Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be compleat.
New American Standard Bible
King James Version
Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.
Holman Bible
International Standard Version
So far you haven't asked for anything in my name. Keep asking and you will receive, so that your joy may be complete."
A Conservative Version
Until now ye have asked nothing in my name. Ask, and ye will receive, so that your joy may be made full.
American Standard Version
Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be made full.
Amplified
An Understandable Version
Up until now you have not asked for anything in my name. [So now] ask, and you will receive, that your joy may be complete.
Anderson New Testament
Till this time you have asked for nothing in my name; ask, and you shall receive, that your joy may be full.
Bible in Basic English
Up to now you have made no request in my name: do so, and it will be answered, so that your hearts may be full of joy.
Common New Testament
Until now you have asked nothing in my name. Ask, and you will receive, that your joy may be full.
Darby Translation
Hitherto ye have asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.
Godbey New Testament
Until now you have asked nothing in my name: ask, and you shall receive, in order that your joy may be full.
Goodspeed New Testament
Hitherto you have not asked for anything as my followers, but now ask, and you will receive, so that your happiness may be complete.
John Wesley New Testament
Hitherto ye have asked nothing in my name: ask (and ye shall receive) that your joy may be full.
Julia Smith Translation
Until now ye have asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy might be completed.
King James 2000
Until now have you asked nothing in my name: ask, and you shall receive, that your joy may be full.
Lexham Expanded Bible
Until now you have asked nothing in my name. Ask and you will receive, so that your joy may be complete.
Modern King James verseion
Before now you have asked nothing in My name; ask and you shall receive, that your joy may be full.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Hitherto have ye asked nothing in my name. Ask and ye shall receive it: that our joy may be full.
Moffatt New Testament
hitherto you have asked nothing in my name; ask and you will receive, that your joy may be full.
Montgomery New Testament
Hitherto you have asked nothing in my name; ask, and you shall receive, that your joy may be full.
NET Bible
Until now you have not asked for anything in my name. Ask and you will receive it, so that your joy may be complete.
New Heart English Bible
Until now, you have asked nothing in my name. Ask, and you will receive, that your joy may be made full.
Noyes New Testament
Hitherto ye have asked nothing in my name; ask, and ye will receive, that your joy may be made full.
Sawyer New Testament
Till now you have asked nothing in my name; ask and you shall receive, that your joy may be complete.
The Emphasized Bible
Until even now, ye have asked nothing in my name: Be asking, and ye shall receive, - that, your joy, may be made full.
Thomas Haweis New Testament
Hitherto ye have asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be complete.
Twentieth Century New Testament
So far you have not asked for anything, in my Name; ask, and you will receive, so that your joy may be complete.
Webster
Hitherto ye have asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.
Weymouth New Testament
As yet you have not asked for anything in my name: ask, and you shall receive, that your hearts may be filled with gladness.
Williams New Testament
Up to this time you have not asked for anything as bearers of my name, but now you must keep on asking, and you will receive, that your cup of joy may be full to the brim.
World English Bible
Until now, you have asked nothing in my name. Ask, and you will receive, that your joy may be made full.
Worrell New Testament
Hitherto ye asked nothing in My name; ask, and ye will receive, that your joy may be made full.
Worsley New Testament
Hitherto ye have asked for nothing in my name: ask and ye shall receive, that your joy may be full.
Youngs Literal Translation
till now ye did ask nothing in my name; ask, and ye shall receive, that your joy may be full.
Themes
Jesus Christ » In his name » Prayer
Joy » Of saints, made full by » Answers to prayer
Love » The reward for loving the lord
Topics
Interlinear
Oudeis
Word Count of 37 Translations in John 16:24
Verse Info
Context Readings
Jesus Predicts His Return To The Disciples
23 tho' then you cannot ask any thing of me in person, whatever ye shall ask the father in my name, I assure you he will grant it. 24 hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be compleat. 25 These things have I express'd in a figurative way: the time is coming when my language will be no longer enigmatical, but I shall give you a plain account relating to my father.
Cross References
John 15:11
These things have I spoken to you, that you might have some present comfort, and that hereafter your joy might be compleat.
Matthew 6:9
After this manner do you therefore pray: "Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. thy kingdom come.
Matthew 7:7-8
Ask, and it shall be given you: seek, and ye shall find: knock, and the door shall be opened.
John 3:29
the bridegroom is he that hath a right to the bride: as for the friend of the bridegroom, who is nigh his person and heareth him, he greatly rejoyces at the voice of the bridegroom: upon this account my joy is compleat.
John 16:23
tho' then you cannot ask any thing of me in person, whatever ye shall ask the father in my name, I assure you he will grant it.
Ephesians 1:16-17
I continually give thanks upon your account, making mention of you in my prayers;
1 Thessalonians 3:11-13
now may God our father, and our Lord Jesus Christ remove all the obstructions of our journey to you.
2 Thessalonians 1:2
favour and peace be with you from God our father, and from the Lord Jesus Christ.
2 Thessalonians 2:16-17
Now may our Lord Jesus Christ, and God our father, who has loved us, and by his favour given us the advantageous hopes of eternal joys, consolate your souls,
James 4:2-3
you quarrel and go to war, but without success, because you don't petition for it: and if you did,
1 John 1:3-4
what we have seen and heard, we declare unto you, that ye also may be of the same society with us: and truly associated with the father, and with his son Jesus Christ.
2 John 1:12
I had many things to write to you, but I don't think it proper to commit them to paper and ink, because I hope to make you a visit, and deliver them by word of mouth; that so our joy may be compleat.