Parallel Verses

The Emphasized Bible

For thou hast cast me into the deep, into the heart of the seas, and, a flood, enveloped me, - All thy breakers and thy rolling waves, over me, passed.

New American Standard Bible

“For You had cast me into the deep,
Into the heart of the seas,
And the current engulfed me.
All Your breakers and billows passed over me.

King James Version

For thou hadst cast me into the deep, in the midst of the seas; and the floods compassed me about: all thy billows and thy waves passed over me.

Holman Bible

You threw me into the depths,
into the heart of the seas,
and the current overcame me.
All Your breakers and Your billows swept over me.

International Standard Version

You cast me into the deep into the heart of the sea. Flood waters engulfed me. All your breakers and your waves swirled over me.

A Conservative Version

For thou cast me into the depth, in the heart of the seas, and the flood was round about me. All thy waves and thy billows passed over me.

American Standard Version

For thou didst cast me into the depth, in the heart of the seas, And the flood was round about me; All thy waves and thy billows passed over me.

Amplified


“For You cast me into the deep,
Into the [deep] heart of the seas,
And the currents surrounded and engulfed me;
All Your breakers and billowing waves passed over me.

Bible in Basic English

For you have put me down into the deep, into the heart of the sea; and the river was round about me; all your waves and your rolling waters went over me.

Darby Translation

For thou didst cast me into the depth, into the heart of the seas, And the flood was round about me: All thy breakers and thy billows are gone over me.

Julia Smith Translation

And thou wilt cast me into the depth, into the heart of the seas; and the river will surround me: all thy breakers and thy waves passed over me.

King James 2000

For you had cast me into the deep, in the midst of the seas; and the floods surrounded me: all your billows and your waves passed over me.

Lexham Expanded Bible

And you threw me [into the] deep, into the heart of [the] seas, and [the] sea currents surrounded me; all your breakers and your surging waves passed over me.

Modern King James verseion

For You cast me into the depths of the seas, and the current surrounded me. All Your breakers and Your waves passed over me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For thou hadst cast me down deep in the midst of the sea; and the flood compassed me about: and all thy waves and rolls of water went over me.

NET Bible

You threw me into the deep waters, into the middle of the sea; the ocean current engulfed me; all the mighty waves you sent swept over me.

New Heart English Bible

For you threw me into the depths, in the heart of the seas. The flood was all around me. All your waves and your billows passed over me.

Webster

For thou hadst cast me into the deep, in the midst of the seas; and the floods encompassed me: all thy billows and thy waves passed over me.

World English Bible

For you threw me into the depths, in the heart of the seas. The flood was all around me. All your waves and your billows passed over me.

Youngs Literal Translation

When Thou dost cast me into the deep, Into the heart of the seas, Then the flood doth compass me, All Thy breakers and Thy billows have passed over me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For thou hadst cast
שׁלך 
Shalak 
Usage: 125

me into the deep
מצלה מצוּלה מצלה מצולה 
M@tsowlah 
Usage: 11

in the midst
לבב 
Lebab 
Usage: 251

of the seas
ים 
Yam 
Usage: 396

and the floods
נהר 
Nahar 
Usage: 119

משׁבּר 
Mishbar 
Usage: 5

and thy waves
גּל 
Gal 
Usage: 34

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

References

Hastings

Context Readings

Jonah Is Swallowed By A Fish And Prays To Yahweh

2 and said - I cried - out of my distress - unto Yahweh, and he answered me, - Out of the belly of hades, called I, Thou didst hear my voice. 3 For thou hast cast me into the deep, into the heart of the seas, and, a flood, enveloped me, - All thy breakers and thy rolling waves, over me, passed. 4 And, I, said, I am driven out from before thine eyes, - Yet will I again have regard unto thy holy temple:

Cross References

Psalm 42:7

Roaring deep unto roaring deep, is calling, at the voice of thy cataracts, All thy breakers and thy rolling waves, over me, have passed.

Psalm 69:1-2

Save me, O God, For waters have entered as far as the life;

Psalm 69:14-15

Rescue me out of the mire, lest I sink, Let me be rescued, From my haters, and, From abysses of waters:

Lamentations 3:54

Waters, flowed over, my head, I said, I am cut off!

Psalm 88:5-8

Among the dead, is my couch, - Like the slain that lie in the grave, Where thou rememberest them no more, Yea, they, from thy hand, are cut off;

Jonah 1:12-16

And he said unto them, Take me up, and hurl me into the sea, that the sea may cease raging over you, - for I do know that, for my sake, is this great tempest upon you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain