Parallel Verses
An Understandable Version
[Someone from] the crowd answered, "You have an evil spirit [in you]; who is trying to kill you?"
New American Standard Bible
The crowd answered, “
King James Version
The people answered and said, Thou hast a devil: who goeth about to kill thee?
Holman Bible
“You have a demon!” the crowd responded. “Who wants to kill You?”
International Standard Version
The crowd answered, "You have a demon! Who is trying to kill you?"
A Conservative Version
The multitude answered and said, Thou have a demon. Who seeks to kill thee?
American Standard Version
The multitude answered, Thou hast a demon: who seeketh to kill thee?
Amplified
The crowd answered, “You have a demon [You are out of Your mind]! Who wants to kill You?”
Anderson New Testament
The multitude answered and said: You have a demon: who seeks to kill you?
Bible in Basic English
The people said in answer, You have an evil spirit: who has any desire to put you to death?
Common New Testament
The people answered, "You have a demon. Who is seeking to kill you?"
Daniel Mace New Testament
for what do ye attempt to kill me? the people answered, saying, you are mad: who attempts to kill you?
Darby Translation
The crowd answered and said, Thou hast a demon: who seeks to kill thee?
Godbey New Testament
And the multitude responded, Thou hast a demon: who seeks to kill thee?
Goodspeed New Testament
The crowd answered, "You must be possessed! Who is trying to kill you?"
John Wesley New Testament
Yet none of you keepeth the law. Why seek ye to kill me? The people answered and said, Thou hast a devil. Who seeketh to kill thee?
Julia Smith Translation
The crowd answered and said, Thou hast a demon: who seeks to kill thee?
King James 2000
The people answered and said, You have a demon: who goes about to kill you?
Lexham Expanded Bible
The crowd replied, "You have a demon! Who is seeking to kill you?"
Modern King James verseion
The crowd answered and said, You have a demon! Who seeks to kill you?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The people answered and said, "Thou hast the devil. Who goeth about to kill thee?"
Moffatt New Testament
The crowd replied, "You are mad. Who wants to kill you?"
Montgomery New Testament
The crowd answered. "You have a demon! Who is trying kill you?"
NET Bible
The crowd answered, "You're possessed by a demon! Who is trying to kill you?"
New Heart English Bible
The crowd answered, "You have a demon. Who seeks to kill you?"
Noyes New Testament
The multitude answered, Thou hast a demon! Who seeketh to kill thee?
Sawyer New Testament
The multitude answered, You have a demon; who seeks to kill you?
The Emphasized Bible
The multitude answered - A demon, thou hast: Who, is seeking, to slay, thee?
Thomas Haweis New Testament
The multitude answered and said, Thou hast a devil: who is seeking to kill thee?
Twentieth Century New Testament
"You must be possessed by a demon!" the people exclaimed. "Who is seeking to put you to death?"
Webster
The people answered and said, Thou hast a demon: who goeth about to kill thee?
Weymouth New Testament
"You are possessed by a demon," replied the crowd; "no one wants to kill you."
Williams New Testament
The crowd answered, "You are certainly under the power of a demon! Who is trying to kill you?"
World English Bible
The multitude answered, "You have a demon! Who seeks to kill you?"
Worrell New Testament
The multitude answered, "Thou hast a demon: who is seeking to kill you!"
Worsley New Testament
The people answered and said, Thou art possessed by a demon: who seeketh to kill thee?
Youngs Literal Translation
The multitude answered and said, 'Thou hast a demon, who doth seek to kill thee?'
Themes
Christ » Defamed » Accused of being possessed with devils
Demons » Jesus falsely accused of being possessed of
Jesus Christ » History of » Teaches in jerusalem at the feast of tabernacles
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 7:20
Verse Info
Context Readings
Jesus At The Feast Of Tabernacles
19 Did not Moses give you the law, and yet not one of you is obeying it? Why are you trying to kill me?" 20 [Someone from] the crowd answered, "You have an evil spirit [in you]; who is trying to kill you?" 21 Jesus answered them, "I performed one [miraculous] deed and you were all amazed by it [i.e., the healing of the crippled man on the Sabbath day. See 5:1-9].
Phrases
Cross References
John 8:48
The Jews answered and said to Jesus, "Were we not right in saying that you are a Samaritan [See note on 4:9], and are dominated by an evil spirit?"
John 10:20
Many of them said, "This man is dominated by an evil spirit; he is crazy, why listen to him?"
John 8:52
The Jews [i.e., the authorities] replied, "Now we know that you are dominated by an evil spirit. Abraham and the prophets [all] died and [yet] you are saying, 'If a person obeys my message, he will never experience death.'
Matthew 10:25
A disciple is doing well if he can be [as good] as his teacher, and the slave [as good] as his master. If they have called the master of the house [i.e., Jesus] Beelzebub [i.e., the chief of evil spirits. See Mark 3:22], how much more [likely] will they call members of his household [i.e., the disciples] the same thing!
Matthew 11:18-19
For when John came, he did not eat or drink [on festive occasions] and people said, 'He is dominated by an evil spirit.'
Matthew 12:24
But when the Pharisees heard this, they said, "This man does not drive out evil spirits except by [the power of] Beelzebub, the chief of evil spirits."
Mark 3:21-22
When His relatives [or friends] heard about this [i.e., all that He was doing], they went out to take custody of Him [for safety reasons?], for people were saying, "He has lost his mind."
Mark 3:30
Jesus said all this because these experts in the law of Moses had been saying, "He has an evil spirit in him."
Acts 26:24
As Paul made his defense in this way, Festus said to him loudly, "Paul, you are crazy. All your education is driving you insane."