Parallel Verses

Amplified

I assure you and most solemnly say to you, anyone who believes in Me [as Savior] will also do the things that I do; and he will do even greater things than these [in extent and outreach], because I am going to the Father.

New American Standard Bible

Truly, truly, I say to you, he who believes in Me, the works that I do, he will do also; and greater works than these he will do; because I go to the Father.

King James Version

Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto my Father.

Holman Bible

“I assure you: The one who believes in Me will also do the works that I do. And he will do even greater works than these, because I am going to the Father.

International Standard Version

Truly, I tell all of you emphatically, the one who believes in me will also do what I'm doing. He will do even greater things than these, because I'm going to the Father.

A Conservative Version

Truly, truly, I say to you, he who believes in me, the works that I do, that man will also do. And he will do greater than these, because I go to the Father.

American Standard Version

Verily, verily, I say unto you, he that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto the Father.

An Understandable Version

Truly, truly, I tell you, the person who believes in me will perform the deeds that I do also; and he will perform even greater deeds than these, because I am going to the Father. [Note: The "greater deeds" are probably evangelizing the world].

Anderson New Testament

Verily, verily I say to you, he that believes on me, the works that I do he also shall do. Even greater works than these shall he do, because I go to my Father;

Bible in Basic English

Truly I say to you, He who puts his faith in me will do the very works which I do, and he will do greater things than these, because I am going to my Father.

Common New Testament

Truly, truly, I say to you, he who believes in me will also do the works that I do; and greater works than these will he do, because I go to the Father.

Daniel Mace New Testament

I assure you, he that believeth on me, shall likewise perform the works that I do; nay, greater works than these shall he do; because for that end am I going to my father.

Darby Translation

Verily, verily, I say to you, He that believes on me, the works which I do shall he do also, and he shall do greater than these, because I go to the Father.

Godbey New Testament

Truly, truly, I say unto you, He that believeth on me, shall also do the works which I am doing; and shall do greater works than these: because I go to the Father:

Goodspeed New Testament

I tell you, whoever believes in me will do such things as I do, and things greater yet, because I am going to the Father.

John Wesley New Testament

Verily, verily I say unto you, he that believeth on me, the works which I do, shall he do also; and greater than these shall he do, because I go to my Father.

Julia Smith Translation

Truly, truly, I say to you, He believing in me, the works which I do shall he do also; and greater than these shall he do; for I go to my Father.

King James 2000

Verily, verily, I say unto you, He that believes on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto my Father.

Lexham Expanded Bible

Truly, truly I say to you, the one who believes in me, the works that I am doing he will do also, and he will do greater [works] than these because I am going to the Father.

Modern King James verseion

Truly, truly, I say to you, He who believes on Me, the works that I do he shall do also, and greater works than these he shall do, because I go to My Father.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Verily, verily I say unto you, He that believeth on me, the works that I do: the same shall he do; and greater works than these shall he do, because I go unto my father.

Moffatt New Testament

Truly, truly I tell you, he who believes in me will do the very deeds I do, and still greater deeds than these. For I am going to the Father,

Montgomery New Testament

"I tell you solemnly that he who trusts in me shall himself do the works that I am doing; and still greater works than these, because I am going to my Father.

NET Bible

I tell you the solemn truth, the person who believes in me will perform the miraculous deeds that I am doing, and will perform greater deeds than these, because I am going to the Father.

New Heart English Bible

Truly, truly, I tell you, he who believes in me, the works that I do, he will do also; and he will do greater works than these, because I am going to the Father.

Noyes New Testament

Truly, truly do I say to you, He that believeth in me, the works that I do shall he do also, and greater than these shall he do; because I am going to the Father,

Sawyer New Testament

I tell you most truly, he that believes on me, the works that I do shall he do; and greater works than these shall he do, because I go to the Father;

The Emphasized Bible

Verily, verily, I say unto you - He that believeth on me, the works which, I, am doing, he also, shall do; and, greater than these, shall he do, because, I, unto the Father, am going, -

Thomas Haweis New Testament

Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works which I do shall he do also; yea, and greater than these shall he do; because I go to the Father.

Twentieth Century New Testament

In truth I tell you, he who believes in me will himself do the work that I am doing; and he will do greater work still, because I am going to the Father.

Webster

Verily, verily, I say to you, he that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go to my Father.

Weymouth New Testament

In most solemn truth I tell you that he who trusts in me--the things which I do he shall do also; and greater things than these he shall do, because I am going to the Father.

Williams New Testament

I most solemnly say to you, whoever perseveres in believing in me can himself do the things that I am doing; yes, he can do even greater things than I am doing, because I am going to the Father.

World English Bible

Most certainly I tell you, he who believes in me, the works that I do, he will do also; and he will do greater works than these, because I am going to my Father.

Worrell New Testament

Verily, verily, I say to you, he that believes on Me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do, because I go to the Father.

Worsley New Testament

Verily, verily I say unto you, he that believeth on me, the works that I perform he also shall perform, and greater than these shall he do: because I am going to the Father.

Youngs Literal Translation

Verily, verily, I say to you, he who is believing in me, the works that I do -- that one also shall do, and greater than these he shall do, because I go on to my Father;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀμήν 
amen 
Usage: 48

ἀμήν 
amen 
Usage: 48

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

He
πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163



ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 0
Usage: 980

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

on
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

me
ἐμέ 
Eme 
me, I, my, myself
Usage: 26

the works
ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

I
ἐγώ 
Ego 
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
I, my, me, not tr
Usage: 174
Usage: 174

do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

shall he do
ποιέω 
Poieo 
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372
Usage: 372

κακεῖνος 
Kakeinos 
and he, and they, he also, and them, and the other, and him, they also, him also,
Usage: 9

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

μέγας 
megas 
Usage: 167

τούτων 
Touton 
Usage: 43

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

go
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

Devotionals

Devotionals about John 14:12

Devotionals containing John 14:12

References

Images John 14:12

Prayers for John 14:12

Context Readings

Jesus The Way To The Father

11 Believe Me that I am in the Father and the Father is in Me; otherwise believe [Me] because of the [very] works themselves [which you have witnessed]. 12 I assure you and most solemnly say to you, anyone who believes in Me [as Savior] will also do the things that I do; and he will do even greater things than these [in extent and outreach], because I am going to the Father. 13 And I will do whatever you ask in My name [as My representative], this I will do, so that the Father may be glorified and celebrated in the Son.



Cross References

Matthew 21:21

Jesus replied to them, “I assure you and most solemnly say to you, if you have faith [personal trust and confidence in Me] and do not doubt or allow yourself to be drawn in two directions, you will not only do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, ‘Be taken up and thrown into the sea,’ it will happen [if God wills it].

Mark 16:17

These signs will accompany those who have believed: in My name they will cast out demons, they will speak in new tongues;

Luke 10:17-19

The seventy returned with joy, saying, “Lord, even the demons are subject to us in Your name.”

Acts 3:6-8

But Peter said, “Silver and gold I do not have; but what I do have I give to you: In the name (authority, power) of Jesus Christ the Nazarene—[begin now to] walk and go on walking!”

John 16:7

But I tell you the truth, it is to your advantage that I go away; for if I do not go away, the Helper (Comforter, Advocate, Intercessor—Counselor, Strengthener, Standby) will not come to you; but if I go, I will send Him (the Holy Spirit) to you [to be in close fellowship with you].

Acts 2:4-11

And they were all filled [that is, diffused throughout their being] with the Holy Spirit and began to speak in other tongues (different languages), as the Spirit was giving them the ability to speak out [clearly and appropriately].

Acts 2:33

Therefore having been exalted to the right hand of God, and having received from the Father the promise of the Holy Spirit, He has poured out this [blessing] which you both see and hear.

Acts 2:41

So then, those who accepted his message were baptized; and on that day about 3,000 souls were added [to the body of believers].

John 7:33

Therefore Jesus said, “For a little while longer I am [still] with you, and then I go to Him who sent Me.

John 14:28

You heard Me tell you, ‘I am going away, and I am coming back to you.’ If you [really] loved Me, you would have rejoiced, because I am going [back] to the Father, for the Father is greater than I.

Acts 4:16

saying, “What are we to do with these men? For the fact that an extraordinary miracle has taken place through them is public knowledge and clearly evident to all the residents of Jerusalem, and we cannot deny it.

Acts 4:33

And with great ability and power the apostles were continuously testifying to the resurrection of the Lord Jesus, and great grace [God’s remarkable lovingkindness and favor and goodwill] rested richly upon them all.

Acts 5:15

to such an extent that they even carried their sick out into the streets and put them on cots and sleeping pads, so that when Peter came by at least his shadow might fall on one of them [with healing power].

Acts 6:7

And the message of God kept on growing and spreading, and the number of disciples continued to increase greatly in Jerusalem; and a large number of the priests were becoming obedient to the faith [accepting Jesus as Messiah and acknowledging Him as the Source of eternal salvation].

Acts 8:7

For unclean spirits (demons), shouting loudly, were coming out of many who were possessed; and many who had been paralyzed and lame were healed.

Acts 9:34

Peter said to him, “Aeneas, Jesus Christ heals you. Get up and make your bed.” Immediately Aeneas got up.

Acts 9:40

But Peter sent them all out [of the room] and knelt down and prayed; then turning to the body he said, “Tabitha, arise!” And she opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up.

Acts 16:18

She continued doing this for several days. Then Paul, being greatly annoyed and worn out, turned and said to the spirit [inside her], “I command you in the name of Jesus Christ [as His representative] to come out of her!” And it came out at that very moment.

Acts 19:12

so that even handkerchiefs or face-towels or aprons that had touched his skin were brought to the sick, and their diseases left them and the evil spirits came out [of them].

Romans 15:19

with the power of signs and wonders, [and all of it] in the power of the Spirit. So [starting] from Jerusalem and as far away as Illyricum, I have fully preached the gospel [faithfully preaching the good news] of Christ [where it had not before been preached].

1 Corinthians 12:10-11

and to another the working of miracles, and to another prophecy [foretelling the future, speaking a new message from God to the people], and to another discernment of spirits [the ability to distinguish sound, godly doctrine from the deceptive doctrine of man-made religions and cults], to another various kinds of [unknown] tongues, and to another interpretation of tongues.

Mark 11:13

Seeing at a distance a fig tree in leaf, He went to see if He would find anything on it. But He found nothing but leaves, for it was not the season for figs.

John 7:39

But He was speaking of the [Holy] Spirit, whom those who believed in Him [as Savior] were to receive afterward. The Spirit had not yet been given, because Jesus was not yet glorified (raised to honor).

Acts 4:4

But many of those who heard the message [of salvation] believed [in Jesus and accepted Him as the Christ]. And the number of the men came to be about 5,000.

Acts 4:9-12

if we are being put on trial today [to interrogate us] for a good deed done to [benefit] a disabled man, as to how this man has been restored to health,

Acts 10:46

For they heard them talking in [unknown] tongues (languages) and exalting and magnifying and praising God. Then Peter said,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain