Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

"Do not be afraid, daughter of Zion! Behold, your king is coming, seated on the foal of a donkey!"

New American Standard Bible

Fear not, daughter of Zion; behold, your King is coming, seated on a donkey’s colt.”

King James Version

Fear not, daughter of Sion: behold, thy King cometh, sitting on an ass's colt.

Holman Bible

Fear no more, Daughter Zion. Look, your King is coming, sitting on a donkey’s colt.

International Standard Version

"Stop being afraid, people of Zion. Look, your king is coming, sitting upon a donkey's colt!"

A Conservative Version

Fear not, daughter of Zion. Behold, thy King comes, sitting on a donkey's colt.

American Standard Version

Fear not, daughter of Zion: behold, thy King cometh, sitting on an ass's colt.

Amplified

Do not fear, Daughter of Zion; Behold, Your King is coming, seated on a donkey’s colt.”

An Understandable Version

"Do not be afraid, daughter of Zion [i.e., people of Jerusalem]. Look, the King is coming [to you]; He [will be] riding on a donkey's colt."

Anderson New Testament

Fear not, daughter of Zion; behold, your king comes, sitting on the colt of an ass.

Bible in Basic English

Have no fear, daughter of Zion: see your King is coming, seated on a young ass.

Common New Testament

"Fear not, daughter of Zion; behold, your King is coming, sitting on a donkey's colt."

Daniel Mace New Testament

"fear not, daughter of Sion: behold, thy king comes sitting on an ass's colt."

Darby Translation

Fear not, daughter of Zion: behold, thy King cometh, sitting on an ass's colt.

Godbey New Testament

Fear not, daughter of Zion: behold, thy King cometh, sitting upon the colt of a donkey.

Goodspeed New Testament

"Do not be afraid, Daughter of Zion! See, your king is coming mounted on an ass's colt!"

John Wesley New Testament

rode thereon, as it is written, Fear not, daughter of Sion; behold thy king cometh, sitting on an asses colt.

Julia Smith Translation

Fear not, O daughter of Sion: behold, thy King comes, sitting upon the foal of an ass.

King James 2000

Fear not, daughter of Zion: behold, your King comes, sitting on a donkey's colt.

Modern King James verseion

"Fear not, daughter of Zion; behold, your King comes sitting on the foal of an ass."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Fear not, daughter of Zion: Behold, thy King cometh, sitting on an ass's colt."

Moffatt New Testament

Fear not, daughter of Sion; here is your king coming, seated on an ass's colt.

Montgomery New Testament

Fear not, daughter of Zion, Behold thy King cometh seated upon an ass's colt.

NET Bible

"Do not be afraid, people of Zion; look, your king is coming, seated on a donkey's colt!"

New Heart English Bible

"Do not be afraid, daughter of Zion. Look, your King comes, sitting on a donkey's colt."

Noyes New Testament

"Fear not, daughter of Zion! lo! thy king cometh, sitting on an asss colt."

Sawyer New Testament

Fear not, Daughter of Zion; behold, your King comes sitting on the colt of an ass.

The Emphasized Bible

Do not fear, O daughter of Zion! Lo! thy king, cometh, sitting upon the colt of an ass.

Thomas Haweis New Testament

"Fear not, daughter of Sion: behold, thy King cometh, sitting on the foal of an ass."

Twentieth Century New Testament

'Fear not, Daughter of Zion; Behold, thy King is coming to thee, Sitting on the foal of an ass.'

Webster

Fear not, daughter of Sion: behold, thy King cometh, sitting on an ass's colt.

Weymouth New Testament

"Fear not, Daughter of Zion! See, thy King is coming riding on an ass's colt."

Williams New Testament

"Cease from fearing, Daughter of Zion; See, your King is coming mounted on an ass's colt!"

World English Bible

"Don't be afraid, daughter of Zion. Behold, your King comes, sitting on a donkey's colt."

Worrell New Testament

"Fear not, daughter of Zion; behold, your King is coming upon an ass colt."

Worsley New Testament

as it is written, "Fear not, O daughter of Sion, behold thy king cometh sitting on an ass's colt."

Youngs Literal Translation

'Fear not, daughter of Sion, lo, thy king doth come, sitting on an ass' colt.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
φοβέω 
Phobeo 
fear, be afraid, be afraid of, reverence,
Usage: 68

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

θυγάτηρ 
Thugater 
Usage: 19

of Sion
Σιών 
Sion 
Usage: 7

ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

βασιλεύς 
Basileus 
Usage: 99

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

κάθημαι 
Kathemai 
sit, sit down, sit by, be set down, dwell
Usage: 78

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

an ass's
ὄνος 
Onos 
ass
Usage: 3

References

Easton

Morish

Context Readings

The Triumphal Entry

14 So Jesus found a young donkey [and] sat on it, just as it is written, 15 "Do not be afraid, daughter of Zion! Behold, your king is coming, seated on the foal of a donkey!" 16 (His disciples did not understand these [things] at first, but when Jesus was glorified, then they remembered that these [things] had been written about him and they did these [things] to him.)


Cross References

Deuteronomy 17:16

Except, he may {not make numerous} for himself horses, and he may not allow the people to [to go] to Egypt {in order to increase horses}, for Yahweh has said to you that {you may never return}.

Judges 5:10

The riders of white female donkeys, [those] sitting on saddle blankets, and [those] going on [the] way, talk about it!

Judges 12:14

He had forty sons and thirty grandsons that rode on seventy male donkeys. He judged Israel for eight years.

2 Samuel 15:1

It happened afterward that Absalom made himself a chariot with horses and fifty men running before him.

2 Samuel 16:2

The king said to Ziba, "{What do you want to accomplish by bringing these}?" And Ziba said, "The donkeys [are] for the king's household to ride [on]; the bread and the summer fruit [are] for the young men to eat, and the wine [is] for the faint in the wilderness to drink.

1 Kings 1:33

The king said to them, "Take with you all the servants of your lord, and let them make Solomon my son ride on my mule, and bring him down to Gihon.

Isaiah 35:4-5

Say to those who are hasty of heart, "Be strong; you must not fear! Look! your God will come [with] vengeance, [with] {divine retribution}. He {is the one who} will come and save you."

Isaiah 40:9-10

{Get yourself} up to a high mountain, Zion, bringer of good news! Lift up your voice with strength, Jerusalem, bringer of good news! Lift [it] up; you must not fear! Say to the cities of Judah, "Here [is] your God!"

Isaiah 41:14

You must not fear, O worm of Jacob; people of Israel, I myself, I will help you," {declares} Yahweh, "and your redeemer [is] the holy one of Israel.

Isaiah 62:11

Look! Yahweh has proclaimed to the end of the earth: Say to daughter Zion, "Look, your salvation [is] coming! Look, his reward [is] with him, and his reward before him.

Micah 4:8

And you, O Migdal-Eder, hill of the daughter of Zion, to you it will come, and the former dominion will come, [the] reign of the daughter of Jerusalem.

Zephaniah 3:16-17

On that day it shall be said to Jerusalem, "Fear not, O Zion; your hands shall not hang limp.

Zechariah 2:9-11

"Yes, look! I [am] going to wave my hand against them, and they will become plunder for their servants, and you will know that Yahweh of hosts has sent me.

Zechariah 9:9

Rejoice greatly, O daughter of Zion! Shout aloud, O daughter of Jerusalem! Look! Your king comes to you; he [is] righteous and victorious, humble and riding on a donkey, and on a male donkey, {the foal of} a female donkey!

Matthew 2:2-6

saying, "Where is the one who has been born king of the Jews? For we have seen his star at its rising and have come to worship him."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain