Parallel Verses

Amplified

I have still many things to say to you, but you are not able to bear them or to take them upon you or to grasp them now.

New American Standard Bible

"I have many more things to say to you, but you cannot bear them now.

King James Version

I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now.

Holman Bible

“I still have many things to tell you, but you can’t bear them now.

International Standard Version

"I still have a lot to say to you, but you cannot bear it now.

A Conservative Version

I have yet many things to say to you, but ye cannot bear them now.

American Standard Version

I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now.

An Understandable Version

"I still have many things to tell you, but you cannot bear [to hear] them at present.

Anderson New Testament

I have yet many things to say to you; but you can not bear them now.

Bible in Basic English

I have still much to say to you, but you are not strong enough for it now.

Common New Testament

"I have many more things to say to you, but you cannot bear them now.

Daniel Mace New Testament

I have yet many things to tell you, but ye cannot bear them now;

Darby Translation

I have yet many things to say to you, but ye cannot bear them now.

Godbey New Testament

I have many things to say to you, but you are not able to bear them now.

Goodspeed New Testament

I have much more to tell you, but you cannot take it in now,

John Wesley New Testament

I have yet many things to say to you; but ye cannot bear them now.

Jubilee 2000 Bible

I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now.

Julia Smith Translation

I have yet many things to say to you, but ye cannot bear them now.

King James 2000

I have yet many things to say unto you, but you cannot bear them now.

Lexham Expanded Bible

I still have many [things] to say to you, but you are not able to bear [them] now.

Modern King James verseion

I have yet many things to say to you, but you cannot bear them now.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have yet many things to say unto you, But ye cannot bear them away now.

Moffatt New Testament

I have still much to say to you, but you cannot bear it just now.

Montgomery New Testament

"I have yet many things to say to you, but you cannot bear them just now.

NET Bible

"I have many more things to say to you, but you cannot bear them now.

New Heart English Bible

"I have yet many things to tell you, but you cannot bear them now.

Noyes New Testament

I have yet many things to say to you, but ye cannot bear them now.

Sawyer New Testament

I have many things yet to say to you, but you cannot bear them now;

The Emphasized Bible

Yet many things, have I, unto you, to be saying, - but ye cannot bear them, just now;

Thomas Haweis New Testament

I have many things to say to you, but ye cannot bear them just now.

Twentieth Century New Testament

I have still much to say to you, but you cannot bear it now.

Webster

I have yet many things to say to you, but ye cannot bear them now.

Weymouth New Testament

"I have much more to say to you, but you are unable at present to bear the burden of it.

Williams New Testament

"I have much more to tell you, but you cannot grasp it now.

World English Bible

"I have yet many things to tell you, but you can't bear them now.

Worrell New Testament

"I have yet many things to say to you; but ye are not able to hear them now.

Worsley New Testament

I have yet many things to say to you, but ye cannot bear them now.

Youngs Literal Translation

I have yet many things to say to you, but ye are not able to bear them now;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

yet
ἔτι 
Eti 
Usage: 75

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

to say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ye cannot
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

βαστάζω 
Bastazo 
bear, carry, take up
Usage: 18

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

References

Context Readings

Jesus' Departure And The Coming Of The Holy Spirit

11 About judgment, because the ruler (evil genius, prince) of this world [Satan] is judged and condemned and sentence already is passed upon him. 12 I have still many things to say to you, but you are not able to bear them or to take them upon you or to grasp them now. 13 But when He, the Spirit of Truth (the Truth-giving Spirit) comes, He will guide you into all the Truth (the whole, full Truth). For He will not speak His own message [on His own authority]; but He will tell whatever He hears [from the Father; He will give the message that has been given to Him], and He will announce and declare to you the things that are to come [that will happen in the future].



Cross References

Mark 4:33

With many such parables [Jesus] spoke the Word to them, as they were able to hear and to comprehend and understand.

John 14:30

I will not talk with you much more, for the prince (evil genius, ruler) of the world is coming. And he has no claim on Me. [He has nothing in common with Me; there is nothing in Me that belongs to him, and he has no power over Me.]

John 15:15

I do not call you servants (slaves) any longer, for the servant does not know what his master is doing (working out). But I have called you My friends, because I have made known to you everything that I have heard from My Father. [I have revealed to you everything that I have learned from Him.]

Acts 1:3

To them also He showed Himself alive after His passion (His suffering in the garden and on the cross) by [a series of] many convincing demonstrations [unquestionable evidences and infallible proofs], appearing to them during forty days and talking [to them] about the things of the kingdom of God.

1 Corinthians 3:1-2

However, brethren, I could not talk to you as to spiritual [men], but as to nonspiritual [men of the flesh, in whom the carnal nature predominates], as to mere infants [in the new life] in Christ [ unable to talk yet!]

Hebrews 5:11-14

Concerning this we have much to say which is hard to explain, since you have become dull in your [spiritual] hearing and sluggish [even slothful in achieving spiritual insight].

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain