Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as soon as we had heard these things, our hearts did faint. And there remained no more courage in any man for fear of your coming. For the LORD your God; he is the God in heaven above, and on the earth beneath.

New American Standard Bible

When we heard it, our hearts melted and no courage remained in any man any longer because of you; for the Lord your God, He is God in heaven above and on earth beneath.

King James Version

And as soon as we had heard these things, our hearts did melt, neither did there remain any more courage in any man, because of you: for the LORD your God, he is God in heaven above, and in earth beneath.

Holman Bible

When we heard this, we lost heart, and everyone’s courage failed because of you, for the Lord your God is God in heaven above and on earth below.

International Standard Version

When we heard these reports, we all became terrified and discouraged because of you, for the LORD your God is God in heaven above and on the earth beneath.

A Conservative Version

And as soon as we had heard it, our hearts melted, neither did there remain any more spirit in any man, because of you, for LORD your God, he is God in heaven above, and on earth beneath.

American Standard Version

And as soon as we had heard it, our hearts did melt, neither did there remain any more spirit in any man, because of you: for Jehovah your God, he is God in heaven above, and on earth beneath.

Amplified

When we heard it, our hearts melted [in despair], and a [fighting] spirit no longer remained in any man because of you; for the Lord your God, He is God in heaven above and on earth beneath.

Bible in Basic English

And because of this news, our hearts became like water, and there was no more spirit in any of us because of you; for the Lord your God is God in heaven on high and here on earth.

Darby Translation

We heard of it, and our heart melted, and there remained no more spirit in any man because of you; for Jehovah your God, he is God in the heavens above and on the earth beneath.

Julia Smith Translation

And hearing, our heart will melt and there rose up no more spirit in a man on account of your face: For Jehovah your God, he the God in the heavens from above and upon the earth beneath.

King James 2000

And as soon as we had heard these things, our hearts did melt, neither did there remain any more courage in any man, because of you: for the LORD your God, he is God in heaven above, and in earth beneath.

Lexham Expanded Bible

We heard [this], and our hearts melted, and {no courage was left in anyone} because of your presence. For Yahweh your God [is] God in the heavens above and on the earth below.

Modern King James verseion

And we had heard, and our hearts melted, nor did any more spirit remain in any man, because of you. For Jehovah your God, He is God in Heaven above and in earth beneath.

NET Bible

When we heard the news we lost our courage and no one could even breathe for fear of you. For the Lord your God is God in heaven above and on earth below!

New Heart English Bible

As soon as we had heard it, our hearts melted, neither did there remain any more spirit in any man, because of you: for the LORD your God, he is God in heaven above, and on earth beneath.

The Emphasized Bible

and, when we heard, then did our heart melt, and there rose up no longer any spirit in any man because of you, - for, as for Yahweh your God, he, is God - in the heavens above, and upon the earth beneath.

Webster

And as soon as we had heard these things, our hearts did melt, neither did there remain any more courage in any man, because of you: for the LORD your God, he is God in heaven above, and in earth beneath.

World English Bible

As soon as we had heard it, our hearts melted, neither did there remain any more spirit in any man, because of you: for Yahweh your God, he is God in heaven above, and on earth beneath.

Youngs Literal Translation

And we hear, and melt doth our heart, and there hath not stood any more spirit in any man, from your presence, for Jehovah your God, He is God in the heavens above, and on the earth beneath.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And as soon as we had heard
שׁמע 
Shama` 
Usage: 1158

לבב 
Lebab 
Usage: 251

מסס 
Macac 
Usage: 21

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

in any man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of you for the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

he is God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

in heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and in earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Spies View The Land

10 For we have heard how the LORD dried up the water of the reed sea before you, when you came out of Egypt, and what you did unto the two kings of the Amorites on the other side Jordan; Sihon, and Og, which ye utterly destroyed. 11 And as soon as we had heard these things, our hearts did faint. And there remained no more courage in any man for fear of your coming. For the LORD your God; he is the God in heaven above, and on the earth beneath. 12 Now, therefore, swear unto me by the LORD because I have showed you mercy, that ye shall also show mercy unto my father's house and give me a true token.



Cross References

Deuteronomy 4:39

Understand, therefore, this day: and turn it to thine heart, that the LORD he is God in heaven above and upon the earth beneath, there is no more.

Joshua 5:1

And when all the kings of the Amorites which dwelt beyond the Jordan westward, and all the kings of the Cananites which lie on the sea, heard how the LORD had dried up the water of Jordan before the children of Israel, until they were over, their hearts fainted in them. And there was no spirit in them any more, for fear of the coming of the children of Israel.

Joshua 7:5

And the men of Ai smote of them upon a thirty and six men, and chased them before the gates even unto Shebarim, and smote them in the going down. And the hearts of the people were discouraged and melted like water.

Isaiah 13:7

Then shall all hands be letten down, and all men's hearts shall melt away;

Psalm 22:14

I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart also in the midst of my body is even like melting wax.

Exodus 15:14

The nations heard, and were afraid. Pangs came upon the Philistines.

Deuteronomy 1:28

How shall we go up? Our brethren have discouraged our hearts, saying the people is greater and taller than we, and the cities are great and walled even up to heaven, and moreover we have seen the sons of the Anakims there.'

Deuteronomy 20:8

And let the officers speak further unto the people, and say, 'If any man fear and be fainthearted, let him go and return unto his house, lest his brother's heart be made faint as well as his.'

Joshua 14:8

Nevertheless, my brethren that went up with me discouraged the hearts of the people. But I followed the LORD my God even unto the end.

1 Kings 8:60

that all nations of the earth may know that the LORD, he is God and there is none other.

Psalm 83:18

And they shall know that thou, whose name is Jehovah, art only the most highest over all the earth.

Psalm 102:15

The Heathen shall fear thy name, O LORD, and all the kings of the earth thy majesty,

Jeremiah 16:19-21

O LORD, my strength, my power, and refuge in time of trouble! The Gentiles shall come unto thee from the ends of the world, and say, "Verily our fathers have cleaved unto lies, their Idols are but vain and unprofitable.

Daniel 4:34-35

When this time was past, I, Nebuchadnezzar, lift up mine eyes unto heaven, and mine understanding was restored unto me again. Then gave I thanks to the highest. I magnified and praised him that liveth for evermore, whose power endureth alway, and his kingdom from one generation to another:

Daniel 6:25-27

After this, wrote king Darius, "Unto all people kindreds and tongues, that dwelt in all lands, peace be multiplied with you.

Nahum 2:10

Thus must she be spoiled, emptied and clean stripped out: that their hearts may be melted away, their knees tremble, all their loins be weak, and their faces black as a pot.

Zechariah 8:20-23

Thus sayeth the LORD of Hosts: There shall yet come people, and the inhabiters of many cities.

Revelation 6:16

and said to the hills, and rocks, "Fall on us, and hide us from the presence of him that sitteth on the seat, and from the wrath of the lamb,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain