no comforter: See her sorrow, O Jehovah, for the enemy is lifted up.
Lamentations 1:16
For these things I weep. My eye streams with water because the comforter who might give me new life is far from me. My children are desolate because the enemy is strong.
Lamentations 1:21
Listen to the voice of my grief. I have no comforter. All my enemies have news of my troubles. They are glad because you did it. Let the day come when they will be like me.
Lamentations 2:13
What example am I to give you? What comparison am I to make for you, O daughter of Jerusalem? What am I to make equal to you, so that I may give you comfort, O virgin daughter of Zion? Your destruction is great like the sea. Who is able to make you well?
Romans 12:15
Rejoice with those who rejoice, and weep with those who weep.
2 Corinthians 1:4
He comforts us in all our trouble, that we may be able to comfort those who also have trouble, through the comfort with which we are comforted from God.
1 Thessalonians 4:18
Comfort one another with these words.
1 Thessalonians 5:11
Comfort each other and strengthen one another as you are doing.