Parallel Verses
New American Standard Bible
He *said to him again a second time,
King James Version
He saith to him again the second time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my sheep.
Holman Bible
A second time He asked him,
“Yes, Lord,” he said to Him, “You know that I love You.”
International Standard Version
Then he asked him a second time, "Simon, son of John, do you love me?" Peter told him, "Yes, Lord, you know that I love you."
A Conservative Version
He says to him again a second time, Simon, son of Jonah, do thou love me? He says to him, Yea, Lord. Thou know that I love thee. He says to him, Feed my sheep.
American Standard Version
He saith to him again a second time, Simon,'son of John, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Tend my sheep.
Amplified
Again He said to him a second time,
An Understandable Version
Jesus asked him a second time, "Simon, son of John, do you [really] love me?" Peter answered Him, "Yes, Lord, you know that I love you." Jesus replied to him, "[Then] take care of my sheep."
Anderson New Testament
He said to him again a second time: Simon, son of Jonah, do you love me? He said to him: Yes, Lord, thou knowest that I love thee. He said to him: Be a shepherd to my sheep.
Bible in Basic English
Again, a second time, he said to him, Simon, son of John, have you any love for me? Yes, Lord, he said, you are certain of my love for you. Then take care of my sheep, said Jesus.
Common New Testament
He said to him again a second time, "Simon, son of John, do you love me?" He said to him, "Yes, Lord; you know that I love you." He said to him, "Tend my sheep."
Daniel Mace New Testament
then he ask'd him the second time, Simon son of Jonas do you love me? yes, Lord, said he; you know that I love you. Jesus reply'd, feed my sheep.
Darby Translation
He says to him again a second time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? He says to him, Yea, Lord; thou knowest that I am attached to thee. He says to him, Shepherd my sheep.
Godbey New Testament
Again He says to him a second time, Simon, the son of Jonah, do you love me with divine love? He says to Him; Thou knowest that I love thee as a friend. He says to him; Shepherdize my sheeplings.
Goodspeed New Testament
Again Jesus said to him a second time, "Simon, son of John, are you devoted to me?" He said to him, "Yes, Master, you know that I love you." Jesus said to him, "Then be a shepherd to my sheep!"
John Wesley New Testament
He saith to him, Feed my lambs. He saith to him again, the second time, Simon, son of Jonah, lovest thou me?
Julia Smith Translation
Jesus says to him again the second time, Simon of Jonas, lovest thou me? He says to him, Yes, Lord; thou knowest that I love thee. He says to him, Feed my sheep.
King James 2000
He said to him again the second time, Simon, son of Jonas, do you love me? He said unto him, Yea, Lord; you know that I love you. He said unto him, Feed my sheep.
Lexham Expanded Bible
He said to him again a second time, "Simon [son] of John, do you love me?" He said to him, "Yes, Lord, you know that I love you." He said to him, "Shepherd my sheep!"
Modern King James verseion
He said to him the second time, Simon, son of Jonah, do you love Me? He said to Him, Yes, Lord, You know that I love You. He said to him, Feed My sheep.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He said to him again the second time, "Simon the son of Jonas, lovest thou me?" He said unto him, "Yea Lord thou knowest that I love thee." He said unto him, "Feed my sheep."
Moffatt New Testament
Again he asked him, for the second time, "Simon, son of John, do you love me?" "Why, Lord," he said, "you know I love you." "Then be a shepherd to my sheep," said Jesus.
Montgomery New Testament
He said to him a second time, "Simon, son of John, do you love me?" He answered, "Yes, Lord, you know that you are dear to me." "Be a shepherd to my sheep," said Jesus.
NET Bible
Jesus said a second time, "Simon, son of John, do you love me?" He replied, "Yes, Lord, you know I love you." Jesus told him, "Shepherd my sheep."
New Heart English Bible
He said to him again a second time, "Simon, son of John, do you love me?" He said to him, "Yes, Lord; you know that I have affection for you." He said to him, "Tend my sheep."
Noyes New Testament
He saith to him again a second time, Simon, son of John, lovest thou me? He saith to him, Yea, Lord, thou knowest that I love thee. He saith to him, Tend my sheep.
Sawyer New Testament
Again he said to him a second time; Simon, son of John, do you love me? He said to him, Yes, Lord, you know that I am a friend to you. He said to him, Feed my sheep.
The Emphasized Bible
He saith unto him, again, the second time - Simon, son of John! lovest thou me? He saith unto him - Yea, Lord! thou, knowest that I am fond of thee. He saith unto him - Be shepherding my sheep.
Thomas Haweis New Testament
He saith to him again the second time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? He saith to him, Yes, Lord! thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.
Twentieth Century New Testament
Then, a second time, Jesus asked: "Simon, son of John, do you love me?" "Yes, Master," he answered, "you know that I am your friend." "Tend my sheep," said Jesus.
Webster
He saith to him again the second time, Simon son of Jonas, lovest thou me? He saith to him, Yes, Lord: thou knowest that I love thee. He saith to him, Feed my sheep.
Weymouth New Testament
Again a second time He asked him, "Simon, son of John, do you love me?" "Yes, Master," he said, "you know that you are dear to me." "Then be a shepherd to my sheep," He said.
Williams New Testament
Jesus again said to him a second time, "Simon, son of John, are you really devoted to me?" He said to Him, "Yes, Lord, you know that I tenderly love you." Jesus said to him, "Then be a shepherd to my sheep."
World English Bible
He said to him again a second time, "Simon, son of Jonah, do you love me?" He said to him, "Yes, Lord; you know that I have affection for you." He said to him, "Tend my sheep."
Worrell New Testament
He saith to him again a second time, "Simon, son of John, do you love Me?" He says to Him, "Yea, Lord, Thou knowest that I fondly love Thee." He saith to him, "Feed My sheep."
Worsley New Testament
He saith to him again the second time, Simon son of Jonas, dost thou love me? He saith unto Him, Yes, Lord, Thou knowest that I love Thee.
Youngs Literal Translation
He saith to him again, a second time, 'Simon, son of Jonas, dost thou love me?' he saith to him, 'Yes, Lord; thou hast known that I dearly love thee;' he saith to him, 'Tend my sheep.'
Themes
Christ » Love for examples of love for Christ » Peter
Faith » Trial of » Of peter, when asked whether he loved jesus
Fall » The reed changed to a rock » Tenderhearted and affectionate
Love » The test » Of genuine service
Love to Christ » Exemplified » Peter
Ministers » Are bound, to » Feed the church
Peter » The reed changed to a rock » Tenderhearted and affectionate
Peter » Lake » Lake tiberias » Post-Resurrection » Appearance of Christ
Service » The duty of serving men » It demonstrates love
Service » Christ's encouraged » It demonstrates love
Sheep » Illustrative » Of the people of Christ
Spiritual » Examples of love for Christ » Peter
Topics
Interlinear
Deuteros
Simon
Usage: 0
Eido
Devotionals
Devotionals about John 21:16
Devotionals containing John 21:16
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in John 21:16
Verse Info
Context Readings
Peter Is Restored Three Times
15
So when they had
Phrases
Cross References
Acts 20:28
Be on guard for yourselves and for all
1 Peter 5:2
shepherd
Psalm 95:7
And
Psalm 100:3
It is He who has
We are
Zechariah 13:7
And against the man, My
Declares the Lord of hosts.
“
And I will
Matthew 2:6
Are by no means least among the leaders of Judah;
For out of you shall come forth a Ruler
Who will
Matthew 25:32
Matthew 26:72
And again he denied it with an oath, “I do not know the man.”
Luke 15:3-7
So He told them this parable, saying,
Luke 19:10
John 10:11-16
John 10:26-27
John 18:17
John 18:25
Hebrews 13:20
Now
1 Peter 2:25
For you were
Revelation 7:17
for the Lamb in the center of the throne will be their