Parallel Verses

Moffatt New Testament

Truly, truly I tell you, a servant is not greater than his master, nor is a messenger greater than he who sent him.

New American Standard Bible

Truly, truly, I say to you, a slave is not greater than his master, nor is one who is sent greater than the one who sent him.

King James Version

Verily, verily, I say unto you, The servant is not greater than his lord; neither he that is sent greater than he that sent him.

Holman Bible

“I assure you: A slave is not greater than his master, and a messenger is not greater than the one who sent him.

International Standard Version

Truly, I tell all of you emphatically, a servant isn't greater than his master, and a messenger isn't greater than the one who sent him.

A Conservative Version

Truly, truly, I say to you, a bondman is not greater than his lord, nor is an apostle greater than he who sent him.

American Standard Version

Verily, verily, I say unto you, a servant is not greater than his lord; neither one that is sent greater than he that sent him.

Amplified

I assure you and most solemnly say to you, a slave is not greater than his master, nor is one who is sent greater than the one who sent him.

An Understandable Version

Truly, truly, I tell you, a slave is not greater [in importance] than his master, nor is a messenger greater than the person who sent him.

Anderson New Testament

Verily, verily I say to you, the servant is not greater than his master, nor is he that is sent greater than he that sent him.

Bible in Basic English

Truly I say to you, A servant is not greater than his lord; and he who is sent is not greater than the one who sent him.

Common New Testament

Truly, truly, I say to you, a servant is not greater than his master; nor is he who is sent greater than he who sent him.

Daniel Mace New Testament

I declare unto you, the servant is not greater than his lord, neither he that is sent, greater than he that sent him.

Darby Translation

Verily, verily, I say to you, The bondman is not greater than his lord, nor the sent greater than he who has sent him.

Godbey New Testament

Truly, truly, I say unto you, The servant is not greater than his lord; nor the apostle greater than him that sent him.

Goodspeed New Testament

I tell you, no slave is superior to his master, and no messenger is greater than the man who sends him.

John Wesley New Testament

Verily, verily I say unto you, the servant is not greater than his Lord, neither he that is sent greater than he that sent him.

Julia Smith Translation

Truly, truly I say to you The servant is not greater than his Lord; neither the sent greater than he having sent him.

King James 2000

Verily, verily, I say unto you, The servant is not greater than his lord; neither he that is sent greater than he that sent him.

Lexham Expanded Bible

Truly, truly I say to you, a slave is not greater than his master, nor a messenger greater than the one who sent him.

Modern King James verseion

Truly, truly, I say to you, A servant is not greater than his master, neither is he who is sent greater than he who sent him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Verily, verily I say unto you, the servant is not greater than his master; Neither the messenger greater than he that sent him.

Montgomery New Testament

In solemn truth I tell you that a slave is not greater than his master, neither is a messenger greater than the one who sends him.

NET Bible

I tell you the solemn truth, the slave is not greater than his master, nor is the one who is sent as a messenger greater than the one who sent him.

New Heart English Bible

Truly, truly, I tell you, a servant is not greater than his master, neither one who is sent greater than he who sent him.

Noyes New Testament

Truly, truly do I say to you, A servant is not greater than his lord, nor one who is sent greater than he that sent him.

Sawyer New Testament

I tell you most truly, the servant is not greater than his lord, nor the apostle greater than he that sent him.

The Emphasized Bible

Verily, verily, I say unto you - A servant is not greater than his lord, neither one sent forth greater than he that sent him.

Thomas Haweis New Testament

Verily, verily, I say unto you, The servant is not greater than his master; nor the messenger greater than him that sent him.

Twentieth Century New Testament

In truth I tell you, a servant is not greater than his master, nor yet a messenger than the man who sends him.

Webster

Verily, verily, I say to you, The servant is not greater than his lord; neither he that is sent greater than he that sent him.

Weymouth New Testament

In most solemn truth I tell you that a servant is not superior to his master, nor is a messenger superior to him who sent him.

Williams New Testament

I most solemnly say to you, no slave is superior to his master, and no messenger is greater than the man who sends him.

World English Bible

Most certainly I tell you, a servant is not greater than his lord, neither one who is sent greater than he who sent him.

Worrell New Testament

Verily, verily, I say to you, a servant is not greater than his lord, nor one who is sent greater than he who sent him.

Worsley New Testament

Verily, verily I say unto you, The servant is not greater than his lord, nor is the messenger greater than he that sent him.

Youngs Literal Translation

verily, verily, I say to you, a servant is not greater than his lord, nor an apostle greater than he who sent him;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀμήν 
amen 
Usage: 48

ἀμήν 
amen 
Usage: 48

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

μείζων 
meizon 
μείζων 
meizon 
Usage: 19
Usage: 19


Usage: 0

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83

he that is sent
ἀπόστολος 
Apostolos 
Usage: 78

πέμπω 
Pempo 
Usage: 39

References

American

Morish

Context Readings

Jesus Washes His Disciples' Feet

15 for I have been setting you an example, that you should do what I have done to you. 16 Truly, truly I tell you, a servant is not greater than his master, nor is a messenger greater than he who sent him. 17 If you know all this, blessed are you if you really do it.



Cross References

John 15:20

Remember what I told you, 'A servant is not greater than his master.' If they persecuted me, they will persecute you; if they hold to my word, they will hold to yours.

Luke 6:40

A scholar is not above his teacher: but if he is perfectly trained he will be like his teacher.

Matthew 10:24-25

A scholar is not above his teacher, nor a servant above his lord;

John 3:3

Jesus replied, "Truly, truly I tell you, no one can see God's Realm unless he is born from above."

John 3:5

Jesus replied, "Truly, truly I tell you, unless one is born of water and the Spirit, he cannot enter God's Realm.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain