Parallel Verses
Bible in Basic English
Then Jonah made prayer to the Lord his God from the inside of the fish, and said,
New American Standard Bible
King James Version
Then Jonah prayed unto the LORD his God out of the fish's belly,
Holman Bible
Jonah prayed to the Lord his God from inside
International Standard Version
Then Jonah prayed to the LORD his God from inside the sea creature.
A Conservative Version
Then Jonah prayed to LORD his God out of the sea creatures belly.
American Standard Version
Then Jonah prayed unto Jehovah his God out of the fish's belly.
Amplified
Then Jonah prayed to the Lord his God from the stomach of the fish,
Darby Translation
And Jonah prayed unto Jehovah his God out of the fish's belly;
Julia Smith Translation
And Jonah will pray to Jehovah his God from the bowels of the fish,
King James 2000
Then Jonah prayed unto the LORD his God out of the fish's belly,
Lexham Expanded Bible
And Jonah prayed to Yahweh his God from the belly of the fish
Modern King James verseion
And Jonah prayed to Jehovah his God out of the fish's belly,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Jonah prayed unto the LORD his god out of the bowels of the fish.
NET Bible
Jonah prayed to the Lord his God from the stomach of the fish
New Heart English Bible
Then Jonah prayed to the LORD, his God, out of the fish's belly.
The Emphasized Bible
Then prayed Jonah, unto Yahweh, his God, - out of the belly of the fish;
Webster
Then Jonah prayed to the LORD his God out of the fish's belly,
World English Bible
Then Jonah prayed to Yahweh, his God, out of the fish's belly.
Youngs Literal Translation
And Jonah prayeth unto Jehovah his God from the bowels of the fish.
Topics
Interlinear
Palal
'elohiym
References
Word Count of 20 Translations in Jonah 2:1
Verse Info
Context Readings
Jonah Is Swallowed By A Fish And Prays To Yahweh
1 Then Jonah made prayer to the Lord his God from the inside of the fish, and said, 2 In my trouble I was crying to the Lord, and he gave me an answer; out of the deepest underworld I sent up a cry, and you gave ear to my voice.
Cross References
Job 13:15
Truly, he will put an end to me; I have no hope; but I will not give way in argument before him;
Psalm 130:1-2
Out of the deep have I sent up my cry to you, O Lord.
Lamentations 3:53-56
They have put an end to my life in the prison, stoning me with stones.
2 Chronicles 33:11-13
So the Lord sent against them the captains of the army of Assyria, who made Manasseh a prisoner and took him away in chains to Babylon.
Psalm 91:15
When his cry comes up to me, I will give him an answer: I will be with him in trouble; I will make him free from danger and give him honour.
Isaiah 26:16
Lord, in trouble our eyes have been turned to you, we sent up a prayer when your punishment was on us.
Hosea 5:15-3
I will go back to my place till they are made waste; in their trouble they will go after me early and will make search for me.
Acts 16:24-25
And he, having such orders, put them into the inner prison with chains on their feet.
James 5:13
Is anyone among you in trouble? let him say prayers. Is anyone glad? let him make a song of praise.