Parallel Verses
An Understandable Version
But one of Jesus' disciples named Judas Iscariot, who later turned Him over [i.e., to the Jewish authorities], said,
New American Standard Bible
But
King James Version
Then saith one of his disciples, Judas Iscariot, Simon's son, which should betray him,
Holman Bible
Then one of His disciples, Judas Iscariot
International Standard Version
But Judas Iscariot, one of his disciples, who was going to betray him, asked,
A Conservative Version
Therefore one of his disciples, Judas Iscariot, son of Simon, the man who was going to betray him, says,
American Standard Version
But Judas Iscariot, one of his disciples, that should betray him, saith,
Amplified
But Judas Iscariot, one of His disciples, the one who was going to betray Him, said,
Anderson New Testament
Then said one of his disciples, Judas Iscariot, the son of Simon, who was about to deliver him up:
Bible in Basic English
But one of his disciples, Judas Iscariot (who was to give him up), said,
Common New Testament
But one of his disciples, Judas Iscariot, who was later to betray him, said,
Daniel Mace New Testament
whereupon one of his disciples, Judas Iscariot, Simon's son, who was to betray him,
Darby Translation
One of his disciples therefore, Judas son of Simon, Iscariote, who was about to deliver him up, says,
Godbey New Testament
Then Judas Iscariot, one of His disciples, the one about to betray Him, says:
Goodspeed New Testament
But Judas Iscariot, one of his disciples, who was going to betray him, said,
John Wesley New Testament
But one of his disciples, Judas Iscariot, who was about to betray him,
Julia Smith Translation
Then says one of his disciples, Judas Iscariot, of Simon, being about to deliver him up,
King James 2000
Then said one of his disciples, Judas Iscariot, Simon's son, who would betray him,
Lexham Expanded Bible
But Judas Iscariot, one of his disciples (the one who was going to betray him) said,
Modern King James verseion
Then said one of His disciples (Judas Iscariot, Simon's son, who was to betray Him)
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said one of his disciples named Judas Iscariot, Simon's son, which afterward betrayed him,
Moffatt New Testament
One of his disciples, Judas Iscariot (who was to betray him), said,
Montgomery New Testament
Then said Judas Iscariot, one of his disciples, who was about to betray him,
NET Bible
But Judas Iscariot, one of his disciples (the one who was going to betray him) said,
New Heart English Bible
Then Judas Iscariot, one of his disciples, who would betray him, said,
Noyes New Testament
But Judas Iscariot, one of his disciples, he who was about to betray him, saith,
Sawyer New Testament
But the Iscariot, one of his disciples, who was about to betray him, said,
The Emphasized Bible
ButJudas Iscariot, one of his disciples, he that was about to deliver him up, saith -
Thomas Haweis New Testament
Then said one of his disciples, Judas Iscariot, the son of Simon, who was preparing to betray him,
Twentieth Century New Testament
One of the disciples, Judas Iscariot, who was about to betray Jesus, asked:
Webster
Then saith one of his disciples, Judas Iscariot, Simon's son, who was to betray him,
Weymouth New Testament
Then said Judas (the Iscariot, one of the Twelve--the one who afterwards betrayed Jesus)
Williams New Testament
But Judas Iscariot, one of His disciples, who was going to betray Him, said,
World English Bible
Then Judas Iscariot, Simon's son, one of his disciples, who would betray him, said,
Worrell New Testament
But Judas Iscariot, one of His disciples, who was about to betray Him, says,
Worsley New Testament
Therefore said one of his disciples, Judas Iscariot, the son of Simon, who was about to betray Him,
Youngs Literal Translation
Therefore saith one of his disciples -- Judas Iscariot, of Simon, who is about to deliver him up --
Themes
Anointing » Symbolical » Of jesus
Bethany » Jesus attends a feast in
Christian ministers » Instances of » Judas iscariot
Defender of the weak » Mary of bethany
Jesus Christ » History of » Anointed with precious ointment (in bethany)
Jesus Christ » History of » Goes to bethany six days before the passover
Judas » greed » Protest » Breaking » Ointment
Love » Instances of love for jesus » Mary
Parsimony (stinginess) » Of the disciples, when the ointment was poured upon jesus
Interlinear
Ioudas
Simon
mello
References
Word Count of 37 Translations in John 12:4
Verse Info
Context Readings
Jesus Is Anointed At Bethany
3 Then Mary took about a pint of expensive, aromatic perfume; [it was] genuine nard [Note: This was a sweet-smelling herb] and poured [some of] it on Jesus' feet and wiped them with her hair. The [whole] house was filled with the fragrant scent of the perfume. 4 But one of Jesus' disciples named Judas Iscariot, who later turned Him over [i.e., to the Jewish authorities], said, 5 "Why was this perfume not sold for a large sum of money [Note: The amount here was equivalent to three hundred days of a farm laborer's pay, or over $20,000 in 1994] and [then] the money given to poor people?"
Phrases
Cross References
Matthew 10:4
Simon, the Cananean [i.e., the same as the Zealot. See Luke 6:15], and Judas Iscariot, who also [besides being an apostle] was His betrayer.
Luke 6:16
Judas, the son of James [i.e., the same as Thaddaeus. See Matt. 10:3] and Judas Iscariot, who became a traitor [to Jesus].
John 6:70-71
Jesus answered them, "Did I not choose [all] twelve of you, and one of you is a devil?" [Note: The word "devil" means "adversary" or "opponent"].
John 13:2
The devil had already filled the heart of Judas Iscariot, Simon's son, with the desire to turn Jesus over [i.e., to the Jewish authorities]. During the [Passover] meal,
John 13:26
Jesus answered, "It is the person to whom I give a piece of bread after dipping it [in the sauce bowl]." So, when He had dipped the piece of bread, He took it [out] and gave it to Judas, the son of Simon Iscariot.
John 18:2-5
Now Judas, who [was soon to] turn Jesus over [to the Jewish authorities] also knew where this place was, for Jesus had frequently met there with His disciples.