Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
You judge according to externals; I do not judge anyone.
New American Standard Bible
King James Version
Ye judge after the flesh; I judge no man.
Holman Bible
International Standard Version
You're judging by human standards, but I'm not judging anyone.
A Conservative Version
Ye judge according to the flesh. I judge no man.
American Standard Version
Ye judge after the flesh; I judge no man.
Amplified
An Understandable Version
You pass judgment according to human standards; I do not judge anyone [i.e., the way you do it].
Anderson New Testament
You judge according to the flesh; I judge no man.
Bible in Basic English
You are judging from what you see; I am judging no man.
Common New Testament
You judge according to the flesh; I judge no one.
Daniel Mace New Testament
you pass sentence according to your passions: I pass sentence on no man;
Darby Translation
Ye judge according to the flesh, I judge no one.
Godbey New Testament
You judge according to the flesh; I judge no one.
Goodspeed New Testament
You judge by material standards, but I am judging nobody.
John Wesley New Testament
Ye judge after the flesh: I judge no man. And yet if I judge, my judgment is valid; for I am not alone:
Julia Smith Translation
Ye judge according to the flesh; I judge no one.
King James 2000
You judge after the flesh; I judge no man.
Modern King James verseion
You judge after the flesh, I judge no one.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Ye judge after the flesh. I judge no man.
Moffatt New Testament
You judge by the outside. I judge no one;
Montgomery New Testament
"For you are judging according to the flesh. I am judging no man.
NET Bible
You people judge by outward appearances; I do not judge anyone.
New Heart English Bible
You judge according to the flesh. I judge no one.
Noyes New Testament
Ye judge according to the flesh; I judge no one.
Sawyer New Testament
You judge according to the flesh; I judge no one;
The Emphasized Bible
Ye, according to the flesh, do judge: I, am judging no one.
Thomas Haweis New Testament
Ye judge after the flesh; I judge no man.
Twentieth Century New Testament
You judge by appearances; I judge no one.
Webster
Ye judge after the flesh, I judge no man.
Weymouth New Testament
You judge according to appearances: I am judging no one.
Williams New Testament
You are judging in accordance with external standards, but I judge nobody.
World English Bible
You judge according to the flesh. I judge no one.
Worrell New Testament
Ye judge according to the flesh; I judge no man.
Worsley New Testament
Ye judge according to the flesh, but I judge no man as yet:
Youngs Literal Translation
'Ye according to the flesh do judge; I do not judge any one,
Themes
Witness » God the father giving witness to jesus Christ
Witness » The necessity of more than one witness for anything to be established
Topics
Interlinear
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 8:15
Verse Info
Context Readings
Jesus, The Light Of The World
14 Jesus answered and said to them, "Even if I testify concerning myself, my testimony is true, because I know where I have come from and where I am going. But you do not know where I have come from or where I am going. 15 You judge according to externals; I do not judge anyone. 16 But even if I judge, my judgment is true, because I am not alone, but I and the Father who sent me.
Cross References
John 7:24
Do not judge according to outward appearance, but judge according to righteous judgment!"
1 Samuel 16:7
But Yahweh said to Samuel, "Do not look at his appearance or at the height of his stature, because I have rejected him. For [God does] not [see] what man sees, for a man {looks on the outward appearance}, but Yahweh {looks on the heart}."
John 3:17
For God did not send his Son into the world in order that he should judge the world, but in order that the world should be saved through him.
John 12:47
And if anyone hears my words and does not observe [them], I will not judge him. For I have not come to judge the world, but to save the world.
John 8:11
And she said, "No one, Lord." So Jesus said, "Neither do I condemn you. Go, and sin no more."]]
Psalm 58:1-2
Do you really speak [what is] right [when] silent? [Do] you judge fairly the children of humankind?
Psalm 94:20-21
Can there be allied with you a throne of destruction, one that forms trouble based on statute?
Amos 5:7
[Ah,] you who turn justice into wormwood and hurl righteousness to the ground!
Amos 6:12
Do horses run on rocks, or does one plow the sea with oxen? But you have turned justice into poison and [the] fruit of righteousness into wormwood!
Habakkuk 1:4
Therefore the law is paralyzed, and justice does not go forth perpetually. For the wicked surround the righteous; therefore justice goes forth perverted.
Luke 12:14
But he said to him, "Man, who made me a judge or an arbitrator over you?"
John 18:36
Jesus replied, "My kingdom is not of this world. If my kingdom were of this world, my servants would be fighting so that I would not be handed over to the Jews. But now my kingdom is not from here."
Romans 2:1
Therefore you are without excuse, O man, every one [of you] who passes judgment. For in that which you pass judgment on someone else, you condemn yourself, for you who are passing judgment are doing the same [things].
1 Corinthians 2:15
Now the spiritual [person] discerns all [things], but he himself is judged by no one.
1 Corinthians 4:3-5
But to me it is a very little matter that I be judged by you or by a human court, but I do not [even] judge myself.
James 2:4
have you not made distinctions among yourselves and become judges with evil thoughts?