Parallel Verses

NET Bible

For God did not send his Son into the world to condemn the world, but that the world should be saved through him.

New American Standard Bible

For God did not send the Son into the world to judge the world, but that the world might be saved through Him.

King James Version

For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.

Holman Bible

For God did not send His Son into the world that He might condemn the world, but that the world might be saved through Him.

International Standard Version

Because God sent the Son into the world, not to condemn the world, but that the world would be saved through him.

A Conservative Version

For God sent the Son into the world not that he might condemn the world, but that the world might be saved through him.

American Standard Version

For God sent not the Son into the world to judge the world; but that the world should be saved through him.

Amplified

For God did not send the Son into the world to judge and condemn the world [that is, to initiate the final judgment of the world], but that the world might be saved through Him.

An Understandable Version

For God did not send His Son into the world to be its judge [i.e., to condemn it], but [rather] so that the people of the world could be saved [from condemnation] though Him.

Anderson New Testament

For God sent not his Son into the world to condemn the world, but that the world, through him, might be saved.

Bible in Basic English

God did not send his Son into the world to be judge of the world; he sent him so that the world might have salvation through him.

Common New Testament

For God did not send his Son into the world to condemn the world, but that the world through him might be saved.

Daniel Mace New Testament

for God sent not his son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.

Darby Translation

For God has not sent his Son into the world that he may judge the world, but that the world may be saved through him.

Godbey New Testament

For God sent not His Son into the world that He may condemn the world; but that the world through Him may be saved.

Goodspeed New Testament

For God did not send his Son into the world to pass judgment upon the world, but that through him the world might be saved.

John Wesley New Testament

For God sent not his Son into the world, to condemn the world, but that the world might be saved thro' him.

Julia Smith Translation

For God sent not his Son into the world that he judge the world; but that the world might be saved through him.

King James 2000

For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.

Lexham Expanded Bible

For God did not send his Son into the world in order that he should judge the world, but in order that the world should be saved through him.

Modern King James verseion

For God did not send His Son into the world to condemn the world, but so that the world might be saved through Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For God sent not his son into the world, to condemn the world: But that the world, through him, might be saved.

Moffatt New Testament

God did not send his Son into the world to pass sentence on it, but to save the world by him.

Montgomery New Testament

For God did not send his Son into the world to condemn the world, but that the world through him might be saved.

New Heart English Bible

For God did not send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.

Noyes New Testament

For God sent not the Son into the world to condemn the world, but that through him the world might be saved.

Sawyer New Testament

For God sent not his Son into the world to judge the world, but that the world through him might be saved.

The Emphasized Bible

For God, sent not, his Son into the world, that he might judge the world, but, that the world might be saved through him.

Thomas Haweis New Testament

For God sent not his Son into the world to condemn the world, but that the world by him might be saved.

Twentieth Century New Testament

For God did not send his Son into the world to condemn the world, but that the world might be saved through him.

Webster

For God sent not his Son into the world to condemn the world, but that the world through him may be saved.

Weymouth New Testament

For God did not send His Son into the world to judge the world, but that the world might be saved through Him.

Williams New Testament

For God sent His Son into the world, not to pass sentence on it, but that the world through Him might be saved.

World English Bible

For God didn't send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.

Worrell New Testament

for God sent not His Son into the world to judge the world, but that the world may be saved through Him.

Worsley New Testament

for God sent not his son into the world to condemn the world, but that the world might be saved by Him.

Youngs Literal Translation

For God did not send His Son to the world that he may judge the world, but that the world may be saved through him;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

his

Usage: 0

Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the world
κόσμος 
Kosmos 
κόσμος 
Kosmos 
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109
Usage: 109
Usage: 109

to
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

κρίνω 
Krino 
Usage: 84

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

him

Usage: 0

Devotionals

Devotionals about John 3:17

Devotionals containing John 3:17

Images John 3:17

Prayers for John 3:17

Context Readings

God's Love For The World

16 For this is the way God loved the world: He gave his one and only Son, so that everyone who believes in him will not perish but have eternal life. 17 For God did not send his Son into the world to condemn the world, but that the world should be saved through him. 18 The one who believes in him is not condemned. The one who does not believe has been condemned already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.

Cross References

1 John 4:14

And we have seen and testify that the Father has sent the Son to be the Savior of the world.

John 6:57

Just as the living Father sent me, and I live because of the Father, so the one who consumes me will live because of me.

Luke 19:10

For the Son of Man came to seek and to save the lost."

John 5:45

"Do not suppose that I will accuse you before the Father. The one who accuses you is Moses, in whom you have placed your hope.

John 6:29

Jesus replied, "This is the deed God requires -- to believe in the one whom he sent."

John 10:36

do you say about the one whom the Father set apart and sent into the world, 'You are blaspheming,' because I said, 'I am the Son of God'?

John 11:42

I knew that you always listen to me, but I said this for the sake of the crowd standing around here, that they may believe that you sent me."

John 20:21

So Jesus said to them again, "Peace be with you. Just as the Father has sent me, I also send you."

Isaiah 45:21-23

Tell me! Present the evidence! Let them consult with one another! Who predicted this in the past? Who announced it beforehand? Was it not I, the Lord? I have no peer, there is no God but me, a God who vindicates and delivers; there is none but me.

Isaiah 49:6-7

he says, "Is it too insignificant a task for you to be my servant, to reestablish the tribes of Jacob, and restore the remnant of Israel? I will make you a light to the nations, so you can bring my deliverance to the remote regions of the earth."

Isaiah 53:10-12

Though the Lord desired to crush him and make him ill, once restitution is made, he will see descendants and enjoy long life, and the Lord's purpose will be accomplished through him.

Zechariah 9:9

Rejoice greatly, daughter of Zion! Shout, daughter of Jerusalem! Look! Your king is coming to you: he is legitimate and victorious, humble and riding on a donkey -- on a young donkey, the foal of a female donkey.

Matthew 1:23

"Look! The virgin will conceive and bear a son, and they will call him Emmanuel," which means "God with us."

Matthew 18:10

"See that you do not disdain one of these little ones. For I tell you that their angels in heaven always see the face of my Father in heaven.

Luke 2:10-11

But the angel said to them, "Do not be afraid! Listen carefully, for I proclaim to you good news that brings great joy to all the people:

Luke 9:56

and they went on to another village.

John 1:29

On the next day John saw Jesus coming toward him and said, "Look, the Lamb of God who takes away the sin of the world!

John 5:36

"But I have a testimony greater than that from John. For the deeds that the Father has assigned me to complete -- the deeds I am now doing -- testify about me that the Father has sent me.

John 5:38

nor do you have his word residing in you, because you do not believe the one whom he sent.

John 6:40

For this is the will of my Father -- for everyone who looks on the Son and believes in him to have eternal life, and I will raise him up at the last day."

John 7:29

but I know him, because I have come from him and he sent me."

John 8:15-16

You people judge by outward appearances; I do not judge anyone.

John 8:42

Jesus replied, "If God were your Father, you would love me, for I have come from God and am now here. I have not come on my own initiative, but he sent me.

John 12:47-48

If anyone hears my words and does not obey them, I do not judge him. For I have not come to judge the world, but to save the world.

John 17:3

Now this is eternal life -- that they know you, the only true God, and Jesus Christ, whom you sent.

John 17:8

because I have given them the words you have given me. They accepted them and really understand that I came from you, and they believed that you sent me.

John 17:21

that they will all be one, just as you, Father, are in me and I am in you. I pray that they will be in us, so that the world will believe that you sent me.

1 Timothy 2:5-6

For there is one God and one intermediary between God and humanity, Christ Jesus, himself human,

1 John 2:2

and he himself is the atoning sacrifice for our sins, and not only for our sins but also for the whole world.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain