Parallel Verses

An Understandable Version

And this is what God, who sent me, wants: That I should not lose any of those persons whom He has given me, but should raise them up [from the dead] on the last day [i.e., the judgment day].

New American Standard Bible

This is the will of Him who sent Me, that of all that He has given Me I lose nothing, but raise it up on the last day.

King James Version

And this is the Father's will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.

Holman Bible

This is the will of Him who sent Me: that I should lose none of those He has given Me but should raise them up on the last day.

International Standard Version

And this is the will of the one who sent me, that I should not lose anything that he has given me, but should raise it to life on the last day.

A Conservative Version

And this is the will of the Father who sent me, that of all that he has given me I would not lose from it, but I will raise it up at the last day.

American Standard Version

And this is the will of him that sent me, that of all that which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up at the last day.

Amplified

This is the will of Him who sent Me, that of all that He has given Me I lose nothing, but that I [give new life and] raise it up at the last day.

Anderson New Testament

And this is the will of him who sent me, that of all that he gives me, I shall lose nothing, but shall raise it up at the last day.

Bible in Basic English

And this is the pleasure of him who sent me, that I am not to let out of my hands anything which he has given me, but I am to give it new life on the last day.

Common New Testament

And this is the will of him who sent me, that I should lose nothing of all that he has given me, but raise it up at the last day.

Daniel Mace New Testament

and the will of him who sent me is this, that I should not lose any one of those he has given me, but should raise them again at the last day: this,

Darby Translation

And this is the will of him that has sent me, that of all that he has given me I should lose nothing, but should raise it up in the last day.

Godbey New Testament

And this is the will of the One having sent me, that everything that the Father has given unto me I shall lose nothing of it, but I shall raise it up in the last day.

Goodspeed New Testament

And the purpose of him who has sent me is this, that I should lose nothing of all that he has given me, but should raise them to life on the Last Day.

John Wesley New Testament

And this is the will of him that sent me, That of all which he hath given me, I should lose nothing, but should raise it up at the last day.

Julia Smith Translation

And this is the will of the Father having sent me, that all which he has given me, I should not loose of it, but raise it up in the last day.

King James 2000

And this is the Father's will who has sent me, that of all that he has given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.

Lexham Expanded Bible

Now this is the will of the one who sent me: that everyone whom he has given me, I would not lose [any] of them, but raise them up on the last day.

Modern King James verseion

And this is the will of the Father who sent Me, that of all which He has given Me I should lose nothing but should raise it up again at the last day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And this is the father's will which hath sent me: that of all which he hath given me, I should lose nothing; but should raise it up again at the last day.

Moffatt New Testament

and the will of him who sent me is that I lose none of those who are his gift to me, but that I raise them all up on the last day.

Montgomery New Testament

"And this is the will of him who sent me, that I should not lose one of all those whom he has given me, but should raise them up at the last day.

NET Bible

Now this is the will of the one who sent me -- that I should not lose one person of every one he has given me, but raise them all up at the last day.

New Heart English Bible

This is the will of him who sent me, that of all he has given to me I should lose nothing, but should raise him up at the last day.

Noyes New Testament

And this is the will of him that sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up in the last day.

Sawyer New Testament

And this is the will of him that sent me; that I should lose nothing of all that he has given me, but should raise it up at the last day.

The Emphasized Bible

And, this, is the will of him that sent me, That, of all that which he hath given me, I should lose nothing, but should raise it up at the last day.

Thomas Haweis New Testament

Now this is the will of the Father who sent me, That every thing which he hath given me I should not be deprived of it, but raise it up at the last day.

Twentieth Century New Testament

And his will is this--that I should not lose one of all those whom he has given me, but should raise them up at the Last Day.

Webster

And this is the Father's will who hath sent me, that of all which he hath given me, I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.

Weymouth New Testament

And this is the will of Him who sent me, that of all that He has given me I should lose nothing, but should raise it to life on the last day.

Williams New Testament

Now the will of Him who sent me is this, that I should lose none of all that He has given me, but should raise them to life on the last day.

World English Bible

This is the will of my Father who sent me, that of all he has given to me I should lose nothing, but should raise him up at the last day.

Worrell New Testament

And this is the will of Him Who sent Me, that of all that He hath given Me I should lose nothing, but should raise it up at the last day.

Worsley New Testament

And this is the will of the Father who sent me, that of all that He hath given me, I should lose none, but should raise them up at the last day.

Youngs Literal Translation

'And this is the will of the Father who sent me, that all that He hath given to me I may not lose of it, but may raise it up in the last day;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

the Father's
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

will
θέλημα 
thelema 
will, desire, pleasure
Usage: 45

πέμπω 
Pempo 
Usage: 39

me
μέ 
me 
μοί 
Moi 
me, I, my, not tr
me, my, I, mine
Usage: 122
Usage: 152

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

he hath given
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

ἀπόλλυμι 
Apollumi 
Usage: 37

μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

it

Usage: 0

up again
ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the last
ἔσχατος 
Eschatos 
Usage: 24

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Discourse About The Bread Of Life

38 For I have come down from heaven to do what God, who sent me, wants me to do, not what I want to do. 39 And this is what God, who sent me, wants: That I should not lose any of those persons whom He has given me, but should raise them up [from the dead] on the last day [i.e., the judgment day]. 40 And this is what [else] my Father wants: That every person who sees the Son [i.e., with the eye of faith] and believes in Him should have never ending life, and I will raise him up [from the dead] on the last day."



Cross References

John 6:40

And this is what [else] my Father wants: That every person who sees the Son [i.e., with the eye of faith] and believes in Him should have never ending life, and I will raise him up [from the dead] on the last day."

John 6:44

No one can come to me unless the Father, who sent me, attracts him to me. [See verse 65]. And I will raise him up [from the dead] on the last day.

John 6:54

The person who eats my physical body and drinks my blood has never ending life [See note on 5:24], and I will raise him up [from the dead] on the last day [i.e., the judgment day].

John 17:12

I protected them while I was with them by [the power of] your name which you gave me. [See verse 11]. I guarded them so that not one of them was lost except the "son of destruction" [i.e., Judas]. [This was] so that the Scripture would be fulfilled [Psa. 41:9 ?].

John 18:9

[He said this] so the words He had spoken [previously] would be fulfilled [See 17:12], "I did not lose any of those men you [i.e., God] gave me."

Matthew 18:14

In the same way, it is not the will of your Father in heaven that [a single] one of these little ones [i.e., humble followers of Christ] should be lost.

John 6:37

Every person [Note: The Greek says, "every thing"] whom the Father gives me will [eventually] come to me [i.e., for salvation]; and I will never turn away that person who comes to me.

Luke 12:32

" [And], do not be afraid, little flock [Note: Jesus refers to His small band of disciples as sheep following Him as their Shepherd], for your Father was pleased to give you the kingdom.

John 5:28

"Do not be surprised at this: The time is coming when all those who are in their graves will hear His voice

John 10:27-30

My sheep listen to my voice, and I know them, and they follow me.

John 11:24-26

Martha replied to Him, "I know that he will rise again at the resurrection on the last day [i.e., the judgment day]."

John 12:48

The person who rejects me and does not accept my message has One who [will] judge him. The message that I have spoken will judge him on the last day [i.e., the judgment day].

Romans 8:11

But if the Spirit of God, who raised up Jesus from the dead, lives in your hearts, [then] that One [i.e., God] who raised up Christ Jesus from the dead, will restore life to your mortal bodies also, through [the power of] God's Spirit who lives in your hearts.

Romans 8:28-31

And we know that God works out everything for the good of those who love Him and are called [to serve Him] in harmony with His purpose [for them].

Philippians 3:20-21

But we are [really] citizens of heaven and we are waiting for a Savior [to return] from there, the Lord Jesus Christ,

Colossians 3:3-4

For you died [with Christ, See 2:20], and your life is [now] hidden with Christ in [fellowship with] God.

2 Thessalonians 2:13-14

But we ought to thank God for you always, brothers [who are] dearly loved by the Lord, because God has chosen you from the beginning [Note: Some manuscripts use the Greek word for "firstfruits" instead of "beginning" here, but it is difficult to know in what sense the Thessalonian Christians were "first"], in order to be saved through being set apart by the Holy Spirit and through belief of the truth [of the Gospel].

2 Timothy 2:19

However, the solid foundation of God stands firm. [Note: This probably refers to the church. See I Tim. 3:15]. It is sealed with these words [i.e., certifying God's ownership and a commitment to Him]: "The Lord knows those who are His people," [See Num. 16:5], and "Everyone who confesses the name of the Lord should stop practicing wickedness." [See Isa. 36:13].

1 Peter 1:5

Through God's power you are protected by [your] faith, so that you can expect to be saved in the end.

Jude 1:1

[This is being written by] Jude, a slave of Jesus Christ, and a brother of James [Note: This "Jude" was probably not the apostle. See verses 17-18], to those who have been called [by God], who are also loved in [fellowship with] God the Father, and who are kept [safe] in [fellowship with] Jesus Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain