Parallel Verses
New American Standard Bible
They were saying this,
King James Version
This they said, tempting him, that they might have to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground, as though he heard them not.
Holman Bible
They asked this to trap Him,
Jesus stooped down and started writing on the ground with His finger.
International Standard Version
They said this to test him, so that they might have a charge against him. But Jesus bent down and began to write on the ground with his finger.
A Conservative Version
But they said this, trying him, so that they might have an accusation against him. But Jesus having stooped down, wrote on the ground with his finger, not pretending.
American Standard Version
And this they said, trying him, that they might have whereof to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground.
Amplified
They said this to test Him, hoping that they would have grounds for accusing Him. But Jesus stooped down and began writing on the ground with His finger.
An Understandable Version
They said this to test Him, in order to have a charge to bring against Him. But Jesus stooped down and wrote [something] on the ground [i.e., in the dirt] with His finger.
Anderson New Testament
This they said to tempt him, that they might bring an accusation against him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground.
Bible in Basic English
They said this, testing him, so that they might have something against him. But Jesus, with his head bent down, made letters on the floor with his finger.
Common New Testament
They said this to test him, that they might have something of which to accuse him. But Jesus bent down and wrote on the ground with his finger.
Daniel Mace New Testament
they said this only to ensnare him, that they might have some accusation against him. but Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground.
Darby Translation
But this they said proving him, that they might have something to accuse him of. But Jesus, having stooped down, wrote with his finger on the ground.
Godbey New Testament
OMITTED TEXT
Goodspeed New Testament
OMITTED TEXT
John Wesley New Testament
What therefore sayest t`ou? This they spoke tempting him, that they might have to accuse him. But Jesus stooping down, wrote with his finger on the ground.
Julia Smith Translation
And this said they, tempting him, that they might have to accuse him. And Jesus, having stooped down, wrote with his fingers upon the earth.
King James 2000
This they said, testing him, that they might have to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground, as though he heard them not.
Lexham Expanded Bible
(Now they were saying this to test him, so that they would have [an occasion] to bring charges against him.) But Jesus, bending down, began to write with [his] finger on the ground, taking no notice.
Modern King James verseion
They said this, tempting Him so that they might have reason to accuse Him. But bending down, Jesus wrote on the ground with His finger, not appearing to hear.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And this they said to tempt him: that they might have, whereof to accuse him. Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground.
Moffatt New Testament
(They said this to test him, in order to get a charge against him.) Jesus stooped down, and began to write with his finger on the ground;
Montgomery New Testament
(This they said to tempt him, so that they could bring a charge against him.)
NET Bible
(Now they were asking this in an attempt to trap him, so that they could bring charges against him.) Jesus bent down and wrote on the ground with his finger.
New Heart English Bible
They said this testing him, that they might have something to accuse him of. But Jesus stooped down, and wrote on the ground with his finger.
Noyes New Testament
But this they said to try him, that they might be able to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground.
Sawyer New Testament
They said this to try him, that they might have something of which to accuse him. But Jesus, stooping down, wrote with his finger on the ground.
Thomas Haweis New Testament
But this they said, trying to entrap him, that they might have ground of accusation against him. But Jesus stooping down, with his finger wrote on the ground.
Twentieth Century New Testament
OMITTED TEXT
Webster
This they said, tempting him, that they might have to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground, as though he heard them not.
Weymouth New Testament
They asked this in order to put Him to the test, so that they might have some charge to bring against Him. But Jesus leant forward and began to write with His finger on the ground.
Williams New Testament
They were asking this to trap him so that they might have something to accuse him of. But Jesus stooped and began to write in the dirt with his finger.
World English Bible
They said this testing him, that they might have something to accuse him of. But Jesus stooped down, and wrote on the ground with his finger.
Worrell New Testament
This they said, trying Him, that they might have whereof to accuse Him. But Jesus, having stooped down, was writing with His finger on the ground.
Worsley New Testament
This they said to tempt Him, that they might have something to accuse Him of. But Jesus stooping down, wrote with his finger upon the ground.
Youngs Literal Translation
and this they said, trying him, that they might have to accuse him. And Jesus, having stooped down, with the finger he was writing on the ground,
Themes
Adultery » Instances of » The woman brought to jesus in the temple
Christ » Slandered » Snares laid for
Christ » Touched by others » Tried by his enemies
Christ » Silent of Christ » In the presence of a woman's accusers
Defender of the weak » A sinful woman
Silence » Of Christ » In the presence of a woman's accusers
Christ Silent » In the presence of a woman's accusers
Weak » Defender of the » A sinful woman
Women » Instances of » The woman caught in the act of adultery and brought to jesus in the temple
Topics
Interlinear
Touto
Usage: 0
De
References
Word Count of 36 Translations in John 8:6
Verse Info
Context Readings
A Woman Caught In Adultery
5
[]
6 They were saying this,
Cross References
Matthew 19:3
Pharisees came to him. They tested him, asking: Is it lawful for a man to divorce his wife for any reason?
Luke 10:25
A lawyer stood up to test him. He asked: Teacher what shall I do to inherit everlasting life?
Ecclesiastes 3:7
There is a time to tear and a time to sew, a time to keep silence and a time to speak.
Jeremiah 17:13
You will put to shame all that forsake you, O Jehovah, the hope of Israel. Those who turn away on earth will be written down, for they have forsaken Jehovah, the fountain of living water.
Matthew 22:18
Jesus perceived their wickedness. He said: Why do you test me, you hypocrites?
Genesis 49:9
Judah is like a lion, killing his victim and returning to his den. He is like a lion stretching out and lying down. No one dares disturb him.
Numbers 14:22
none of the people who saw my glory and the miraculous signs I did in Egypt and in the desert will see the land I promised their ancestors. They have tested me now ten times and refused to obey me.
Psalm 38:12-14
Those who seek my life lay traps for me. Those who are out to harm me talk about ruining me. All day long they think of ways to deceive me.
Psalm 39:1
([Psalm of David]) I said: I will guard my ways that I may not sin with my tongue. I will guard my mouth as with a muzzle while the wicked are in my presence.
Proverbs 26:17
He who meddles in someone else's quarrel is like one who takes a dog by the ears.
Daniel 5:5
In the same hour the fingers of a man's hand appeared, and wrote above the lamp stand on the plaster of the wall of the king's palace. The king saw the part of the hand that wrote.
Amos 5:10
You hate the one who reproves in the gate, and abhor him who speaks the truth (with integrity).
Amos 5:13
The prudent will keep silent for it is an evil time.
Matthew 10:16
I send you as sheep in the midst of wolves. Be wise as serpents and harmless as doves.
Matthew 15:23
He did not answer her. His disciples said to him: Send her away; she keeps shouting at us.
Matthew 16:1
The Pharisees and Sadducees tested Jesus by asking him to show them a sign from heaven.
Matthew 22:35
One of them, a lawyer, tested him by asking a question.
Matthew 26:63
Jesus said nothing. The high priest said to him: I put you on oath, by the living God, that you will tell us if you are the Christ, the Son of God.
Mark 8:11
The Pharisees came to question him. They were testing him and seeking a sign from heaven.
Mark 10:2
Some Pharisees came to him and tried to trap him. Does our Law allow a man to divorce his wife? They asked.
Mark 12:15
Should we pay or should we not pay? Knowing their hypocrisy he said to them: Why do you test me? Show me a denarius.
Luke 11:16
Others tested him demanding a sign from heaven.
Luke 11:53-54
When he left there the scribes and the Pharisees became hostile with him. They tried to quarrel with him about many things.
Luke 20:20-23
They watched him and sent out spies, who pretended to be righteous. The spies listened for something in his speech to deliver him up to the authority of the governor.
John 8:2
[]
1 Corinthians 10:9
Do not test Jehovah like some of them also did and were destroyed by serpents.