Parallel Verses
The Emphasized Bible
Now, therefore, give me this mountain, whereof Yahweh spake, on that day, - for, thou thyself, didst hear, on that day, that, Anakim, were there, and great cities fortified, if so be Yahweh be with me, then shall I dispossess them, as spake Yahweh.
New American Standard Bible
Now then, give me this hill country about which the Lord spoke on that day, for you heard on that day that
King James Version
Now therefore give me this mountain, whereof the LORD spake in that day; for thou heardest in that day how the Anakims were there, and that the cities were great and fenced: if so be the LORD will be with me, then I shall be able to drive them out, as the LORD said.
Holman Bible
Now give me this hill country the Lord promised me on that day, because you heard then that the Anakim are there, as well as large fortified cities.
International Standard Version
Now then, give me that hill country about which the LORD spoke back on that day, because you yourself heard back then that the Anakim were there, with great reinforced cities. Perhaps the LORD will be with me and I will expel them, just as the LORD said."
A Conservative Version
Now therefore give me this hill-country of which LORD spoke in that day. For thou heard in that day how the Anakim were there, and cities great and fortified. It may be that LORD will be with me, and I shall drive them out, as LORD
American Standard Version
Now therefore give me this hill-country, whereof Jehovah spake in that day; for thou heardest in that day how the Anakim were there, and cities great and fortified: it may be that Jehovah will be with me, and I shall drive them out, as Jehovah spake.
Amplified
So now, give me this hill country about which the Lord spoke that day, for you heard on that day that the [giant-like] Anakim were there, with great fortified cities; perhaps the Lord will be with me, and I shall drive them out just as the Lord said.”
Bible in Basic English
So now, give me this hill-country named by the Lord at that time; for you had an account of it then, how the Anakim were there, and great walled towns: it may be that the Lord will be with me, and I will be able to take their land, as the Lord said.
Darby Translation
And now give me this mountain, of which Jehovah spoke in that day; for thou heardest in that day that Anakim are there, and great fortified cities. If so be Jehovah shall be with me, then I shall dispossess them, as Jehovah said.
Julia Smith Translation
And now thou shalt give to me this mountain which Jehovah spake in that day; for thou heardest in that day that the Anakims were there, and the cities great being fortified: if Jehovah be with me, and I drove them out, as Jehovah spake.
King James 2000
Now therefore give me this mountain, of which the LORD spoke in that day; for you heard in that day how the Anakim were there, and that the cities were great and fortified: if so be the LORD will be with me, then I shall be able to drive them out, as the LORD said.
Lexham Expanded Bible
So now give me this hill country that Yahweh spoke [of] on that day, for you heard on that day that the Anakites [were] there, with great and fortified cities. Perhaps Yahweh [is] with me, and I will drive them out just as Yahweh promised."
Modern King James verseion
And now give me this mountain of which Jehovah spoke on that day. For you heard in that day how the giants were there, and that the cities were great and fortified. If Jehovah will be with me, then I will be able to drive them out, as Jehovah said.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Now, therefore, give me this mountain which the LORD at that time promised, for thou heardest at the time, how the Anakims were there, and how the cities were great and walled. I trust the LORD will be with me, and I shall drive them out as the LORD said."
NET Bible
Now, assign me this hill country which the Lord promised me at that time! No doubt you heard at that time that the Anakites live there in large, fortified cities. But, assuming the Lord is with me, I will conquer them, as the Lord promised."
New Heart English Bible
Now therefore give me this hill country, of which the LORD spoke in that day; for you heard in that day how the Anakim were there, and great and fortified cities. It may be that the LORD will be with me, and I shall drive them out, as the LORD spoke."
Webster
Now therefore give me this mountain, of which the LORD spoke in that day; for thou heardest in that day how the Anakims were there, and that the cities were great and fortified: if the LORD will be with me, then I shall be able to drive them out, as the LORD said.
World English Bible
Now therefore give me this hill country, of which Yahweh spoke in that day; for you heard in that day how the Anakim were there, and great and fortified cities. It may be that Yahweh will be with me, and I shall drive them out, as Yahweh spoke."
Youngs Literal Translation
And now, give to me this hill-country, of which Jehovah spake in that day, for thou didst hear in that day, for Anakim are there, and cities, great, fenced; if so be Jehovah is with me, then I have dispossessed them, as Jehovah hath spoken.'
Themes
Anakim, the » Hebron a possession of, given to caleb for his faithfulness
Caleb » One of the two survivors of the israelites permitted to enter the land of promise
Caleb » Facts concerning » Vigorous and faithful in old age
Faith » Example of victorious » Caleb
Hebron » A city » A city of the tribe of judah, south of jerusalem » Conquest of, by caleb
Topics
Interlinear
Nathan
Dabar
Yowm
יום
Yowm
day, time, chronicles , daily, ever, year, continually, when, as, while, full always, whole, alway,
Usage: 2293
Shama`
Gadowl
Batsar
References
Word Count of 20 Translations in Joshua 14:12
Verse Info
Context Readings
Caleb Receives Hebron
11 I remain, to-day, as courageous as on the day when Moses sent me, as my strength was then, so also my strength is now, - for war, both to go out and to come in. 12 Now, therefore, give me this mountain, whereof Yahweh spake, on that day, - for, thou thyself, didst hear, on that day, that, Anakim, were there, and great cities fortified, if so be Yahweh be with me, then shall I dispossess them, as spake Yahweh. 13 So Joshua blessed him, and gave Hebron unto Caleb son of Jephunneh, for an inheritance.
Cross References
Numbers 13:33
And, there, saw we the giants, sons of Anak descended of the giants, - And we were in our own eyes, as grass-hoppers, And, so, were we in their eyes.
Numbers 13:28
Nevertheless surely mighty, are the people that dwell in the land, - and, the cities, walled in, exceeding great, moreover also, the descendants of the
Numbers 14:8-9
If Yahweh delight in us, then will he bring us into this and, and give it unto us, - A land which doth flow with milk and honey.
Numbers 21:34
Then said Yahweh unto Moses - Do not fear him, for into thy hand, have I delivered him and all his people, and his land, - Therefore shalt thou do unto him, as thou didst unto Sihon king of he Amorites, who was dwelling in Heshbon.
Joshua 11:21-22
And Joshua came in, at that time, and cut off the Anakim from the hill country - from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel, - with their cities, did Joshua devote them to destruction.
Joshua 15:14
And Caleb dispossessed from thence, the three sons of Anak, - Sheshai, and Ahiman, and Talmai, the descendants of Anak.
Judges 1:20
So they gave unto Caleb Hebron, as spake Moses, - and he drave out from thence the three sons of Anak.
1 Samuel 14:6
So Jonathan said unto the young man bearing his armour - Come! and let us cross over unto the garrison of these uncircumcised, peradventure, Yahweh may work by us, - for there is no restraint with Yahweh, to save by many, or by few.
2 Chronicles 14:11
Then Asa cried out unto Yahweh his God, and said, O Yahweh, it is, nothing with thee, to help whether with many or with such as have no strength. Help us, O Yahweh our God, for, on thee, do we lean, and, in thy name, have we come against this multitude, - O Yahweh! our God, thou art, let not, weak man, have power against thee.
Psalm 18:32-34
The GOD who girded me with strength, and set forth, as blameless, my way:
Psalm 27:1-3
Yahweh, is my light and my salvation, Of whom shall I be afraid? Yahweh, is the refuge of my life, Of whom shall I be in dread?
Psalm 44:3
For, not by their own sword, gat they possession of the land, Nor did, their own arm, win victory for them, - But thine own right hand, and thine own arm, and the light of thy face, Because thou hadst accepted them.
Psalm 60:12
In God, we shall do valiantly, He himself, therefore, will tread down our adversaries.
Psalm 118:10-12
All nations, have compassed me about, In the Name of Yahweh, surely I will make them be circumcised;
Romans 8:31
What, then, shall we say to a these things? If God is for us, who shall be against us?
Philippians 4:13
I have might, for all things, in him that empowereth me.
Hebrews 11:33
Who, through faith - prevailed in contest over kingdoms, wrought righteousness, attained unto promises, shut the mouths of lions,