Parallel Verses

An Understandable Version

The person who believes in the Son has never ending life, but the person who disobeys the Son will not see life [i.e., will not experience never ending life], but [instead], God's wrath remains on him.

New American Standard Bible

He who believes in the Son has eternal life; but he who does not obey the Son will not see life, but the wrath of God abides on him.”

King James Version

He that believeth on the Son hath everlasting life: and he that believeth not the Son shall not see life; but the wrath of God abideth on him.

Holman Bible

The one who believes in the Son has eternal life, but the one who refuses to believe in the Son will not see life; instead, the wrath of God remains on him.

International Standard Version

The one who believes in the Son has eternal life, but the one who disobeys the Son will not see life. Instead, the wrath of God remains on him.

A Conservative Version

He who believes in the Son has eternal life, but he who disobeys the Son will not see life, but the wrath of God remains on him.

American Standard Version

He that believeth on the Son hath eternal life; but he that obeyeth not the Son shall not see life, but the wrath of God abideth on him.

Amplified

He who believes and trusts in the Son and accepts Him [as Savior] has eternal life [that is, already possesses it]; but he who does not believe the Son and chooses to reject Him, [disobeying Him and denying Him as Savior] will not see [eternal] life, but [instead] the wrath of God hangs over him continually.”

Anderson New Testament

He that believes on the Son has eternal life. But he that believes not the Son, shall not see life, but the wrath of God remains on him.

Bible in Basic English

He who has faith in the Son has eternal life; but he who has not faith in the Son will not see life; God's wrath is resting on him.

Common New Testament

He who believes in the Son has eternal life; he who does not obey the Son shall not see life, but the wrath of God remains on him."

Daniel Mace New Testament

he that believeth on the son, hath a right to everlasting life: and he that disobeys the son, shall not enjoy life; but be expos'd to divine wrath.

Darby Translation

He that believes on the Son has life eternal, and he that is not subject to the Son shall not see life, but the wrath of God abides upon him.

Godbey New Testament

He that believes on the Son has eternal life; but he that believeth not the Son shall not see life, but the wrath of God abideth on him.

Goodspeed New Testament

Whoever believes in the Son possesses eternal life, but whoever disobeys the Son will not experience life, but will remain under the anger of God.

John Wesley New Testament

He that believeth on the Son, hath everlasting life: but he that obeyeth not the Son, shall not see life, but the wrath of God abideth on him.

Julia Smith Translation

He believing in the Son has eternal life: and he not believing the Son shall not see life, but the anger of God remains upon him.

King James 2000

He that believes on the Son has everlasting life: and he that believes not the Son shall not see life; but the wrath of God abides on him.

Lexham Expanded Bible

The one who believes in the Son has eternal life, but the one who disobeys the Son will not see life--but the wrath of God remains on him.

Modern King James verseion

He who believes on the Son has everlasting life, and he who does not believe the Son shall not see life, but the wrath of God abides upon him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He that believeth on the son, hath everlasting life. And he that believeth not the son, shall not see life: but the wrath of God abideth on him."

Moffatt New Testament

He who believes in the Son has eternal life, but he who disobeys the Son shall not see life ??God's anger broods over him."

Montgomery New Testament

Whoever believes in the Son has eternal life, but he who disobeys the Son shall not see life, but he who disobeys the Son shall not see life, but the wrath of God abides upon him."

NET Bible

The one who believes in the Son has eternal life. The one who rejects the Son will not see life, but God's wrath remains on him.

New Heart English Bible

Whoever believes in the Son has eternal life, but whoever refuses to believe in the Son won't see life, but the wrath of God remains on him."

Noyes New Testament

He that believeth in the Son hath everlasting life; and he that disobeyeth the Son shall not see life, but the wrath of God abideth on him.

Sawyer New Testament

He that believes on the Son has eternal life; but he that disbelieves the Son shall not see life, but the wrath of God continues on him.

The Emphasized Bible

He that believeth on the Son, hath life age-abiding: whereas, he that yieldeth not unto the Son, shall not see life, - but, the anger of God, awaiteth him.

Thomas Haweis New Testament

He that believeth on the Son hath life eternal: and he that believeth not on the Son shall not see life: but the wrath of God abideth upon him.

Twentieth Century New Testament

He who believes in the Son has Immortal Life, while he who rejects the Son will not even see that Life, but remains under 'God's displeasure.'

Webster

He that believeth on the Son, hath everlasting life: and he that believeth not the Son, shall not see life; but the wrath of God abideth on him.

Weymouth New Testament

He who believes in the Son has the Life of the Ages; he who disobeys the Son will not enter into Life, but God's anger remains upon him.

Williams New Testament

Whoever trusts in the Son possesses eternal life, but whoever refuses to trust in the Son will not see life, but the wrath of God continues to remain on him.

World English Bible

One who believes in the Son has eternal life, but one who disobeys the Son won't see life, but the wrath of God remains on him."

Worrell New Testament

He that believes on the Son has eternal life; but he that disbelieves the Son shall not see life, but the wrath of God abides on him."

Worsley New Testament

wherefore he that believeth on the Son, hath eternal life; and he that obeyeth not the Son, shall not see life, but the wrath of God abideth on him.

Youngs Literal Translation

he who is believing in the Son, hath life age-during; and he who is not believing the Son, shall not see life, but the wrath of God doth remain upon him.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

on
εἰς 
Eis 
ἐπί 
Epi 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
on, in, upon, unto, to,
Usage: 1267
Usage: 644

the Son
υἱός 
Huios 
υἱός 
Huios 
Usage: 213
Usage: 213

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

αἰώνιος 
Aionios 
Usage: 47

ζωή 
Zoe 
ζωή 
Zoe 
Usage: 88
Usage: 88

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he that believeth not
ἀπειθέω 
Apeitheo 
Usage: 16

ὀπτάνομαι ὄπτομαι 
Optanomai 
Usage: 41

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

see
ὀπτάνομαι ὄπτομαι 
Optanomai 
Usage: 41

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

the wrath
ὀργή 
Orge 
Usage: 35

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

μένω 
meno 
Usage: 85

Devotionals

Devotionals about John 3:36

Devotionals containing John 3:36

Images John 3:36

Prayers for John 3:36

Context Readings

Additional Testimony By John The Baptist About Jesus

35 The Father loves the Son and has given everything into His hands [See Eph. 1:20-22]. 36 The person who believes in the Son has never ending life, but the person who disobeys the Son will not see life [i.e., will not experience never ending life], but [instead], God's wrath remains on him.



Cross References

John 5:24

"Truly, truly, I tell you, the person who listens to my message and believes [in] the One who sent me [i.e., God] has never ending life [i.e., as a hope. See Titus 1:2; 3:7]. He will not be judged [and condemned], but has [already] passed from being [spiritually] dead to being [spiritually] alive.

John 3:15-16

so that whoever believes in Him would have never ending life." [Note: Some translations extend Jesus' conversation with Nicodemus through verse 21].

John 1:12

But He gave all those who did welcome Him the opportunity of becoming children of God by believing in His name [i.e., as the Messiah].

John 3:3

Jesus said to him, "Truly, truly, I tell you, a person cannot see the kingdom of God [i.e., enter it. See verse 5], unless he is born from above [Note: The words "from above" are also used in verse 31, but in this place they could also mean "again," or "anew" and refer to the source of a person's second birth].

Romans 1:17-18

For the Gospel reveals how a person can be made right with God. It is through faith [in Jesus], from beginning to end, just as it is written [Hab. 2:4], "The righteous person will [obtain] life by [his] faith [in God]."

Ephesians 5:6

Do not let anyone deceive you with empty words, for because of such things, the wrath of God will fall upon people who are disobedient [to Him].

Luke 2:30

For my eyes have seen your salvation [i.e., Jesus],

Luke 3:6

And all mankind will see the salvation of God [i.e., become available to them]."

John 6:47-54

Truly, truly, I tell you, the person who believes [in me] has never ending life. [See note on 5:24].

John 8:51

Truly, truly, I tell you, if a person obeys my message, he will never die [i.e., spiritually]."

John 10:28

I give them never ending life and they will never be destroyed, and no one will [be able to] steal them out of my hand.

Romans 4:15

For the law brings [God's] wrath [i.e., because of man's failure to obey it perfectly], but where there is no law, there is no [responsibility for] sin.

Romans 5:9

Since we are now made right with God by the blood of Christ [i.e., by His dying on the cross], how much more certain it is that we will be saved from God's wrath [in the future] by Him!

Romans 8:1

Therefore, none of those who are in [fellowship with] Christ Jesus will be condemned.

Romans 8:24-25

For in [this] hope we were saved [i.e., we received the hope of future blessings]; but if we [already] see what we hope for, it is not [really] hope. For who hopes for what he [already] sees?

Galatians 3:10

For all who seek to be right with God by trying to meet all the requirements of the law of Moses are under a curse [from God], because it is written [Deut. 27:26], "Every person is cursed [i.e., cut off from God] who does not continue to obey all of the requirements written in the law of Moses."

1 Thessalonians 1:10

And [they tell how you are] waiting for His Son [to come] from heaven, the One He raised up from the dead --- this Jesus, who rescues us from the coming wrath [of God].

1 Thessalonians 5:9

For God did not appoint us to [suffer His] wrath, but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ

Hebrews 2:3

how will we escape [punishment] if we neglect such a great salvation? [For it was] first announced [to people] by the Lord and then confirmed to us [i.e., the writer and other Christians] by those who heard Him [i.e., the original apostles].

Hebrews 10:29

How much more severely do you think a person deserves to be punished who has trampled on the Son of God and has regarded the blood of the [New] Agreement, with which he was set apart for God, an unholy thing and has insulted the Holy Spirit, through whom God's unearned favor is shown?

1 John 3:14-15

[For] we [can] know that we have passed out of [the realm of spiritual] death and into [spiritual] life, because we [show] love for the brothers [and sisters]. The person who does not love [them] continues to be [spiritually] dead.

1 John 5:10-13

The person who [sincerely] believes in God's Son has the evidence [of it] within his heart, [confirming God's testimony]. The person who does not believe God [i.e., what He says about Jesus], accuses Him of lying, because he has not accepted the [irrefutable] testimony of God concerning [the identity and mission of] His Son.

Revelation 6:16-17

And they called out to the mountains, "Fall on us and hide us from the face of God, who sits on His throne, and from the anger of the Lamb.

Revelation 21:8

But the place for cowards, and unbelievers, and disgusting people [i.e., because of their terrible sins], and murderers, and sexually immoral people, and sorcerers, and idolaters, and all liars, will be the lake that burns with fire and sulphur. This is the second death."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain