Parallel Verses
Darby Translation
Pilate therefore, having heard these words, led Jesus out and sat down upon the judgment-seat, at a place called Pavement, but in Hebrew Gabbatha;
New American Standard Bible
Therefore when Pilate heard these words, he brought Jesus out, and
King James Version
When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down in the judgment seat in a place that is called the Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha.
Holman Bible
When Pilate heard these words, he brought Jesus outside. He sat down on the judge’s bench in a place called the Stone Pavement (but in Hebrew Gabbatha).
International Standard Version
When Pilate heard these words, he brought Jesus outside and sat down on the judgment seat in a place called The Pavement, which in Hebrew is called Gabbatha.
A Conservative Version
When Pilate therefore heard this word, he brought Jesus out, and sat down on the judgment seat at a place called The Pavement, but in Hebrew, Gabbatha.
American Standard Version
When Pilate therefore heard these words, he brought Jesus out, and sat down on the judgment-seat at a place called The Pavement, but in Hebrew, Gabbatha.
Amplified
When Pilate heard this, he brought Jesus out, and sat down on the judgment seat at a place called
An Understandable Version
Then when Pilate heard [them say] this, he brought Jesus outside [again] and sat down on the judge's bench at a place called 'The Stone Pavement,' but in the Hebrew language is called 'Gabbatha.'
Anderson New Testament
Then Pilate, when he heard that word, led Jesus out, and sat on the judgment-seat, in a place called the Pavement, but in Hebrew, Gabbatha;
Bible in Basic English
So when these words came to Pilate's ear, he took Jesus out, seating himself in the judge's seat in a place named in Hebrew, Gabbatha, or the Stone Floor.
Common New Testament
When Pilate heard these words, he brought Jesus out, and sat down on the judgment seat at a place that is called The Pavement, but in Hebrew, Gabbatha.
Daniel Mace New Testament
Pilate therefore hearing them talk at this rate, order'd Jesus to be brought forth, and then sat down in a place of Mosaic work on his tribunal, in Syriac call'd Gabbatha.
Godbey New Testament
Then Pilate hearing these words, led out Jesus, and sat down on the tribunal, in the place called Pavement, but in Hebrew, Gabbatha.
Goodspeed New Testament
When Pilate heard that, he had Jesus brought out and had him sit in the judge's seat in the place they call the Stone Platform, or in Hebrew, Gabbatha.
John Wesley New Testament
Pilate hearing this saying, brought Jesus forth, and sat on the judgment seat, in a place called the Pavement, but in Hebrew, Gabbatha;
Julia Smith Translation
Then Pilate having heard, brought Jesus without, and sat upon the judgment seat, in a place called Paved with ornamental stones; in Hebraic, Gabbatha.
King James 2000
When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down in the judgment seat in a place that is called the Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha.
Lexham Expanded Bible
So Pilate, [when he] heard these words, brought Jesus outside and sat down on the judgment seat, in the place called The Stone Pavement (but Gabbatha in Aramaic).
Modern King James verseion
Then when Pilate heard that saying, he brought Jesus out and sat down in the judgment seat at a place called the Pavement (but in the Hebrew, Gabbatha).
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When Pilate heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down to give sentence, in a place called the pavement: But in the Hebrew tongue, Gabbatha.
Moffatt New Testament
On hearing this, Pilate brought Jesus out and seated him on the tribunal at a spot called the 'mosaic pavement' ??the Hebrew name is Gabbatha
Montgomery New Testament
On hearing what they said, Pilate brought Jesus out and made him sit on the judge's seat in a place called the Mosaic Pavement (the Hebrew name is Gabbatha).
NET Bible
When Pilate heard these words he brought Jesus outside and sat down on the judgment seat in the place called "The Stone Pavement" (Gabbatha in Aramaic).
New Heart English Bible
When Pilate therefore heard these words, he brought Jesus out, and sat down on the judgment seat at a place called "The Pavement," but in Hebrew, "Gabbatha."
Noyes New Testament
When therefore Pilate heard these words, he brought Jesus forth, and sat down on the judgmentseat, in a place called the Pavement, but in Hebrew, Gabbatha.
Sawyer New Testament
Then Pilate hearing these words led Jesus out, and sat on the tribunal, in a place called the Pavement, but in Hebrew, Gabbatha.
The Emphasized Bible
Pilate, therefore, when he heard these words, led Jesus outside, and sat down upon a raised seat, in a place called Pavement, but, in Hebrew, Gabbatha.
Thomas Haweis New Testament
When Pilate therefore heard this speech, he brought Jesus out, and sat down on the judgment seat, in a place called the Stone Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha.
Twentieth Century New Testament
On hearing what they said, Pilate brought Jesus out, and took his seat upon the Bench at a place called 'The Stone Pavement'--in Hebrew 'Gabbatha.'
Webster
When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down on the judgment-seat, in a place that is called the Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha.
Weymouth New Testament
On hearing this, Pilate brought Jesus out, and sat down on the judge's seat in a place called the Pavement--or in Hebrew, Gabbatha.
Williams New Testament
On hearing this Pilate had Jesus brought out and had Him sit on the judge's bench at the place called the Stone Platform, or in Hebrew, Gabbatha.
World English Bible
When Pilate therefore heard these words, he brought Jesus out, and sat down on the judgment seat at a place called "The Pavement," but in Hebrew, "Gabbatha."
Worrell New Testament
Pilate, therefore, having heard these words, led Jesus without, and sat down on the judgment-seat at a place called the "Pavement," but, in Hebrew, "Gabbatha."
Worsley New Testament
Therefore when Pilate heard this he brought Jesus forth, and sat down on the tribunal, in a place called the Pavement, but in Hebrew, Gabbatha.
Youngs Literal Translation
Pilate, therefore, having heard this word, brought Jesus without -- and he sat down upon the tribunal -- to a place called, 'Pavement,' and in Hebrew, Gabbatha;
Themes
Complicity » Instances of » Pilate, in the death of jesus
Cowardice » Instances of » Pilate, in condemning jesus, through fear of the people
Demagogism » Instances of » Pilate
Gabbatha » A place for judgment in jerusalem, where pilate passed sentence on jesus
Government » Corruption in » Instances of » Pilate » Delivering » Jesus
Jesus Christ » History of » Tried in front of pilate (in jerusalem)
King » Influenced by popular opinion » Pilate
public Opinion » Corrupt yielding to » By pilate
Politics » Instances of » Pilate, condemning jesus to gratify the clamoring people
Interlinear
Epi
εἰς
Eis
Usage: 1267
De
References
Word Count of 37 Translations in John 19:13
Verse Info
Context Readings
Pilate Attempts To Release Jesus
12 From this time Pilate sought to release him; but the Jews cried out saying, If thou releasest this man, thou art not a friend to Caesar. Every one making himself a king speaks against Caesar. 13 Pilate therefore, having heard these words, led Jesus out and sat down upon the judgment-seat, at a place called Pavement, but in Hebrew Gabbatha; 14 (now it was the preparation of the passover; it was about the sixth hour;) and he says to the Jews, Behold your king!
Cross References
Matthew 27:19
But, as he was sitting on the judgment-seat, his wife sent to him, saying, Have thou nothing to do with that righteous man; for I have suffered to-day many things in a dream because of him.
Psalm 58:1-2
{To the chief Musician. 'Destroy not.' Of David. Michtam.} Is righteousness indeed silent? Do ye speak it? Do ye judge with equity, ye sons of men?
Psalm 82:5-7
They know not, neither do they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are moved.
Psalm 94:20-21
Shall the throne of wickedness be united to thee, which frameth mischief into a law?
Proverbs 29:25
The fear of man bringeth a snare; but whoso putteth his confidence in Jehovah is protected.
Ecclesiastes 5:8
If thou seest the oppression of the poor, and violent perverting of judgment and justice in a province, marvel not at the matter; for a higher than the high is watching, and there are higher than they.
Isaiah 51:12-13
I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou fearest a man that shall die, and the son of man that shall become as grass;
Isaiah 57:11
And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor taken it to heart? Have not I even of long time held my peace, and thou fearest me not?
Amos 4:7
And I also have withholden the rain from you, when there were yet three months to the harvest; and I caused it to rain upon one city, and caused it not to rain upon another city: one piece of land was rained upon, and the piece whereupon it rained not withered.
Luke 12:5
But I will shew you whom ye shall fear: Fear him who after he has killed has authority to cast into hell; yea, I say to you, Fear him.
John 5:2
Now there is in Jerusalem, at the sheepgate, a pool, which is called in Hebrew, Bethesda, having five porches.
John 19:8
When Pilate therefore heard this word, he was the rather afraid,
Acts 4:19
But Peter and John answering said to them, If it be righteous before God to listen to you rather than to God, judge ye;