Parallel Verses

An Understandable Version

And I have given them [i.e., all believers] the honor which you gave me, so that they may be one, just as we are one:

New American Standard Bible

The glory which You have given Me I have given to them, that they may be one, just as We are one;

King James Version

And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one:

Holman Bible

I have given them the glory You have given Me.
May they be one as We are one.

International Standard Version

"I have given them the glory that you gave me, so that they may be one, just as we are one.

A Conservative Version

And I, the glory that thou have given me, I have given to them, so that they may be one, just as we are one,

American Standard Version

And the glory which thou hast given me I have given unto them; that they may be one, even as we are one;

Amplified

I have given to them the glory and honor which You have given Me, that they may be one, just as We are one;

Anderson New Testament

And the glory which thou gavest me, I have given them, that they may be one, as we are one;

Bible in Basic English

And the glory which you have given to me I have given to them, so that they may be one even as we are one;

Common New Testament

And the glory which you gave me I have given them, that they may be one just as we are one:

Daniel Mace New Testament

and the glory which thou gavest me, I have given them: that they may be one, even as we are one.

Darby Translation

And the glory which thou hast given me I have given them, that they may be one, as we are one;

Godbey New Testament

And I have given unto them the glory which thou hast given unto me; in order that they may be one, as we are one;

Goodspeed New Testament

I have given them the glory that you gave me, so that they may be one just as we are,

John Wesley New Testament

And the glory which thou hast given me, I have given them, that they may be one, as we are one:

Julia Smith Translation

And I, the honour which thou hast given me, have-given them; that they might be one, as we are one.

King James 2000

And the glory which you gave me I have given them; that they may be one, even as we are one:

Lexham Expanded Bible

And the glory that you have given to me, I have given to them, in order that they may be one, just as we [are] one--

Modern King James verseion

And I have given them the glory which You have given Me, that they may be one, even as We are one,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And that glory that thou gavest me, I have given them, that they may be one, as we are one.

Moffatt New Testament

Yea, I have given them the glory thou gavest me, that they may be one as we are one ??23 I in them and thou in me ??that they may be made perfectly one, so that the world may recognize that thou hast sent me and hast loved them as thou hast loved me.

Montgomery New Testament

And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one even as we are one,

NET Bible

The glory you gave to me I have given to them, that they may be one just as we are one --

New Heart English Bible

The glory which you have given me, I have given to them; that they may be one, even as we are one;

Noyes New Testament

And the glory which thou hast given me, I have given them, that they may be one, even as we are one;

Sawyer New Testament

And the glory which thou hast given me I have given them, that they may be one as we are one,

The Emphasized Bible

And, I, the glory which thou hast given to me, have given to them, that they may be one, even as, we, are, one. -

Thomas Haweis New Testament

And I have given them the glory, which thou hast given me; that they may be one, even as we are one:

Twentieth Century New Testament

I have given them the honor which thou has given me, that they may be one as we are one--

Webster

And the glory which thou gavest to me, I have given to them; that they may be one, even as we are one.

Weymouth New Testament

And the glory which Thou hast given me I have given them, that they may be one, just as we are one:

Williams New Testament

I have given them the glory which you gave me, so that they may be one, just as we are,

World English Bible

The glory which you have given me, I have given to them; that they may be one, even as we are one;

Worrell New Testament

And the glory which Thou hast given to Me I have given to them, that they may be one, even as we are one:

Worsley New Testament

And the glory which thou gavest me, I have given them: that they may be one, even as we are one.

Youngs Literal Translation

'And I, the glory that thou hast given to me, have given to them, that they may be one as we are one;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the glory
δόξα 
Doxa 
Usage: 141

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

thou gavest
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254


Usage: 0

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

they may be
ὦ 
be, may be, should be, is, might be, were, not tr,
Usage: 41

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

even as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

we
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

are
ἐσμέν 
Esmen 
Usage: 50

Devotionals

Devotionals about John 17:22

Devotionals containing John 17:22

Images John 17:22

Context Readings

Jesus Prays For The Unity Of Believers

21 [I pray] that all of them may be one, just as you, Father, are [one] in [fellowship with] me, and I [am one] in [fellowship with] you, so that they also may be [one] in [fellowship with] us in order that the world may [see it and] believe that you sent me. 22 And I have given them [i.e., all believers] the honor which you gave me, so that they may be one, just as we are one: 23 I in them, and you in me, so that they may be completely one. [This is] so the world will know that you sent me and that you love them just as you love me.


Cross References

John 1:14

[Eventually] this Word became a human being and lived among us [Note: The word "lived" here refers to pitching a temporary tent]. (And we saw His splendor; such splendor as belongs to the Father's only Son), full of God's favor and truth.

John 14:20

When that day comes [i.e., after His ascension ?], you will know that I am in [fellowship with] the Father, and that you are in [fellowship with] me, and that I am in you [i.e., through the Holy Spirit].

Mark 6:7

Then Jesus called to Him the twelve apostles and sent them out two by two. He gave them authority over evil spirits

Mark 16:17-20

And these [miraculous] signs will attend [the conversion of] those who believe. [Note: This refers to the supernatural miracles performed by the apostles and their associates during the apostolic age. See verse

Luke 22:30

so you can eat and drink at my table in my [coming] kingdom. [Also] you will sit on [twelve] thrones [See Matt. 19:28], judging the twelve tribes of Israel [i.e., judging God's people through their writings].

John 1:16

For we have all received from His full richness one favor after another.

John 15:18-19

"If the world hates you, then know that it has [already] hated me, [even] before it hated you.

John 17:24

"Father, I want those you gave me [i.e., the apostles, see verse 6] to be with me where I am [going], so they will see my splendor [i.e., in heaven], which you have given me, for you loved me before the creation of the world.

John 20:21-23

Jesus said to them again, "May there be peace in your hearts. Just as the Father has sent me, so I am sending you."

Acts 5:41

When the apostles left the Council meeting, they were rejoicing over being considered worthy to suffer [such] shame for the name [of Jesus].

Romans 15:15-20

But I have written to you quite boldly in some places to remind you [of certain things], because of the favor shown to me by God,

2 Corinthians 3:18

But all of us [Christians], with unveiled faces, see the Lord's splendor reflected, as [though we were] looking in a mirror, and [so] are being transformed into His likeness in ever-increasing splendor. This is [the work] of the Lord, [who is] the Holy Spirit.

2 Corinthians 5:20

So, we [apostles] are ambassadors, [speaking] on behalf of Christ. [It is] as though God were appealing [to people] through us: "We urge you people, on behalf of Christ, to be restored to fellowship with God."

2 Corinthians 6:1

As workers together with God we urge you also, who have received God's unearned favor, do not allow it to be for nothing,

Ephesians 2:20

[You are] built on the foundation of the apostles and prophets [See I Cor. 12:28], with Christ Jesus Himself being the principal stone by which the entire building is aligned.

Philippians 1:29

Because God has granted you [the privilege], on behalf of Christ, not only to believe in Him, but also to suffer for His sake.

Colossians 1:24

Now I rejoice in [spite of] my sufferings for your sake, and I am filling up [i.e., completing] in my physical body what was lacking in the afflictions Christ endured for His body's sake, the church.

2 Thessalonians 1:5-10

The way you are faithfully enduring [such] suffering for the kingdom of God is clear evidence that God's judgment is right in [eventually] counting you worthy of it [i.e., of entering the eternal phase of the kingdom].

1 John 1:3

We declare to you what we have seen and heard [concerning Christ], so that you also may share a relationship with us. And indeed, our fellowship is with the Father and with His Son Jesus Christ.

1 John 3:24

And God lives in the heart of the person who [continually] obeys His commands, and he lives in [fellowship with] God. And here is [another] way we know that God lives in our hearts: It is by [means of] the Holy Spirit, whom God gave to us. [See Rom. 8:9, 11; James 4:5; I Cor. 6:19].

Revelation 21:14

And the wall of the city had twelve foundation stones, and the names of the twelve apostles of the Lamb [were inscribed on them].

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain