Parallel Verses

New American Standard Bible

These two things have befallen you;
Who will mourn for you?
The devastation and destruction, famine and sword;
How shall I comfort you?

King James Version

These two things are come unto thee; who shall be sorry for thee? desolation, and destruction, and the famine, and the sword: by whom shall I comfort thee?

Holman Bible

These two things have happened to you:
devastation and destruction,
famine and sword.
Who will grieve for you?
How can I comfort you?

International Standard Version

"These twin things have come upon you (who can feel sorry for you?): ruin and destruction, famine and the sword who can console you?

A Conservative Version

These two things have befallen thee (Who shall bemoan thee?): Desolation and destruction, and the famine and the sword. How shall I comfort thee?

American Standard Version

These two things are befallen thee, who shall bemoan thee? desolation and destruction, and the famine and the sword; how shall I comfort thee?

Amplified


These two tragedies have befallen you;
Who will show sympathy for you and mourn with you?
The desolation and destruction [on the land and city], famine and sword [on the inhabitants];
How shall I comfort you?

Bible in Basic English

These two things have come on you; who will be weeping for you? wasting and destruction; death from need of food, and from the sword; how may you be comforted?

Darby Translation

These two things are come unto thee; who will bemoan thee? desolation and destruction, and famine and sword: how shall I comfort thee?

Julia Smith Translation

These two encountering thee; who shall be moved for thee? desolation and breaking, and famine, and the sword: by whom shall I comfort thee?

King James 2000

These two things have come unto you; who shall be sorry for you? desolation, and destruction, and the famine, and the sword: by whom shall I comfort you?

Lexham Expanded Bible

Two [things] here [have] happened to you--who will {show sympathy} for you?-- devastation and destruction, famine and sword--who will comfort you?

Modern King James verseion

These two things have come to you, who shall be sorry for you? Desolation, and ruin, and the famine, and the sword. By whom shall I comfort you?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Both these things are happened unto thee, but who is sorry for it? Yea, destruction, wasting, hunger and sword: but who hath comforted thee?

NET Bible

These double disasters confronted you. But who feels sorry for you? Destruction and devastation, famine and sword. But who consoles you?

New Heart English Bible

These two things have happened to you. Who will bemoan you? Desolation and destruction, and the famine and the sword; how shall I comfort you?

The Emphasized Bible

Twain, are the things befalling thee, Who will lament for thee? Wasting and destruction and f famine and sword By whom shall I comfort thee?

Webster

These two things have come to thee; who shall be sorry for thee? desolation, and destruction, and famine, and the sword: by whom shall I comfort thee?

World English Bible

These two things have happened to you. Who will bemoan you? Desolation and destruction, and the famine and the sword; how shall I comfort you?

Youngs Literal Translation

These two are meeting thee, who is moved for thee? Spoiling and destruction -- Famine and sword, who -- I comfort thee?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

קרא 
Qara' 
Usage: 34

שׁבר שׁבר 
Sheber 
Usage: 44

and the famine
רעב 
Ra`ab 
Usage: 101

and the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

נחם 
Nacham 
Usage: 108

References

Context Readings

Wake Up, Jerusalem

18 Of all the sons she bore there was none to guide her; of all the sons she reared there was none to take her by the hand. 19 These two things have befallen you;
Who will mourn for you?
The devastation and destruction, famine and sword;
How shall I comfort you?
20 Your sons have fainted. They lie at the head of every street. They are like antelope caught in a net. They are filled with the rage of Jehovah and the rebuke of your God.

Cross References

Isaiah 47:9

Two things will come on you suddenly in one day: Loss of children and widowhood. They will come on you in full measure in spite of your abundance of sorceries, in spite of the great power of your spells.

Amos 7:2

It happened when they quit eating the grass of the land. I said, O Lord Jehovah, forgive, I entreat you: how shall Jacob stand? Since he is so small.

Job 2:11

Job's three friends heard about all the terrible things that happened to him. Each of them came from his home: Eliphaz of Teman, Bildad of Shuah, and Zophar of Naama. They agreed they would go together to sympathize with Job and comfort him.

Job 42:11

All his brothers and sisters and everyone who had known him before came and ate with him in his house. They comforted and consoled him over all the trouble Jehovah allowed to come upon him. Each one gave him a piece of silver and a gold ring.

Psalm 69:20

Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness. I looked for some to take pity, but there was none; for comforters, but I found none.

Ecclesiastes 4:1

I returned and considered all the oppressions that are done under the sun. I saw the tears of the oppressed for they had no one to comfort them. The oppressors had power but they had no one to comfort them.

Isaiah 14:30

Jehovah will be a shepherd to the poor of his people and will let them live in safety. But he will send a terrible famine on you Philistines. It will not leave any of you alive.

Isaiah 22:4

I said: Turn away from me. Let me weep bitterly. Do not try to console me over the destruction of my people.

Isaiah 61:2

To proclaim the favorable Year of Jehovah and the day of vengeance of our God. To comfort all who mourn,

Jeremiah 9:17-21

Jehovah of Hosts says: 'Consider the mourning women that they may come. Send for the wailing women that they may come!

Lamentations 1:9

In her skirts were her unclean ways. She did not think of the future. Her fall has been a wonder. She has no comforter: See her sorrow, O Jehovah, for the enemy is lifted up.

Lamentations 1:12

Come to me all you who go by, keep your eyes on me! See if there is any pain like the pain of my wound. For Jehovah has sent it to me in the day of his burning anger.

Lamentations 1:16-17

For these things I weep. My eye streams with water because the comforter who might give me new life is far from me. My children are desolate because the enemy is strong.

Ezekiel 14:21

This is what the Lord Jehovah says: 'I will surely send four terrible punishments against Jerusalem. I will send wars, famines, wild animals, and plagues. They will destroy people and animals.

2 Corinthians 7:6-7

Nevertheless he who comforts the lowly, even God, comforted us by the coming of Titus.

2 Corinthians 7:13

Therefore we have been comforted in your comfort. We enjoyed our comfort the more exceedingly for the joy of Titus, because all of you have refreshed his mental disposition.

2 Thessalonians 2:16-17

Now may our Lord Jesus Christ and God our Father, who has loved us and given us everlasting comfort and good hope by grace,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain