Parallel Verses

The Emphasized Bible

Arise, get thee to Nineveh the great city, and proclaim unto it, - that their wickedness, hath come up, before me.

New American Standard Bible

“Arise, go to Nineveh the great city and cry against it, for their wickedness has come up before Me.”

King James Version

Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.

Holman Bible

“Get up! Go to the great city of Nineveh and preach against it, because their wickedness has confronted Me.”

International Standard Version

"Get up and go to Nineveh, that great city! Then cry out in protest against it, because their evil has come to my attention."

A Conservative Version

Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it, for their wickedness has come up before me.

American Standard Version

Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.

Amplified

“Go to Nineveh, that great city, and proclaim [judgment] against it, for their wickedness has come up before Me.”

Bible in Basic English

Up! go to Nineveh, that great town, and let your voice come to it; for their evil-doing has come up before me.

Darby Translation

Arise, go to Nineveh, the great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.

Julia Smith Translation

Arise, go to Nineveh, the great city, and call against it; for their evil came up before me.

King James 2000

Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness has come up before me.

Lexham Expanded Bible

"Get up! Go to the great city Nineveh and cry out against her, because their evil has come up {before me}."

Modern King James verseion

Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their evil has come up before Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Rise and get thee to Nineveh that great city and preach unto them, how that their wickedness is come up before me."

NET Bible

"Go immediately to Nineveh, that large capital city, and announce judgment against its people because their wickedness has come to my attention."

New Heart English Bible

"Arise, go to Nineveh, that great city, and proclaim against it, for their wickedness has come up before me."

Webster

Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.

World English Bible

"Arise, go to Nineveh, that great city, and preach against it, for their wickedness has come up before me."

Youngs Literal Translation

'Rise, go unto Nineveh, the great city, and proclaim against it that their wickedness hath come up before Me.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

to Nineveh
נינוה 
Niyn@veh 
Usage: 17

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and cry
קרא 
Qara' 
Usage: 736

is come up
עלה 
`alah 
Usage: 890

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Fausets

Watsons

Context Readings

Jonah Disobeys Yahweh

1 And the word of Yahweh came unto Jonah son of Amittai, saying: 2 Arise, get thee to Nineveh the great city, and proclaim unto it, - that their wickedness, hath come up, before me. 3 But Jonah arose to flee unto Tarshish, away from the presence of Yahweh, - and went down to Joppa, and found a ship going to Tarshish, so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them to Tarshish,, away from the presence of Yahweh.

Cross References

Genesis 10:11

From that land, went forth Asshur, - and he built Nineveh, and Rehoboth-ir, and Calah:

2 Kings 19:36

So Sennacherib king of Assyria brake up, and went his way, and returned, - and remained in Nineveh.

Jonah 3:2

Arise, get thee unto Nineveh, the great city, - and cry against it the cry that I am bidding thee.

Nahum 1:1

The oracle, on Nineveh, - the scroll of the vision of Nahum, the Elkoshite.

Isaiah 58:1

Cry aloud, do not spare, Like a horn, lift high thy voice, - And declare To my people, heir transgression, and To the house of Jacob their sins.

Jonah 4:11

And was not, I, to spare Nineveh, the great city, - wherein are more than twelve times ten thousand human beings, who cannot discern between their right hand and their left, besides much cattle?

Revelation 18:5

because her sins were joined together as far as heaven, and God hath remembered her unrighteous deeds.

Genesis 18:20-21

So Yahweh said, The outcry of Sodom and Gomorrah, because it hath become great, - And their sin, because it hath become exceeding grievous,

Ezra 9:6

and said, O my God, I turn pale and am ashamed, to lift up, O my God, my face unto thee, - for, our iniquities, have multiplied above the head, and our guilt hath magnified itself unto the heavens.

Jeremiah 1:7-10

Then said Yahweh unto me, Do not say, A child, am, I, - For against whomsoever I send thee, shalt thou go, And whatsoever I command thee, shalt thou speak:

Ezekiel 2:7

Thou shalt therefore speak my words unto them, whether they will hear, or whether they will forbear For perverse, they are!

Ezekiel 3:5-9

For not unto a people deep of lip and heavy of tongue, art thou sent - but unto the house of Israel:

Micah 3:8

But, in very deed, I, am full of vigour, with the spirit of Yahweh, and of justice and of valour, - to declare to Jacob, his transgression, and to Israel, his sin.

Nahum 2:1-3

He that breaketh in pieces hath come up over thy face, Keep the keeps, - watch the way, brace the loins, make vigour very firm.

Zephaniah 2:13-15

And may he stretch out his hand against the North, and destroy Assyria, - and may he make of Nineveh a desolation, dry as the desert!

Matthew 10:18

And, before both governor and kings, shall ye be brought, for my sake - for a witness to them and the nations.

James 5:4

Lo, the wage of the workers who have out down your fields - that which hath been kept back, by you, is crying out; and, the outcries of them who reaped, into the ears of the Lord of hosts, have entered:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain