Parallel Verses

An Understandable Version

But one of Jesus' disciples named Judas Iscariot, who later turned Him over [i.e., to the Jewish authorities], said,

New American Standard Bible

But Judas Iscariot, one of His disciples, who was intending to betray Him, *said,

King James Version

Then saith one of his disciples, Judas Iscariot, Simon's son, which should betray him,

Holman Bible

Then one of His disciples, Judas Iscariot (who was about to betray Him), said,

International Standard Version

But Judas Iscariot, one of his disciples, who was going to betray him, asked,

A Conservative Version

Therefore one of his disciples, Judas Iscariot, son of Simon, the man who was going to betray him, says,

American Standard Version

But Judas Iscariot, one of his disciples, that should betray him, saith,

Amplified

But Judas Iscariot, one of His disciples, the one who was going to betray Him, said,

Anderson New Testament

Then said one of his disciples, Judas Iscariot, the son of Simon, who was about to deliver him up:

Bible in Basic English

But one of his disciples, Judas Iscariot (who was to give him up), said,

Common New Testament

But one of his disciples, Judas Iscariot, who was later to betray him, said,

Daniel Mace New Testament

whereupon one of his disciples, Judas Iscariot, Simon's son, who was to betray him,

Darby Translation

One of his disciples therefore, Judas son of Simon, Iscariote, who was about to deliver him up, says,

Godbey New Testament

Then Judas Iscariot, one of His disciples, the one about to betray Him, says:

Goodspeed New Testament

But Judas Iscariot, one of his disciples, who was going to betray him, said,

John Wesley New Testament

But one of his disciples, Judas Iscariot, who was about to betray him,

Julia Smith Translation

Then says one of his disciples, Judas Iscariot, of Simon, being about to deliver him up,

King James 2000

Then said one of his disciples, Judas Iscariot, Simon's son, who would betray him,

Lexham Expanded Bible

But Judas Iscariot, one of his disciples (the one who was going to betray him) said,

Modern King James verseion

Then said one of His disciples (Judas Iscariot, Simon's son, who was to betray Him)

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said one of his disciples named Judas Iscariot, Simon's son, which afterward betrayed him,

Moffatt New Testament

One of his disciples, Judas Iscariot (who was to betray him), said,

Montgomery New Testament

Then said Judas Iscariot, one of his disciples, who was about to betray him,

NET Bible

But Judas Iscariot, one of his disciples (the one who was going to betray him) said,

New Heart English Bible

Then Judas Iscariot, one of his disciples, who would betray him, said,

Noyes New Testament

But Judas Iscariot, one of his disciples, he who was about to betray him, saith,

Sawyer New Testament

But the Iscariot, one of his disciples, who was about to betray him, said,

The Emphasized Bible

ButJudas Iscariot, one of his disciples, he that was about to deliver him up, saith -

Thomas Haweis New Testament

Then said one of his disciples, Judas Iscariot, the son of Simon, who was preparing to betray him,

Twentieth Century New Testament

One of the disciples, Judas Iscariot, who was about to betray Jesus, asked:

Webster

Then saith one of his disciples, Judas Iscariot, Simon's son, who was to betray him,

Weymouth New Testament

Then said Judas (the Iscariot, one of the Twelve--the one who afterwards betrayed Jesus)

Williams New Testament

But Judas Iscariot, one of His disciples, who was going to betray Him, said,

World English Bible

Then Judas Iscariot, Simon's son, one of his disciples, who would betray him, said,

Worrell New Testament

But Judas Iscariot, one of His disciples, who was about to betray Him, says,

Worsley New Testament

Therefore said one of his disciples, Judas Iscariot, the son of Simon, who was about to betray Him,

Youngs Literal Translation

Therefore saith one of his disciples -- Judas Iscariot, of Simon, who is about to deliver him up --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

his

Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

Ἰουδάς 
Ioudas 
Usage: 40

Ἰσκαριώτης 
Iskariotes 
Usage: 11

Σίμων 
Simon 
Usage: 65

μέλλω 
mello 
shall, should, would, to come, will, things to come, not tr,
Usage: 90

παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

Context Readings

Jesus Is Anointed At Bethany

3 Then Mary took about a pint of expensive, aromatic perfume; [it was] genuine nard [Note: This was a sweet-smelling herb] and poured [some of] it on Jesus' feet and wiped them with her hair. The [whole] house was filled with the fragrant scent of the perfume. 4 But one of Jesus' disciples named Judas Iscariot, who later turned Him over [i.e., to the Jewish authorities], said, 5 "Why was this perfume not sold for a large sum of money [Note: The amount here was equivalent to three hundred days of a farm laborer's pay, or over $20,000 in 1994] and [then] the money given to poor people?"

Cross References

Matthew 10:4

Simon, the Cananean [i.e., the same as the Zealot. See Luke 6:15], and Judas Iscariot, who also [besides being an apostle] was His betrayer.

Luke 6:16

Judas, the son of James [i.e., the same as Thaddaeus. See Matt. 10:3] and Judas Iscariot, who became a traitor [to Jesus].

John 6:70-71

Jesus answered them, "Did I not choose [all] twelve of you, and one of you is a devil?" [Note: The word "devil" means "adversary" or "opponent"].

John 13:2

The devil had already filled the heart of Judas Iscariot, Simon's son, with the desire to turn Jesus over [i.e., to the Jewish authorities]. During the [Passover] meal,

John 13:26

Jesus answered, "It is the person to whom I give a piece of bread after dipping it [in the sauce bowl]." So, when He had dipped the piece of bread, He took it [out] and gave it to Judas, the son of Simon Iscariot.

John 18:2-5

Now Judas, who [was soon to] turn Jesus over [to the Jewish authorities] also knew where this place was, for Jesus had frequently met there with His disciples.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain