Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

now may God our father, and our Lord Jesus Christ remove all the obstructions of our journey to you.

New American Standard Bible

Now may our God and Father Himself and Jesus our Lord direct our way to you;

King James Version

Now God himself and our Father, and our Lord Jesus Christ, direct our way unto you.

Holman Bible

Now may our God and Father Himself, and our Lord Jesus, direct our way to you.

International Standard Version

Now may our God and Father and our Lord Jesus provide a way for us to visit you.

A Conservative Version

Now may our God and Father himself, and our Lord Jesus Christ, direct our way to you.

American Standard Version

Now may our God and Father himself, and our Lord Jesus, direct our way unto you:

Amplified

Now may our God and Father Himself, and Jesus our Lord guide our steps to you [by removing the obstacles that stand in our way].

An Understandable Version

Now may our God and Father Himself, and our Lord Jesus Christ, open the way for us to go to you.

Anderson New Testament

Now, may God himself, even our Father, and the Lord Jesus Christ, direct our way to you.

Bible in Basic English

Now may our God and Father himself and our Lord Jesus make a way for us to come to you;

Common New Testament

Now may our God and Father himself, and our Lord Jesus, direct our way to you;

Darby Translation

But our God and Father himself, and our Lord Jesus, direct our way to you.

Godbey New Testament

But God himself, even our Father, and our Lord Jesus, direct our way unto you:

Goodspeed New Testament

May our God and Father himself and our Lord Jesus open my way to you!

John Wesley New Testament

Now our God and Father himself and our Lord Jesus direct our way unto you.

Julia Smith Translation

And God himself and our Father, and our Lord Jesus Christ, direct our way to you:

King James 2000

Now God himself even our Father, and our Lord Jesus Christ, direct our way unto you.

Lexham Expanded Bible

Now [may] our God and Father himself and our Lord Jesus direct our way to you,

Modern King James verseion

And may God Himself and our Father and our Lord Jesus Christ direct our way to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

God himself, our father, and our Lord Jesus Christ guide our journey unto you:

Moffatt New Testament

May our God and Father and our Lord Jesus direct my way to you!

Montgomery New Testament

Now may our God and Father himself, and our Lord Jesus Christ, direct my path to you.

NET Bible

Now may God our Father himself and our Lord Jesus direct our way to you.

New Heart English Bible

Now may our God and Father himself, and our Lord Jesus, direct our way to you;

Noyes New Testament

Now God himself, our Father, and our Lord Jesus direct our way to you;

Sawyer New Testament

And may God himself, even our Father, and our Lord Jesus direct our way to you;

The Emphasized Bible

Now may, our God and Father himself and our Lord Jesus, make straight our way unto you:

Thomas Haweis New Testament

Now God himself, and our Father, and the Lord Jesus Christ direct our way unto you.

Twentieth Century New Testament

May our God and Father himself, and Jesus, our Lord, make the way plain for us to come to you.

Webster

Now God himself and our Father, and our Lord Jesus Christ, direct our way to you.

Weymouth New Testament

But may our God and Father Himself--and our Lord Jesus--guide us on our way to you;

Williams New Testament

Now may our God and Father Himself and our Lord Jesus guide my way to you!

World English Bible

Now may our God and Father himself, and our Lord Jesus Christ, direct our way to you;

Worrell New Testament

Now may our God and Father Himself, and our Lord Jesus, direct our way to you;

Worsley New Testament

And may God himself even our Father, and our Lord Jesus Christ direct our way to you:

Youngs Literal Translation

And our God and Father Himself, and our Lord Jesus Christ, direct our way unto you,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

God
θεός 
theos 
Usage: 1151


Usage: 0

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

our
ἡμῶν 
hemon 
ἡμῶν 
hemon 
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
our, us, we, not tr,
our, us, we, not tr,
Usage: 388
Usage: 388
Usage: 388

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

κατευθύνω 
Kateuthuno 
Usage: 3

way
ὁδός 
Hodos 
Usage: 75

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

Context Readings

Prayer For The Church

10 whilst night and day we make our ardent requests to him, that we may once more be present with you, that nothing may be wanting to the perfection of your faith? 11 now may God our father, and our Lord Jesus Christ remove all the obstructions of our journey to you. 12 may the Lord make you increase and abound in mutual love, in love towards all men, as we do towards you:

Cross References

2 Thessalonians 2:16

Now may our Lord Jesus Christ, and God our father, who has loved us, and by his favour given us the advantageous hopes of eternal joys, consolate your souls,

1 Thessalonians 3:13

that by the sanctity of your affections, you may stand unreprov'd in the presence of God our father, when our Lord Jesus Christ shall come with all his holy angels.

Matthew 6:4

that your alms may be secret: and your father who sees your secret actions, shall reward you.

Matthew 6:6

but you, when you pray, enter into your closet, and when you have shut the door, pray to your father who is with you in your retirement, and your father who observeth the actions of your retirement shall reward you.

Matthew 6:8-9

don't therefore imitate them: for your father knows what you want, before you ask him.

Matthew 6:14

for if ye forgive men their trespasses, your heavenly father will also forgive you.

Matthew 6:18

that your fasting may not be observed by men, but by your father, who is with you in your retirement, and your father who observes what you do in private, shall give you a reward.

Matthew 6:26

consider the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor lay up any stores; yet your heavenly Father feedeth them. Are not ye of much greater value than they?

Matthew 6:32

things which the Gentiles are so thoughtful about, and which your heavenly Father knows that you want.

Mark 1:3

The voice of one crying in the wilderness, prepare ye the way of the Lord, make his paths straight."

Luke 12:30

for it is enough that the Gentiles are so concern'd about these things: as for you, your father is acquainted with all your wants.

Luke 12:32

fear not, ye little flock, for it is your father's good pleasure to grant you the kingdom.

John 20:17

that is to say, master! Jesus said to her, touch me not: for I am not yet ascended to my father: but go to my brethren, and say to them, "I ascend unto my father and your father, even my God and your God."

Romans 1:3

with relation to his son Jesus Christ our Lord, who was of the lineage of David as to his body,

2 Corinthians 6:18

I will be a father unto you, and ye shall be my sons and daughters, saith the Lord Almighty."

Galatians 1:4

that he might deliver us from the vices of this present age, according to the will of God, even our father: to

Colossians 1:2

to our faithful brethren the christian converts at Coloss. favour and peace be to you from God our father, and from the Lord Jesus Christ.

2 Thessalonians 3:5

may the Lord qualify your hearts with divine affection, and a patient expectation of Jesus Christ.

1 John 3:1

Consider what proof the father has given us of his love, in allowing us to be called the sons of God: therefore the world does not know us, because it knew him not.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain