Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Jesus cried out in the temple,
King James Version
Then cried Jesus in the temple as he taught, saying, Ye both know me, and ye know whence I am: and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not.
Holman Bible
As He was teaching in the temple complex,
International Standard Version
At this point Jesus, still teaching in the Temple, shouted, "So you know me and know where I've come from? I haven't come on my own accord. But the one who sent me is true, and he's the one you don't know.
A Conservative Version
Jesus therefore cried out in the temple, teaching and saying, Ye both know me, and know where I am from? And I have not come of myself, but he who sent me is true, whom ye know not.
American Standard Version
Jesus therefore cried in the temple, teaching and saying, Ye both know me, and know whence I am; and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not.
Amplified
Then Jesus called out as He taught in the temple,
An Understandable Version
As Jesus was teaching in the Temple, He spoke out, and said, "You people [think you] know who I am and where I come from. I have not come on my own authority, but God, who sent me, is true and you do not know Him.
Anderson New Testament
Then Jesus cried out in the temple, as he was teaching, and said: You both know me, and you know whence I am; and I have not come of myself, but he who sent me is true, whom you know not.
Bible in Basic English
Then, when he was teaching in the Temple, Jesus said with a loud voice, You have knowledge of me and you have knowledge of where I come from; and I have not come of myself; but there is One who has sent me; he is true, but you have no knowledge of him.
Common New Testament
Then Jesus cried out, as he taught in the temple, "You know me, and you know where I am from; and I have not come on my own, but he who sent me is true, and him you do not know.
Daniel Mace New Testament
Jesus then pursuing his discourse in the temple, rais'd his voice, and said, you know both who I am, and whence I am: however, I am not come of my self, but he that sent me is worthy of belief, him you are unacquainted with.
Darby Translation
Jesus therefore cried out in the temple, teaching and saying, Ye both know me and ye know whence I am; and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye do not know.
Godbey New Testament
Then Jesus cried out in the temple, teaching and saying, You indeed know me, and know whence I am; and I have not come of myself, but the one sending me is true, whom you do not know.
Goodspeed New Testament
So Jesus, as he was teaching in the Temple, cried out, "You do know me and you do know where I come from, and I have not come of my own accord but someone who is very real, whom you do not know, has sent me.
John Wesley New Testament
Then cried Jesus in the temple as he taught, saying, Do ye both know me, and know whence I am? And yet I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not.
Julia Smith Translation
Then cried Jesus in the temple, teaching, and saying, And ye know me, and ye know whence I am: and I have not come of myself, but he having sent me is true, whom ye know not.
King James 2000
Then cried Jesus in the temple as he taught, saying, You both know me, and you know where I am from: and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom you know not.
Lexham Expanded Bible
Then Jesus cried out in the temple [courts], teaching and saying, "You both know me and you know where I am from! And I have not come from myself, but the one who sent me is true, whom you do not know.
Modern King James verseion
Then Jesus cried in the temple as He taught, saying, You both know Me, and you know from where I come. And I have not come of Myself, but He who sent Me is true, whom you do not know.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then cried Jesus in the temple, as he taught, saying, "And me ye know, and whence I am ye know: and yet I am not come of myself. But he that sent me is true, whom ye know not.
Moffatt New Testament
So Jesus cried aloud, as he was teaching in the temple, "You know me? you know where I come from? But I have not come on my own initiative; I am sent, and sent by Him who is real. You do not know Him,
Montgomery New Testament
So Jesus cried aloud as he was teaching in the Temple, and said: "You both know me and you know where I am from; and I am not come on my own authority, but he who sent me is trustworthy, and him you do not know.
NET Bible
Then Jesus, while teaching in the temple courts, cried out, "You both know me and know where I come from! And I have not come on my own initiative, but the one who sent me is true. You do not know him,
New Heart English Bible
Jesus therefore called out in the temple, teaching and saying, "You both know me, and know where I am from. I have not come of myself, but he who sent me is true, whom you do not know.
Noyes New Testament
Jesus therefore cried aloud, teaching in the temple and saying, Ye both know me, and ye know whence I am; and I have not come of myself, but there is in truth one who sent me, whom ye know not.
Sawyer New Testament
Then Jesus cried, teaching in the temple and saying, You both know me and know whence I am; and I have not come of myself; but he that sent me is true, whom you know not;
The Emphasized Bible
Jesus, therefore, cried aloud in the temple, teaching, and saying - Both me, ye know, and ye know whence I am, - and yet, of myself, have I not come, but he is real, who sent me, whom, ye, know not.
Thomas Haweis New Testament
Then spake Jesus aloud as he was teaching in the temple, and said, Ye both know me, and ye know from whence I am: and I came not of myself, but he that sent me is true, whom ye know not.
Twentieth Century New Testament
Therefore, Jesus, as he was teaching in the Temple Courts, raised his voice and said: "Yes; you know me and you know where I am from. Yet I have not come on my own authority, but he who sent me may be trusted; and him you do not know.
Webster
Then cried Jesus in the temple, as he taught, saying, Ye both know me, and ye know whence I am: and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not.
Weymouth New Testament
Jesus therefore, while teaching in the Temple, cried aloud, and said, "Yes, you know me, and you know where I am from. And yet I have not come of my own accord; but there is One who has sent me, an Authority indeed, of whom you have no knowledge.
Williams New Testament
So Jesus, as He was teaching in the temple, cried out, "Yes, you do know me and you do know where I come from, and I have not come on my own authority, but the One who has sent me exists as the Real One, whom you do not know.
World English Bible
Jesus therefore cried out in the temple, teaching and saying, "You both know me, and know where I am from. I have not come of myself, but he who sent me is true, whom you don't know.
Worrell New Testament
Jesus, therefore, cried in the temple, teaching and saying, "Ye both know Me, and know whence I am; and I have not come of Myself; but He Who sent Me is true, Whom ye know not.
Worsley New Testament
Jesus therefore cried out in the temple, teaching and saying, Ye both know me, ye say, and ye know whence I am: now I am not come of myself, but He that sent me is true, whom ye know not.
Youngs Literal Translation
Jesus cried, therefore, in the temple, teaching and saying, 'Ye have both known me, and ye have known whence I am; and I have not come of myself, but He who sent me is true, whom ye have not known;
Themes
Christ » Conqueror of death » Cries of
Jesus Christ » History of » Teaches in jerusalem at the feast of tabernacles
Knowledge » God the father and jesus Christ knowing each other
Topics
Interlinear
Eido
Eido
εἴδω
Eido
know, cannot tell , know how, wist, , see, behold, look, perceive, vr see, vr know
Usage: 519
Kago
μέ
me
Usage: 122
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Eimi
ἔρχομαι
Erchomai
Usage: 424
Emautou
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 7:28
Verse Info
Context Readings
Is Jesus The Christ?
27
How is it we know where this man is from but when the Christ comes no one will know where he is from?
28 Then Jesus cried out in the temple,
Cross References
John 8:42
Jesus said: If God were your Father you would love me. I came from God! I have not come from myself. He sent me!
John 7:14
Midway through the feast Jesus went to the temple and taught.
John 8:26
I have many things to speak and to judge concerning you. He that sent me is true. I tell the world the things he told me.
John 5:43
I came in my Father's name and you did not receive me. If another came in his own name you would receive him.
John 8:14
Jesus answered them: Even if I bear witness about myself, my testimony is true! I know where I came from and I know where I am going. You do not know where I came from or where I am going.
John 8:19
They said: Where is your Father? Jesus answered: You do not know me, nor do you know my Father! If you knew me you would also know my Father.
1 Samuel 2:12
The sons of Eli were corrupt. They did not know Jehovah.
Psalm 9:10
Those who know your name, Jehovah, will trust you. You do not abandon anyone who comes to you.
Proverbs 2:3-5
Call out for insight. Lift up your voice for understanding.
Jeremiah 9:6
You live in the middle of deceit. Through deceit they refuse to know me, says Jehovah.
Jeremiah 31:34
No longer will each person teach his neighbors or his relatives by saying: 'Know Jehovah.' All of them, from the least important to the most important, will know me, declares Jehovah. I will forgive their wickedness and I will no longer hold (remember) their sins against them.
Hosea 4:1
Hear the word of Jehovah, you children of Israel! For Jehovah has a legal case against the inhabitants of the land. There is no truth! There is no goodness. There is no knowledge of God in the land.
Hosea 5:4
They will not consecrate their deeds to their God because the spirit of fornication is in them. They do not know Jehovah.
Hosea 6:3-6
Let us get to know Jehovah! Let us press on (run after) (follow) to get to know him. As surely as the sun rises he will appear. He will come to us like the winter rains, like the spring rains that water the earth.
Matthew 2:23
He made his home in Nazareth. Thus the prophecy came true: He [Jesus] will be called a Nazarene.
Matthew 11:27
All things have been delivered to me from my Father. Only the Father knows the Son, and only the Son knows the Father. The Son tells others about the Father so that they can know him too.
Luke 2:4
Joseph came from the town of Nazareth in Galilee to Judea to be counted and taxed. He went to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and family of David.
Luke 2:11
Christ (Messiah) the Lord, a Savior, is born this day in the city of David.
Luke 2:39
When they had accomplished all things that were according to the law of God they returned to Galilee, to their own city Nazareth.
Luke 2:51
He went with them to Nazareth. He remained subject to them. His mother kept all these sayings in her heart.
Luke 10:22
All things have been delivered to me from my Father. No one knows who the Son is except the Father. And no one knows who the Father is except the Son and those to whom the Son is willing to reveal him.
John 1:46
And Nathanael said to him: Could any good thing come out of Nazareth? Philip said: Come and see.
John 3:2
He came to Jesus by night, and said to him: Rabbi! We know you are a teacher from God. No one can do these signs that you do unless God is with him.
John 3:33
He who receives his testimony confirms by his seal that God is true.
John 5:32
There is another who testifies about me. I know that his evidence about me is true.
John 8:16
Yes and if I judge my judgment is true. I am not alone for I am with the Father who sent me.
John 8:54-55
Jesus answered: If I glorify myself, my glory is nothing. My Father glorifies me. He is the one whom you say is your God.
John 10:36
do you say to the one whom the Father sanctified and sent into the world, you blaspheme? And this because I said, I am the Son of God. (Psalm 82:1, 6) (John 1:34; 5:18) (Luke 1:35)
John 12:49
I spoke not from myself but from the Father who sent me. He has given me a commandment concerning what I should say when I speak.
John 14:10
Do you not believe that I am with the Father and that the Father is with me? The words I say to you are not from me, but the Father dwells with me and does his works.
John 14:31
The world must know that I love the Father. And I obey the Father's commandments. Get up and let us leave here.
John 16:3
But they do these things because they do not know the Father or me.
John 17:3
This is everlasting life that they should have *deep, intimate knowledge of you, the only true God, and Jesus Christ whom you have commissioned. *(Greek: ginosko: know, perceive, be sure, understand)
John 17:25
Righteous Father, the world has not known you. I know you and those you sent me know you.
Acts 17:23
As I passed along, and observed the objects of your worship, I found also an altar with this inscription: To An Unknown God. What you worship as unknown, this I will proclaim to you.
Romans 1:28
They did not like to retain God in their knowledge, so God gave them over to a reprobate (depraved) mind, to do things that are not fitting.
Romans 3:4
Certainly not! But let God be true, and every man false. It is written: So that you should be proved righteous in your words and should overcome when you are judged.
2 Corinthians 1:18
But as God is faithful, our word toward you is not yes and no.
2 Corinthians 4:6
God said: Light will shine out of darkness. He shined in our hearts. He gave the light of the knowledge of the glory of God in the face (presence) ((person) of Jesus Christ.
Titus 1:2
It is in hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised before times eternal.
Hebrews 6:18
God did this to offer encouragement so we may rely on the hope offered to us. We have taken refuge in that hope and it is impossible for God to lie. These two things can never be changed.
1 John 2:3-4
We know that we know him, when we obey his commandments.
1 John 5:10
He who believes in the Son of God has the witness in him. He who does not believe God made him a liar because he does not believe the testimony God gives concerning his Son.