Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
For had ye believed Moses, ye would have believed me: for he wrote of me.
Holman Bible
International Standard Version
because if you believed Moses, you would believe me, since he wrote about me.
A Conservative Version
For if ye believed Moses, ye would have believed me, for that man wrote about me.
American Standard Version
For if ye believed Moses, ye would believe me; for he wrote of me.
Amplified
An Understandable Version
For if you believed Moses' [writings], you would [also] believe in me, for he wrote about me. [See Deut. 18:15-19].
Anderson New Testament
For if you had believed Moses, you would have believed me; for he wrote of me.
Bible in Basic English
If you had belief in Moses you would have belief in me; for his writings are about me.
Common New Testament
If you believed Moses, you would believe me, for he wrote about me.
Daniel Mace New Testament
for had you believed Moses, you would have believed me: since he has spoke of me in his writings.
Darby Translation
for if ye had believed Moses, ye would have believed me, for he wrote of me.
Godbey New Testament
For if you were believing Moses, you were believing me; for he wrote concerning me.
Goodspeed New Testament
For if you really believed Moses, you would believe me, for it was about me that he wrote.
John Wesley New Testament
For had ye believed Moses, ye would have believed me; for he wrote of me.
Julia Smith Translation
For if ye had believed Moses, ye had believed me: for he himself wrote of me.
King James 2000
For had you believed Moses, you would have believed me: for he wrote of me.
Lexham Expanded Bible
For if you had believed Moses, you would believe me, for that one wrote about me.
Modern King James verseion
For if you had believed Moses, you would have believed Me, for he wrote of Me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For had ye believed Moses, ye would have believed me: For he wrote of me.
Moffatt New Testament
For if you believed Moses you would believe me, since it was of me that he wrote.
Montgomery New Testament
"For if you believed Moses you would believe me, for he wrote about me.
NET Bible
If you believed Moses, you would believe me, because he wrote about me.
New Heart English Bible
For if you believed Moses, you would believe me; for he wrote about me.
Noyes New Testament
For if ye believed Moses, ye would believe me; for he wrote of me.
Sawyer New Testament
For if you had believed Moses, you would have believed me; for he wrote of me.
The Emphasized Bible
For, if ye had been believing, in Moses, ye would, in that case, have been believing, in me: for, concerning me, he wrote.
Thomas Haweis New Testament
For if ye believed Moses, ye would have believed me: for of me did he write.
Twentieth Century New Testament
For, had you believed Moses, you would have believed me, for it was of me that Moses wrote;
Webster
For had ye believed Moses, ye would have believed me: for he wrote concerning me.
Weymouth New Testament
For if you believe Moses, you would believe me; for he wrote about me.
Williams New Testament
For if you really believed Moses, you would believe me, for he wrote about me.
World English Bible
For if you believed Moses, you would believe me; for he wrote about me.
Worrell New Testament
For, if ye were believing Moses, ye would believe Me; for he wrote concerning Me.
Worsley New Testament
For if ye believed Moses, ye would believe me; for he wrote concerning me:
Youngs Literal Translation
for if ye were believing Moses, ye would have been believing me, for he wrote concerning me;
Themes
Belief » Why you should believe jesus Christ
Faith » The objects of, are » Writings of moses
Law » Prophecies in, of the messiah
Receiving » Who did not receive jesus Christ
Scripture » The scriptures testifying of jesus Christ
Topics
Interlinear
Pisteuo
References
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in John 5:46
Verse Info
Context Readings
Further Testimony About The Son
45
Do not think that I will accuse you before the Father. Moses on whom you have set your hope is a plaintiff against you.
46
Phrases
Cross References
Deuteronomy 18:15
Jehovah your God will raise up for you a prophet like me from among your fellow Israelites. Listen to him!
Genesis 3:15
And I will put enmity (hostility) (hatred) between you and the woman, and between your offspring (seed) and hers. He will bruise (overwhelm) (crush) you in the head, and you will bruise (overwhelm) (crush) him in the heel. (Romans 16:20)
Genesis 12:3
I will bless those who bless you. I will curse whoever curses you. All the people on earth will be blessed through you.
Numbers 21:8-9
Jehovah said to Moses: Make a snake and put it on a pole. Anyone who is bitten can look at it and live.
Luke 24:27
He explained to them all the Scriptures about the things concerning him. He spoke about Moses and all the prophets.
Acts 26:22
Having obtained help from God, I continue to this day, witnessing both to small and great, saying no other things than those that the prophets and Moses said should come.
Genesis 18:18
Abraham will definitely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth will be blessed in him.
Genesis 22:18
All the nations will ask me to bless them as I have blessed your descendants. This is because you obeyed my command.'
Genesis 28:14
Your descendants will be like the dust on the earth. You will spread out to the west and to the east, to the north and to the south. Every family on earth will be blessed through you and through your descendants.
Genesis 49:10
The royal scepter shall not depart from Judah. His descendants will always rule. Nations will bring him tribute and bow in obedience before him. This, until Shiloh comes and all will obey him.
Numbers 24:17-18
I see him, but not now! I behold him, but not near! A star shall come forth from Jacob. A scepter shall rise from Israel and shall crush through the forehead of Moab. It will tear down all the sons of Sheth.
Deuteronomy 18:18-19
I will raise up a prophet from among their countrymen like you. I will put my words in his mouth. He will speak to them all that I command him.
John 1:45
Philip found Nathanael, and said to him: We have found the person Moses and the prophets wrote about in the Law and God's word. It is Jesus of Nazareth, the son of Joseph.
Romans 10:4
Christ is the end of the law for righteousness to everyone who exerts active faith.
Galatians 2:19
I, through the law, died to the law that I might live to (for) God.
Galatians 3:10
Those who are of the works of the Law are under a curse. For it is written, Cursed is everyone who does not abide by all things written in the book of the Law, by obeying them.
Galatians 3:13
Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us. It is written; Cursed is everyone who is hung on a stake.
Galatians 3:24
The Law was our schoolmaster (Greek: paedagogue: a combination of schoolmaster, instructor, servant and guardian in charge of us) to bring us to Christ, that we might be justified by faith.
Galatians 4:21-31
Tell me, you that desire to be under the Law; do you not hear the Law?
Hebrews 7:1-10
Melchizedek, king of Salem, priest of the Most High God, met Abraham returning from the slaughter of the kings and blessed him.