Parallel Verses
Moffatt New Testament
God did not send his Son into the world to pass sentence on it, but to save the world by him.
New American Standard Bible
King James Version
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
Holman Bible
International Standard Version
Because God sent the Son into the world, not to condemn the world, but that the world would be saved through him.
A Conservative Version
For God sent the Son into the world not that he might condemn the world, but that the world might be saved through him.
American Standard Version
For God sent not the Son into the world to judge the world; but that the world should be saved through him.
Amplified
An Understandable Version
For God did not send His Son into the world to be its judge [i.e., to condemn it], but [rather] so that the people of the world could be saved [from condemnation] though Him.
Anderson New Testament
For God sent not his Son into the world to condemn the world, but that the world, through him, might be saved.
Bible in Basic English
God did not send his Son into the world to be judge of the world; he sent him so that the world might have salvation through him.
Common New Testament
For God did not send his Son into the world to condemn the world, but that the world through him might be saved.
Daniel Mace New Testament
for God sent not his son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
Darby Translation
For God has not sent his Son into the world that he may judge the world, but that the world may be saved through him.
Godbey New Testament
For God sent not His Son into the world that He may condemn the world; but that the world through Him may be saved.
Goodspeed New Testament
For God did not send his Son into the world to pass judgment upon the world, but that through him the world might be saved.
John Wesley New Testament
For God sent not his Son into the world, to condemn the world, but that the world might be saved thro' him.
Julia Smith Translation
For God sent not his Son into the world that he judge the world; but that the world might be saved through him.
King James 2000
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
Lexham Expanded Bible
For God did not send his Son into the world in order that he should judge the world, but in order that the world should be saved through him.
Modern King James verseion
For God did not send His Son into the world to condemn the world, but so that the world might be saved through Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For God sent not his son into the world, to condemn the world: But that the world, through him, might be saved.
Montgomery New Testament
For God did not send his Son into the world to condemn the world, but that the world through him might be saved.
NET Bible
For God did not send his Son into the world to condemn the world, but that the world should be saved through him.
New Heart English Bible
For God did not send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.
Noyes New Testament
For God sent not the Son into the world to condemn the world, but that through him the world might be saved.
Sawyer New Testament
For God sent not his Son into the world to judge the world, but that the world through him might be saved.
The Emphasized Bible
For God, sent not, his Son into the world, that he might judge the world, but, that the world might be saved through him.
Thomas Haweis New Testament
For God sent not his Son into the world to condemn the world, but that the world by him might be saved.
Twentieth Century New Testament
For God did not send his Son into the world to condemn the world, but that the world might be saved through him.
Webster
For God sent not his Son into the world to condemn the world, but that the world through him may be saved.
Weymouth New Testament
For God did not send His Son into the world to judge the world, but that the world might be saved through Him.
Williams New Testament
For God sent His Son into the world, not to pass sentence on it, but that the world through Him might be saved.
World English Bible
For God didn't send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.
Worrell New Testament
for God sent not His Son into the world to judge the world, but that the world may be saved through Him.
Worsley New Testament
for God sent not his son into the world to condemn the world, but that the world might be saved by Him.
Youngs Literal Translation
For God did not send His Son to the world that he may judge the world, but that the world may be saved through him;
Themes
Anger of God » Is averted from them that believe
Christ » Appearing to his disciples other references to cures by » Mission of
Christ » Saviour » Came to earth to be
Condemnation » Who is not condemned
Condemnation » Who is condemned
Condemnation » What condemnation is based upon
Jesus Christ » History of » Nicodemus comes to jesus (in jerusalem)
Salvation » Jesus Christ coming to save
Salvation » Is deliverance from » eternal Death
Topics
Interlinear
Krino
Dia
Devotionals
Devotionals about John 3:17
Devotionals containing John 3:17
References
Word Count of 37 Translations in John 3:17
Prayers for John 3:17
Verse Info
Context Readings
God's Love For The World
16 For God loved the world so dearly that he gave up his only Son, so that everyone who believes in him may have eternal life, instead of perishing. 17 God did not send his Son into the world to pass sentence on it, but to save the world by him. 18 He who believes in him is not sentenced; he who will not believe is sentenced already, for having refused to believe in the name of the only Son of God.
Phrases
Names
Cross References
1 John 4:14
and we have seen, we can testify, that the Father has sent the Son as the Saviour of the world.
John 6:57
Just as the living Father sent me and I live by the Father, so he who feeds on me will also live by me.
Luke 19:10
For the Son of man has come to seek and save the lost."
John 5:45
Do not imagine I am going to accuse you to the Father; Moses is your accuser, Moses who is your hope!
John 6:29
Jesus replied to them, "This is the work of God, to believe in him whom God has sent."
John 11:42
(I knew thou wouldst always listen to me, but I spoke on account of the crowd around, that they might believe thou hast sent me.)"
John 20:21
Jesus then repeated, "Peace be with you! As the Father sent me forth, I am sending you forth."
Matthew 1:23
The maiden will conceive and bear a son, and his name will be called Immanuel (which may be translated, God is with us).
Matthew 18:10
See that you do not despise one of these little ones; for I tell you, their angels in heaven always look on the face of my Father in heaven.
Luke 2:10-11
but the angel said to them, "Have no fear. This is good news I am bringing you, news of a great joy that is meant for all the People.
Luke 9:56
Then they journeyed to another village.
John 1:29
Next day he observed Jesus coming towards him and exclaimed, "Look, there is the lamb of God, who is to remove the sin of the world!
John 5:36
But I possess a testimony greater than that of John, for the deeds which the Father has granted me to accomplish, the very deeds on which I am engaged, are my testimony that the Father has sent me.
John 5:38
his word you have not kept with you, because you do not believe him whom he sent.
John 6:40
It is the will of my Father that everyone who sees the Son and believes in him should possess eternal life, and that I should raise him up on the last day."
John 7:29
but I know Him, because I have come from Him and He sent me."
John 8:15-16
You judge by the outside. I judge no one;
John 8:42
Said Jesus, "If God were your father, you would love me, for I came here from God; I did not come of my own accord, I was sent by him.
John 12:47-48
If anyone hears my words and does not keep them, it is not I who judge him; for I have not come to judge the world but to save the world.
John 17:3
And this is eternal life, that they know thee, the only real God, and him whom thou hast sent, even Jesus Christ.
John 17:8
for I have given them the words thou gavest me, and they have received them; they are now sure that I came from thee and believe that thou didst send me.
John 17:21
may they all be one! As thou, Father, art in me and I in thee, so may they be in us ??that the world may believe thou hast sent me.
1 Timothy 2:5-6
For "there is one God" and "one intermediary between God and men,
1 John 2:2
he is himself the propitiation for our sins, though not for ours alone but also for the whole world.