Parallel Verses

Moffatt New Testament

She said, "No one, sir." Jesus said, "Neither do I; be off, and never sin again."]

New American Standard Bible

She said, “No one, Lord.” And Jesus said, I do not condemn you, either. Go. From now on sin no more.”]

King James Version

She said, No man, Lord. And Jesus said unto her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.

Holman Bible

“No one, Lord,” she answered.

“Neither do I condemn you,” said Jesus. “Go, and from now on do not sin anymore.”]

International Standard Version

"No one, sir," she replied. Then Jesus said, "I don't condemn you, either. Go home, and from now on don't sin anymore."

A Conservative Version

And she said, No man, Lord. And Jesus said to her, Neither do I condemn thee. Go, and henceforth sin no more.

American Standard Version

And she said, No man, Lord. And Jesus said, Neither do I condemn thee: go thy way; from henceforth sin no more.

Amplified

She answered, “No one, Lord!” And Jesus said, “I do not condemn you either. Go. From now on sin no more.”]

An Understandable Version

She replied, "No sir, no one did." Then Jesus said, "[Well], I do not condemn you either. Go on your way and from now on, do not sin anymore."}}

Anderson New Testament

She said: No one, sir. Jesus said to her: Neither do I condemn you; go, and sin no more.

Bible in Basic English

And she said, No man, Lord. And Jesus said, And I do not give a decision against you: go, and never do wrong again.]

Common New Testament

She said, "No one, Lord." And Jesus said, "Neither do I condemn you; go, and sin no more."

Daniel Mace New Testament

Lord, said she, no man. and Jesus said to her, neither do I condemn thee: go, and sin no more.

Darby Translation

And she said, No one, sir. And Jesus said to her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.

Godbey New Testament

OMITTED TEXT

John Wesley New Testament

She saith, No man, Sir. And Jesus said unto her, Neither do I condemn thee. Go, and sin no more.

Julia Smith Translation

And she said, None, Lord. And Jesus said to her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.

King James 2000

She said, No man, Lord. And Jesus said unto her, Neither do I condemn you: go, and sin no more.

Lexham Expanded Bible

And she said, "No one, Lord." So Jesus said, "Neither do I condemn you. Go, and sin no more."]]

Modern King James verseion

And she said, No one, Lord. And Jesus said to her, Neither do I give judgment. Go, and sin no more.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

She said, "No man, Lord." And Jesus said, "Neither do I condemn thee. Go hence and sin no more."

Montgomery New Testament

"No one, Sir," she answered. "Neither do I condemned you," said Jesus. "Go, and never sin again."

NET Bible

She replied, "No one, Lord." And Jesus said, "I do not condemn you either. Go, and from now on do not sin any more."]]

New Heart English Bible

She said, "No one, Lord." Jesus said, "Neither do I condemn you. Go your way. From now on, sin no more."

Noyes New Testament

And she said, No one, Lord. And Jesus said, neither do I condemn thee; go, and sin no more.

Sawyer New Testament

And she said, No man, Lord. And Jesus said to her, Neither do I condemn you; go, and sin no more.

Thomas Haweis New Testament

She said, No man, Lord. Then said Jesus unto her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.

Webster

She said, No man, Lord. And Jesus said to her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.

Weymouth New Testament

"No one, Sir," she replied. "And *I* do not condemn you either," said Jesus; "go, and from this time do not sin any more."

Williams New Testament

And she said, "No one, Lord." And Jesus said, "Neither do I condemn you. Go. Stop sinning from this point on."

World English Bible

She said, "No one, Lord." Jesus said, "Neither do I condemn you. Go your way. From now on, sin no more."

Worrell New Testament

She said, "No one, Lord." And Jesus said to her, "Neither do I condemn you; go your way; henceforth sin no more."]

Worsley New Testament

And she said, None, Lord. Then said Jesus unto her, Neither do I condemn thee, Go thy way and sin no more.

Youngs Literal Translation

and she said, 'No one, Sir;' and Jesus said to her, 'Neither do I pass sentence on thee; be going on, and no more sin.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
She

which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
ἔπω 
Epo 
Usage: 824
Usage: 824

οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969


Usage: 0

οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83

do
κατακρίνω 
Katakrino 
Usage: 10

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

κατακρίνω 
Katakrino 
Usage: 10

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

go
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

sin
ἁμαρτάνω 
Hamartano 
Usage: 35

Context Readings

A Woman Caught In Adultery

10 Looking up, Jesus said to her, "Woman, where are they? Has no one condemned you?" 11 She said, "No one, sir." Jesus said, "Neither do I; be off, and never sin again."] 12 Then Jesus again addressed them, saying, "I am the light of the world: he who follows me will not walk in darkness, he will enjoy the light of life."



Cross References

John 5:14

Later on Jesus met him in the temple, and said to him, "See, you are well and strong; commit no more sins, in case something worse befalls you."

John 3:17

God did not send his Son into the world to pass sentence on it, but to save the world by him.

John 8:15

You judge by the outside. I judge no one;

Luke 15:10

So, I tell you, there is joy in the presence of the angels of God over a single sinner who repents."

Matthew 21:28-31

Tell me what you think. A man had two sons. He went to the first and said, 'Son, go and work in the vineyard to-day';

Luke 5:32

I have not come to call just men but sinners to repentance."

Luke 9:56

Then they journeyed to another village.

Luke 12:13-14

A man out of the crowd said to him, "Teacher, tell my brother to give me my share of our inheritance";

Luke 13:3

I tell you, no; unless you repent you will all perish as they did.

Luke 13:5

I tell you, no; unless you repent you will all perish as they did."

Luke 15:7

So, I tell you, there will be joy in heaven over a single sinner who repents, more than over ninety-nine good people who do not need to repent.

Luke 15:32

We could not but make merry and rejoice, for your brother here was dead and has come to life again, he was lost but he has been found.' "

John 18:36

Jesus replied, "My realm does not belong to this world; if my realm did belong to this world, my men would have fought to prevent me being handed over to the Jews. No, my realm lies elsewhere."

Romans 2:4

Or are you slighting all his wealth of kindness, forbearance, and patience? Do you not know his kindness is meant to make you repent?

Romans 5:20-21

Law slipped in to aggravate the trespass; sin increased, but grace surpassed it far,

Romans 13:3-4

Magistrates are no terror to an honest man, though they are to a bad man. If you want to avoid being alarmed at the government-authorities, lead an honest life and you will be commended for it;

1 Corinthians 5:12

Outsiders it is no business of mine to judge. No, you must judge those who are inside the church, for yourselves;

1 Timothy 1:15-16

It is a sure word, it deserves all praise, that "Christ Jesus came into the world to save sinners"; and though I am the foremost of sinners,

2 Peter 3:15

And consider that the longsuffering of our Lord means salvation; as indeed our beloved brother Paul has written to you out of the wisdom vouchsafed to him,

Revelation 2:21-22

I have given her time to repent, but she refuses to repent of her sexual vice.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain