Parallel Verses
NET Bible
You people judge by outward appearances; I do not judge anyone.
New American Standard Bible
King James Version
Ye judge after the flesh; I judge no man.
Holman Bible
International Standard Version
You're judging by human standards, but I'm not judging anyone.
A Conservative Version
Ye judge according to the flesh. I judge no man.
American Standard Version
Ye judge after the flesh; I judge no man.
Amplified
An Understandable Version
You pass judgment according to human standards; I do not judge anyone [i.e., the way you do it].
Anderson New Testament
You judge according to the flesh; I judge no man.
Bible in Basic English
You are judging from what you see; I am judging no man.
Common New Testament
You judge according to the flesh; I judge no one.
Daniel Mace New Testament
you pass sentence according to your passions: I pass sentence on no man;
Darby Translation
Ye judge according to the flesh, I judge no one.
Godbey New Testament
You judge according to the flesh; I judge no one.
Goodspeed New Testament
You judge by material standards, but I am judging nobody.
John Wesley New Testament
Ye judge after the flesh: I judge no man. And yet if I judge, my judgment is valid; for I am not alone:
Julia Smith Translation
Ye judge according to the flesh; I judge no one.
King James 2000
You judge after the flesh; I judge no man.
Lexham Expanded Bible
You judge according to externals; I do not judge anyone.
Modern King James verseion
You judge after the flesh, I judge no one.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Ye judge after the flesh. I judge no man.
Moffatt New Testament
You judge by the outside. I judge no one;
Montgomery New Testament
"For you are judging according to the flesh. I am judging no man.
New Heart English Bible
You judge according to the flesh. I judge no one.
Noyes New Testament
Ye judge according to the flesh; I judge no one.
Sawyer New Testament
You judge according to the flesh; I judge no one;
The Emphasized Bible
Ye, according to the flesh, do judge: I, am judging no one.
Thomas Haweis New Testament
Ye judge after the flesh; I judge no man.
Twentieth Century New Testament
You judge by appearances; I judge no one.
Webster
Ye judge after the flesh, I judge no man.
Weymouth New Testament
You judge according to appearances: I am judging no one.
Williams New Testament
You are judging in accordance with external standards, but I judge nobody.
World English Bible
You judge according to the flesh. I judge no one.
Worrell New Testament
Ye judge according to the flesh; I judge no man.
Worsley New Testament
Ye judge according to the flesh, but I judge no man as yet:
Youngs Literal Translation
'Ye according to the flesh do judge; I do not judge any one,
Themes
Witness » God the father giving witness to jesus Christ
Witness » The necessity of more than one witness for anything to be established
Topics
Interlinear
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 8:15
Verse Info
Context Readings
Jesus, The Light Of The World
14 Jesus answered, "Even if I testify about myself, my testimony is true, because I know where I came from and where I am going. But you people do not know where I came from or where I am going. 15 You people judge by outward appearances; I do not judge anyone. 16 But if I judge, my evaluation is accurate, because I am not alone when I judge, but I and the Father who sent me do so together.
Cross References
John 7:24
Do not judge according to external appearance, but judge with proper judgment."
1 Samuel 16:7
But the Lord said to Samuel, "Don't be impressed by his appearance or his height, for I have rejected him. God does not view things the way men do. People look on the outward appearance, but the Lord looks at the heart."
John 3:17
For God did not send his Son into the world to condemn the world, but that the world should be saved through him.
John 12:47
If anyone hears my words and does not obey them, I do not judge him. For I have not come to judge the world, but to save the world.
John 8:11
She replied, "No one, Lord." And Jesus said, "I do not condemn you either. Go, and from now on do not sin any more."]]
Psalm 58:1-2
For the music director; according to the al-tashcheth style; a prayer of David. Do you rulers really pronounce just decisions? Do you judge people fairly?
Psalm 94:20-21
Cruel rulers are not your allies, those who make oppressive laws.
Amos 5:7
The Israelites turn justice into bitterness; they throw what is fair and right to the ground.
Amos 6:12
Can horses run on rocky cliffs? Can one plow the sea with oxen? Yet you have turned justice into a poisonous plant, and the fruit of righteous actions into a bitter plant.
Habakkuk 1:4
For this reason the law lacks power, and justice is never carried out. Indeed, the wicked intimidate the innocent. For this reason justice is perverted.
Luke 12:14
But Jesus said to him, "Man, who made me a judge or arbitrator between you two?"
John 18:36
Jesus replied, "My kingdom is not from this world. If my kingdom were from this world, my servants would be fighting to keep me from being handed over to the Jewish authorities. But as it is, my kingdom is not from here."
Romans 2:1
Therefore you are without excuse, whoever you are, when you judge someone else. For on whatever grounds you judge another, you condemn yourself, because you who judge practice the same things.
1 Corinthians 2:15
The one who is spiritual discerns all things, yet he himself is understood by no one.
1 Corinthians 4:3-5
So for me, it is a minor matter that I am judged by you or by any human court. In fact, I do not even judge myself.
James 2:4
If so, have you not made distinctions among yourselves and become judges with evil motives?