Parallel Verses
New American Standard Bible
However,
King James Version
Howbeit we know this man whence he is: but when Christ cometh, no man knoweth whence he is.
Holman Bible
But we know where this man is from.
International Standard Version
We know where this man comes from. But when the Messiah comes, no one will know where he comes from."
A Conservative Version
However we know this man, where he is from, but when the Christ comes, no man knows where he is from.
American Standard Version
Howbeit we know this man whence he is: but when the Christ cometh, no one knoweth whence he is.
Amplified
But we know where this Man is from; whenever the Christ comes, no one will know where He is from.”
An Understandable Version
However, we know where this man comes from, but when the Messiah comes, no one will know where he is from."
Anderson New Testament
But we know this man, whence he is. But when the Christ comes, no one knows whence he is.
Bible in Basic English
However, it is clear to us where this man comes from: but when the Christ comes no one will have knowledge where he comes from.
Common New Testament
But we know where this man is from; when the Christ comes, no one will know where he is from."
Daniel Mace New Testament
however, we know from what quarter this man comes: but when Christ comes it will be unknown whence he came.
Darby Translation
But as to this man we know whence he is. Now as to the Christ, when he comes, no one knows whence he is.
Godbey New Testament
But we know Him whence He is: but when Christ may come, no one knows whence He is.
Goodspeed New Testament
But then, we know where this man comes from, but when the Christ comes, no one will know where he is from."
John Wesley New Testament
Howbeit, we know this man, whence he is: but when Christ cometh, none knoweth whence he is.
Julia Smith Translation
But we know this whence he is: and Christ, when he should come, none knows whence he is.
King James 2000
However we know this man where he is from: but when Christ comes, no man knows where he is from.
Lexham Expanded Bible
Yet we know where this man is from, but the Christ, whenever he comes--no one knows where he is from!"
Modern King James verseion
However, we know this one, from where he is; but when Christ comes, no one knows from where He is.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Howbeit, we know this man whence he is, but when Christ cometh, no man shall know whence he is."
Moffatt New Testament
No, we know where this man comes from; but when the Christ does come, no one will know where he comes from."
Montgomery New Testament
"But we know this man and where he is from; but when the Christ comes no one will know where he comes from."
NET Bible
But we know where this man comes from. Whenever the Christ comes, no one will know where he comes from."
New Heart English Bible
However we know where this man comes from, but when the Messiah comes, no one will know where he comes from."
Noyes New Testament
Still, as to this man, we know whence he is; but when the Christ cometh, no one knoweth whence he is.
Sawyer New Testament
But we know this man whence he is; but when the Christ comes, no one knows whence he is.
The Emphasized Bible
But, as for this one, we know whence he is; The Christ, however, whensoever he shall come, no one, getteth to know whence he is.
Thomas Haweis New Testament
But we know this man whence he is: but when the Messiah cometh, no man knoweth whence he is.
Twentieth Century New Testament
Yet we know where this man is from; but, when the Christ comes, no one will be able to tell where he is from."
Webster
But we know this man, whence he is: whereas when Christ cometh, no man knoweth whence he is.
Weymouth New Testament
And yet we know this man, and we know where he is from; but as for the Christ, when He comes, no one can tell where He is from."
Williams New Testament
But we know where this man is from; when the Christ comes, however, no one will know where He is from."
World English Bible
However we know where this man comes from, but when the Christ comes, no one will know where he comes from."
Worrell New Testament
But as to This Man we know whence He is; but, when the Christ cometh, no one knows whence He is."
Worsley New Testament
But we know whence this man is; whereas when Christ cometh, no one knoweth whence He is.
Youngs Literal Translation
but this one -- we have known whence he is; and the Christ, when he doth come, no one doth know whence he is.'
Themes
the Human nature of Christ » Acknowledged by men
Jesus Christ » History of » Teaches in jerusalem at the feast of tabernacles
Interlinear
Alla
De
References
Fausets
Morish
Word Count of 37 Translations in John 7:27
Verse Info
Context Readings
Is Jesus The Christ?
26
He spoke openly and they said nothing to him. Can it be that the rulers indeed know that this is the Christ?
27 However,
Phrases
Cross References
John 6:42
They said: Is Jesus the son of Joseph? We know his father and mother. How does he now say, I came down out of heaven?
John 7:41-42
Others said: This is the Christ. But some asked: Does the Christ come out of Galilee?
Isaiah 11:1
There must go forth a twig out of the stump of Jesse. A branch (sprout) (shoot) (descendant) from his roots will bear fruit.
Jeremiah 30:21
Their leader will be someone from their own people. Their ruler will come from among them. I will bring him near, and he will come close to me. Who would dare to come near me? Declares Jehovah.
Micah 5:2
You Bethlehem Ephrathah who are little to be among the thousands of Judah. Out of you one will come to me who is to be ruler in Israel! His origin is from of old, from everlasting (days of antiquity) (ancient times).
Matthew 2:5-6
Bethlehem in Judea, they answered. This is what the prophet wrote:
Luke 4:22
All witnessed this and wondered at the kind words that he spoke. They said: Is this not Joseph's son?
John 9:29
We know that God spoke to Moses. As for this man we do not know where he is from.
Isaiah 53:8
He was oppressed, judged and taken away. And who can speak of his descendants? He was removed from the land of the living. He was destroyed because of the transgression of my people.
Jeremiah 23:5
The days are coming, declares Jehovah, when I will raise up for David a righteous Branch. He will reign as king and act wisely and do justice and righteousness in the land.
Matthew 13:54-57
He went to his own country and taught in the synagogue. They were astonished and asked where this man got this wisdom and these mighty works.
Mark 6:3
Is this the carpenter, the son of Mary, brother of James, Joses, Judas, and Simon? Are not his sisters here with us? He offended them.
John 7:15
The Jews wondered saying: How does this man know letters? He has had no formal education.
Acts 8:33
In his humiliation his judgment was taken away. Who will declare his generation? For his life is taken from the earth.