Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.
Holman Bible
The
International Standard Version
The Pharisees arrived and began arguing with Jesus. They tested him by demanding from him a sign from heaven.
A Conservative Version
And the Pharisees came forth, and began to dispute with him, seeking from him a sign from the sky, testing him.
American Standard Version
And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, trying him.
Amplified
The Pharisees came out and began to argue [contentiously and debate] with Him, demanding from Him a sign from heaven, to test Him [because of their unbelief].
An Understandable Version
The Pharisees and Sadducees [i.e., these were strict sects of the Jewish religion], came out and began disputing with Jesus, asking for a [supernatural] sign from Him, [in an attempt] to test Him.
Anderson New Testament
And the Pharisees came out, and began to put questions to him, asking of him a sign from heaven, that they might tempt him.
Bible in Basic English
And the Pharisees came out and put questions to him, requesting from him a sign from heaven, testing him.
Common New Testament
The Pharisees came and began to argue with him, seeking from him a sign from heaven, to test him.
Daniel Mace New Testament
there the Pharisees being come, they began to dispute with him, and to try him, desir'd he would work some miracle in the sky.
Darby Translation
And the Pharisees went out and began to dispute against him, seeking from him a sign from heaven, tempting him.
Godbey New Testament
And the Pharisees came out, and began to question Him, seeking from Him a sign from heaven. tempting Him.
Goodspeed New Testament
The Pharisees came out and began a discussion with him, testing him by asking him to show them a sign from heaven.
John Wesley New Testament
And the Pharisees came forth and questioned with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.
Julia Smith Translation
And the Pharisees came out, and began to search out with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.
King James 2000
And the Pharisees came forth, and began to question him, seeking of him a sign from heaven, testing him.
Lexham Expanded Bible
And the Pharisees came and began to argue with him, demanding from him a sign from heaven [in order to] test him.
Modern King James verseion
And the Pharisees came out and began to dispute with Him, seeking a sign from Heaven from Him, tempting Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the Pharisees came forth, and began to dispute with him, seeking of him a sign from heaven and tempting him,
Moffatt New Testament
Now the Pharisees came out and started to argue with him, asking him for a Sign from heaven, by way of tempting him.
Montgomery New Testament
And the Pharisees came out and began to question him, seeking from him a sign from heaven, by way of testing him.
NET Bible
Then the Pharisees came and began to argue with Jesus, asking for a sign from heaven to test him.
New Heart English Bible
The Pharisees came out and began to question him, seeking from him a sign from heaven, and testing him.
Noyes New Testament
And the Pharisees came out, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, trying him.
Sawyer New Testament
And the Pharisees went out and questioned him, seeking of him a sign from heaven, to try him.
The Emphasized Bible
and forth came the Pharisees, and began discussing with him, seeking of him, a sign from the heaven, testing him.
Thomas Haweis New Testament
Then the Pharisees came out, and began to question him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.
Twentieth Century New Testament
Here the Pharisees came out, and began to argue with Jesus, asking him for some sign from the heavens, to test him.
Webster
And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking from him a sign from heaven, tempting him.
Weymouth New Testament
The Pharisees followed Him and began to dispute with Him, asking Him for a sign in the sky, to make trial of Him.
Williams New Testament
Now the Pharisees came out and began a discussion with Him, and to test Him asked Him to show them a spectacular sign from heaven.
World English Bible
The Pharisees came out and began to question him, seeking from him a sign from heaven, and testing him.
Worrell New Testament
And the Pharisees came out, and began to discuss with Him, seeking from Him a sign from heaven, tempting Him.
Worsley New Testament
and the pharirisees came forth, and began to dispute with Him, desiring of Him a sign from heaven, tempting Him.
Youngs Literal Translation
and the Pharisees came forth, and began to dispute with him, seeking from him a sign from the heaven, tempting him;
Themes
Christ » Slandered » Snares laid for
Jesus Christ » History of » Refuses to give a sign to the pharisees (in the region of magdala)
Topics
Interlinear
Exerchomai
Word Count of 37 Translations in Mark 8:11
Verse Info
Context Readings
Pharisees Demand A Sign
10
Immediately he entered a boat and he and his disciples traveled to Dalmanutha.
11
Cross References
Matthew 12:38
Then some of the scribes and Pharisees answered him, saying: Teacher, we want to see a sign from you.
Luke 11:16
Others tested him demanding a sign from heaven.
Exodus 17:2
So they complained to Moses about this: Give us water to drink! Moses said: Why do you complain to me? Why do you test Jehovah?
Exodus 17:7
He called the name of the place Massah, and Meribah, because of the complaining of the children of Israel, and because they tested Jehovah, saying: Is Jehovah among us or not?
Deuteronomy 6:16
Do not test Jehovah your God like you tested him in Massah.
Malachi 3:15
We call arrogant people happy. Evil people test God's patience with their wicked deeds. They not only get away with it, they also prosper.
Matthew 16:1-12
The Pharisees and Sadducees tested Jesus by asking him to show them a sign from heaven.
Matthew 19:3
Pharisees came to him. They tested him, asking: Is it lawful for a man to divorce his wife for any reason?
Matthew 21:23
When he went into the Temple, the chief priests and those in authority over the people came to him while he was teaching. They asked: By what authority do you do these things? Who gave you this authority?
Matthew 22:15
The Pharisees took counsel how they might trap him in his talk.
Matthew 22:18
Jesus perceived their wickedness. He said: Why do you test me, you hypocrites?
Matthew 22:23
That same day, Sadducees came to him. They believe there is no resurrection. They asked him a question.
Matthew 22:34-35
The Pharisees assembled together when they heard that he had put the Sadducees to silence.
Mark 2:16
When the scribes of the Pharisees saw he was eating with the tax collectors and sinners they asked his disciples: Why does he take food and drink with such men?
Mark 7:1-2
The Pharisees and some of the scribes came from Jerusalem to gather around Jesus.
Mark 12:15
Should we pay or should we not pay? Knowing their hypocrisy he said to them: Why do you test me? Show me a denarius.
Luke 10:25
A lawyer stood up to test him. He asked: Teacher what shall I do to inherit everlasting life?
Luke 11:53-54
When he left there the scribes and the Pharisees became hostile with him. They tried to quarrel with him about many things.
Luke 12:54-57
He said to the crowd: When you see a cloud rising in the west, you say it will rain and it does.
John 4:48
Until you see signs and wonders you will not believe, Jesus said.
John 6:30
They asked: What do you offer for a sign (miracle) that we may see and believe you? What work will you do?
John 7:48
Have any of the rulers or the Pharisees believed in him?
Acts 5:9
Then Peter said: How is it that you have agreed together to put Jehovah's Spirit to the test? Look, those who buried your husband are at the door to carry you out.
1 Corinthians 1:22-23
Indeed Jews ask for signs and Greeks search for wisdom.
1 Corinthians 10:9
Do not test Jehovah like some of them also did and were destroyed by serpents.