Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be compleat.

New American Standard Bible

Until now you have asked for nothing in My name; ask and you will receive, so that your joy may be made full.

King James Version

Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.

Holman Bible

Until now you have asked for nothing in My name. Ask and you will receive, so that your joy may be complete.

International Standard Version

So far you haven't asked for anything in my name. Keep asking and you will receive, so that your joy may be complete."

A Conservative Version

Until now ye have asked nothing in my name. Ask, and ye will receive, so that your joy may be made full.

American Standard Version

Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be made full.

Amplified

Until now you have not asked [the Father] for anything in My name; but now ask and keep on asking and you will receive, so that your joy may be full and complete.

An Understandable Version

Up until now you have not asked for anything in my name. [So now] ask, and you will receive, that your joy may be complete.

Anderson New Testament

Till this time you have asked for nothing in my name; ask, and you shall receive, that your joy may be full.

Bible in Basic English

Up to now you have made no request in my name: do so, and it will be answered, so that your hearts may be full of joy.

Common New Testament

Until now you have asked nothing in my name. Ask, and you will receive, that your joy may be full.

Darby Translation

Hitherto ye have asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.

Godbey New Testament

Until now you have asked nothing in my name: ask, and you shall receive, in order that your joy may be full.

Goodspeed New Testament

Hitherto you have not asked for anything as my followers, but now ask, and you will receive, so that your happiness may be complete.

John Wesley New Testament

Hitherto ye have asked nothing in my name: ask (and ye shall receive) that your joy may be full.

Julia Smith Translation

Until now ye have asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy might be completed.

King James 2000

Until now have you asked nothing in my name: ask, and you shall receive, that your joy may be full.

Lexham Expanded Bible

Until now you have asked nothing in my name. Ask and you will receive, so that your joy may be complete.

Modern King James verseion

Before now you have asked nothing in My name; ask and you shall receive, that your joy may be full.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Hitherto have ye asked nothing in my name. Ask and ye shall receive it: that our joy may be full.

Moffatt New Testament

hitherto you have asked nothing in my name; ask and you will receive, that your joy may be full.

Montgomery New Testament

Hitherto you have asked nothing in my name; ask, and you shall receive, that your joy may be full.

NET Bible

Until now you have not asked for anything in my name. Ask and you will receive it, so that your joy may be complete.

New Heart English Bible

Until now, you have asked nothing in my name. Ask, and you will receive, that your joy may be made full.

Noyes New Testament

Hitherto ye have asked nothing in my name; ask, and ye will receive, that your joy may be made full.

Sawyer New Testament

Till now you have asked nothing in my name; ask and you shall receive, that your joy may be complete.

The Emphasized Bible

Until even now, ye have asked nothing in my name: Be asking, and ye shall receive, - that, your joy, may be made full.

Thomas Haweis New Testament

Hitherto ye have asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be complete.

Twentieth Century New Testament

So far you have not asked for anything, in my Name; ask, and you will receive, so that your joy may be complete.

Webster

Hitherto ye have asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.

Weymouth New Testament

As yet you have not asked for anything in my name: ask, and you shall receive, that your hearts may be filled with gladness.

Williams New Testament

Up to this time you have not asked for anything as bearers of my name, but now you must keep on asking, and you will receive, that your cup of joy may be full to the brim.

World English Bible

Until now, you have asked nothing in my name. Ask, and you will receive, that your joy may be made full.

Worrell New Testament

Hitherto ye asked nothing in My name; ask, and ye will receive, that your joy may be made full.

Worsley New Testament

Hitherto ye have asked for nothing in my name: ask and ye shall receive, that your joy may be full.

Youngs Literal Translation

till now ye did ask nothing in my name; ask, and ye shall receive, that your joy may be full.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

have ye asked
αἰτέω 
Aiteo 
Usage: 43

οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

ask
αἰτέω 
Aiteo 
Usage: 43

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

joy
χαρά 
Chara 
Usage: 44

may be
ὦ 
be, may be, should be, is, might be, were, not tr,
Usage: 41

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Jesus Predicts His Return To The Disciples

23 tho' then you cannot ask any thing of me in person, whatever ye shall ask the father in my name, I assure you he will grant it. 24 hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be compleat. 25 These things have I express'd in a figurative way: the time is coming when my language will be no longer enigmatical, but I shall give you a plain account relating to my father.

Cross References

John 15:11

These things have I spoken to you, that you might have some present comfort, and that hereafter your joy might be compleat.

Matthew 6:9

After this manner do you therefore pray: "Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. thy kingdom come.

Matthew 7:7-8

Ask, and it shall be given you: seek, and ye shall find: knock, and the door shall be opened.

John 3:29

the bridegroom is he that hath a right to the bride: as for the friend of the bridegroom, who is nigh his person and heareth him, he greatly rejoyces at the voice of the bridegroom: upon this account my joy is compleat.

John 16:23

tho' then you cannot ask any thing of me in person, whatever ye shall ask the father in my name, I assure you he will grant it.

Ephesians 1:16-17

I continually give thanks upon your account, making mention of you in my prayers;

1 Thessalonians 3:11-13

now may God our father, and our Lord Jesus Christ remove all the obstructions of our journey to you.

2 Thessalonians 1:2

favour and peace be with you from God our father, and from the Lord Jesus Christ.

2 Thessalonians 2:16-17

Now may our Lord Jesus Christ, and God our father, who has loved us, and by his favour given us the advantageous hopes of eternal joys, consolate your souls,

James 4:2-3

you quarrel and go to war, but without success, because you don't petition for it: and if you did,

1 John 1:3-4

what we have seen and heard, we declare unto you, that ye also may be of the same society with us: and truly associated with the father, and with his son Jesus Christ.

2 John 1:12

I had many things to write to you, but I don't think it proper to commit them to paper and ink, because I hope to make you a visit, and deliver them by word of mouth; that so our joy may be compleat.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain