Parallel Verses

Montgomery New Testament

"Most solemnly I tell you we are speaking of what we know, and it is about that of which we were eyewitnesses that we give testimony. Yet all of you reject our testimony.

New American Standard Bible

Truly, truly, I say to you, we speak of what we know and testify of what we have seen, and you do not accept our testimony.

King James Version

Verily, verily, I say unto thee, We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.

Holman Bible

“I assure you: We speak what We know and We testify to what We have seen, but you do not accept Our testimony.

International Standard Version

Truly, I tell you emphatically, we know what we're talking about, and we testify about what we've seen. Yet you people do not accept our testimony.

A Conservative Version

Truly, truly, I say to thee, we speak that which we know, and testify of what we have seen, and ye do not accept our testimony.

American Standard Version

Verily, verily, I say unto thee, We speak that which we know, and bear witness of that which we have seen; and ye receive not our witness.

Amplified

I assure you and most solemnly say to you, we speak only of what we [absolutely] know and testify about what we have [actually] seen [as eyewitnesses]; and [still] you [reject our evidence and] do not accept our testimony.

An Understandable Version

Truly, truly, I tell you, we [i.e., Jesus and His disciples] speak about what we know, and testify about what we have seen, but you do not accept our testimony.

Anderson New Testament

Verily, verily, I say to you, we speak that which we know, and testify to that which we have seen; and you receive not our testimony.

Bible in Basic English

Truly, I say to you, We say that of which we have knowledge; we give witness of what we have seen; and you do not take our witness to be true.

Common New Testament

Truly, truly, I say to you, we speak of what we know, and testify to what we have seen; but you do not receive our testimony.

Daniel Mace New Testament

I declare unto thee, we speak what we know, and testify what we have seen; but you do not receive our testimony.

Darby Translation

Verily, verily, I say unto thee, We speak that which we know, and we bear witness of that which we have seen, and ye receive not our witness.

Godbey New Testament

Truly, truly, I say unto thee, that we speak what we know, and testify what we have seen; and you received not our testimony.

Goodspeed New Testament

I tell you, we know what we are talking about and we have seen the things we testify to, yet you all reject our testimony.

John Wesley New Testament

Verily, verily I say to thee, we speak what we know, and testify what we have seen; yet ye receive not our testimony.

Julia Smith Translation

Truly, truly, I say to thee, that what we know, we speak, and what we have seen we testify; and ye receive not our testimony.

King James 2000

Verily, verily, I say unto you, We speak what we do know, and testify what we have seen; and you receive not our witness.

Lexham Expanded Bible

Truly, truly I say to you, we speak what we know, and we testify [about] what we have seen, and you do not accept our testimony!

Modern King James verseion

Truly, truly, I say to you, We speak what we know and testify what we have seen. And you do not receive our witness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Verily, verily I say unto thee, we speak that we know, and testify that we have seen: And ye receive not our witness.

Moffatt New Testament

Truly, truly I tell you, we are speaking of what we do understand, we testify to what we have actually seen ??and yet you refuse our testimony.

NET Bible

I tell you the solemn truth, we speak about what we know and testify about what we have seen, but you people do not accept our testimony.

New Heart English Bible

Truly, truly, I tell you, we speak that which we know, and testify of that which we have seen, and you do not receive our witness.

Noyes New Testament

Truly, truly do I say to thee, We speak that which we know, and testify that which we have seen; and ye receive not our testimony.

Sawyer New Testament

I tell you most truly, that we speak what we know, and what we have seen we testify; and you receive not our testimony.

The Emphasized Bible

Verily, verily, I say unto thee: What we know, we speak, and, of what we have seen, we bear witness, and, our witness, ye receive not.

Thomas Haweis New Testament

Verily, verity, I tell thee, That what we know we speak, and what we have seen we affirm; and ye receive not our testimony.

Twentieth Century New Testament

In truth I tell you that we speak of what we know, and state what we have seen; and yet you do not accept our statements.

Webster

Verily, verily, I say to thee, We speak what we know, and testify what we have seen; and ye receive not our testimony.

Weymouth New Testament

In most solemn truth I tell you that we speak what we know, and give testimony of that of which we were eye-witnesses, and yet you all reject our testimony.

Williams New Testament

I most solemnly say to you, we know what we are talking about and we have seen what we are testifying to, yet you are all rejecting our testimony.

World English Bible

Most certainly I tell you, we speak that which we know, and testify of that which we have seen, and you don't receive our witness.

Worrell New Testament

Verily, verily, I say to you, We speak that which We know, and testify to that which We have seen; and ye receive not Our testimony.

Worsley New Testament

I assure thee, that we speak what we know, and testify what we have seen; though ye receive not our testimony.

Youngs Literal Translation

Verily, verily, I say to thee -- What we have known we speak, and what we have seen we testify, and our testimony ye do not receive;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀμήν 
amen 
Usage: 48

ἀμήν 
amen 
Usage: 48

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

We speak
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980
Usage: 980

we do know
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

μαρτυρέω 
Martureo 
Usage: 58

we have seen
ὁράω 
Horao 
see, take heed, behold, perceive, not tr
Usage: 36

ye receive
λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

A Meeting With Nicodemus

10 "Are you the Teacher of Israel, and yet you do not understand these things?" said Jesus. 11  "Most solemnly I tell you we are speaking of what we know, and it is about that of which we were eyewitnesses that we give testimony. Yet all of you reject our testimony. 12 If I have told you earthly things and yet none of you believe me, how will you believe if I tell you concerning heavenly things?


Cross References

John 1:18

No man has ever seen God; God, only begotten, who is in the bosom of the Father??e has interpreted him.

John 7:16

In reply Jesus said to them; "My teaching is not mine, but is his who sent me. They are not of the world, even as I am not of the world."

John 5:43

"I am come in the name of my Father and you do not receive me. If another comes in his own name, him you will receive.

John 12:49

because I have never spoken on my own authority, but the Father himself who sent me gave me commandment what to say and what words to speak.

John 14:24

"He that loves me not does not obey words, and yet the words to which you are listening are not mine, but the Father's who sent me.

Matthew 11:27

"Everything has been handed over to me by my Father; neither does any one know the Son, except the Father, nor any one know the Father except the Son, and those to whom the Son chooses to reveal Him.

Matthew 23:37

"O Jerusalem, Jerusalem, murdering the prophets, and stoning those who have been sent to you! How often would I have gathered your children together, as a hen gathers her chickens under her wings, and you would not!

Luke 10:22

"All things have been delivered to me by my Father, and no one knows who the Son is except the Father; and who the Father is except the Son, and he the Son wishes to reveal him."

John 1:11

He came to his own creation, and his own folk welcomed him not.

John 3:3

"In very truth I tell you," answered Jesus, "that unless a man is born from above, he cannot see the kingdom of God."

John 3:5

"I tell you solemnly," Jesus answered, "that unless a man is born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God.

John 3:13

There is no one gone up to heaven, except the One who came down from heaven??he Son of man himself.

John 3:32-34

He bears testimony to what he has heard and seen, yet no one receives his testimony.

John 5:31-40

"If I bear testimony concerning myself, my testimony is not valid.

John 8:14

In reply Jesus said to them. "Even if I do bear testimony to concerning myself, my testimony is true, because I know where I have come from and where I am going. But you do not know where I have come from, or where I am going.

John 8:28-29

so Jesus added. "When you lifted up the Son of man, then you will know that I am He; and that I do nothing on my own authority, but that I speak just as the Father has taught me,

John 8:38

"I am declaring what I have seen with the Father, and you are acting as you have learned from your father."

John 12:37-38

With these words Jesus went away and hid himself from them. But although he had wrought such signs in their presence, still they did not believe in him.

Acts 22:18

"I fell into a trance and saw him saying to me, "'Make haste and go quickly out of Jerusalem, because they will not receive your testimony concerning me.'

Acts 28:23-27

So they arranged a day with him and came to him in his lodgings in great numbers. He expounded the matter to them; testifying to the Kingdom of God, and persuading them about Jesus, from morning till evening, both from the Law of Moses and from the Prophets.

2 Corinthians 4:4

Among them the god of this age has blinded the understanding of the unbelieving so that the sunshine of the gospel of God, should not dawn upon them.

1 John 1:1-3

It is of what has existed from the beginning, of what we have listened to, of what we have seen with our own eyes, of what we have witnessed and touched with our own heads, it is concerning the Logos of Life that we are now writing.

1 John 5:6-12

Jesus Christ is he who came by water and blood, not by the water only, but by the water and by the blood. The spirit is he who bears testimony, because the Spirit is the truth.

Revelation 1:5

and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn of the dead, and the Ruler of the kings of the earth. To Him who loves us and has loosed us from our sins in his own blood;

Revelation 3:14

To the angel of the Church in Laodicea, write. These things says the Amen, the witness, faithful and true, the beginning of the creation of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain