Parallel Verses

NET Bible

So now, promise me this with an oath sworn in the Lord's name. Because I have shown allegiance to you, show allegiance to my family. Give me a solemn pledge

New American Standard Bible

Now therefore, please swear to me by the Lord, since I have dealt kindly with you, that you also will deal kindly with my father’s household, and give me a pledge of truth,

King James Version

Now therefore, I pray you, swear unto me by the LORD, since I have shewed you kindness, that ye will also shew kindness unto my father's house, and give me a true token:

Holman Bible

Now please swear to me by the Lord that you will also show kindness to my family, because I showed kindness to you. Give me a sure sign

International Standard Version

Now therefore, since I've treated you so kindly, please swear in the name of the LORD that you'll also be kind to my father's household by giving me this sure sign:

A Conservative Version

Now therefore, I pray you, swear to me by LORD, since I have dealt kindly with you, that ye also will deal kindly with my father's house, and give me a TRUE token,

American Standard Version

Now therefore, I pray you, swear unto me by Jehovah, since I have dealt kindly with you, that ye also will deal kindly with my father's house, and give me a true token;

Amplified

And now, please swear [an oath] to me by the Lord, since I have shown you kindness, that you also will show kindness to my father’s household (family), and give me a pledge of truth and faithfulness,

Bible in Basic English

So now, will you give me your oath by the Lord, that, because I have been kind to you, you will be kind to my father's house,

Darby Translation

And now, I pray you, swear to me by Jehovah, since I have dealt kindly with you, that ye will also deal kindly with my father's house, and give me a certain sign,

Julia Smith Translation

And now, swear now to me by Jehovah, as I did with you mercy, and do ye also mercy with the house of my father, and give to me a true sign.

King James 2000

Now therefore, I pray you, swear unto me by the LORD, since I have showed you kindness, that you will also show kindness unto my father's house, and give me a true sign:

Lexham Expanded Bible

So then please swear to me by Yahweh, because {I have shown loyalty to you}, and {you will also show loyalty} {to my family}. You must give me a sign of good faith,

Modern King James verseion

Now therefore, I pray you, swear to me by Jehovah, since I have dealt with you in kindness, that you will also deal with kindness to my father's house. And give me a true token,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now, therefore, swear unto me by the LORD because I have showed you mercy, that ye shall also show mercy unto my father's house and give me a true token.

New Heart English Bible

Now therefore, please swear to me by the LORD, since I have dealt kindly with you, that you also will deal kindly with my father's house, and give me a true token;

The Emphasized Bible

Now, therefore I pray you, swear unto me by Yahweh, since I have dealt with you in lovingkindness, that, ye also, will deal with the house of my father in lovingkindness, and will give me a token of faithfulness,

Webster

Now therefore, I pray you, swear to me by the LORD, since I have showed you kindness, that ye will also show kindness to my father's house, and give me a true token:

World English Bible

Now therefore, please swear to me by Yahweh, since I have dealt kindly with you, that you also will deal kindly with my father's house, and give me a true token;

Youngs Literal Translation

And now, swear ye, I pray you, to me by Jehovah -- because I have done with you kindness -- that ye have done, even ye, kindness with the house of my father, and have given to me a true token,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁבע 
 
Usage: 186

unto me by the Lord

Usage: 0

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

me a true
אמת 
'emeth 
Usage: 127

References

American

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Spies View The Land

11 When we heard the news we lost our courage and no one could even breathe for fear of you. For the Lord your God is God in heaven above and on earth below! 12 So now, promise me this with an oath sworn in the Lord's name. Because I have shown allegiance to you, show allegiance to my family. Give me a solemn pledge 13 that you will spare the lives of my father, mother, brothers, sisters, and all who belong to them, and rescue us from death."

Cross References

Joshua 2:18

When we invade the land, tie this red rope in the window through which you let us down, and gather together in your house your father, mother, brothers, and all who live in your father's house.

Genesis 24:3

so that I may make you solemnly promise by the Lord, the God of heaven and the God of the earth: You must not acquire a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I am living.

Genesis 24:9

So the servant placed his hand under the thigh of his master Abraham and gave his solemn promise he would carry out his wishes.

Exodus 12:13

The blood will be a sign for you on the houses where you are, so that when I see the blood I will pass over you, and this plague will not fall on you to destroy you when I attack the land of Egypt.

Joshua 2:13

that you will spare the lives of my father, mother, brothers, sisters, and all who belong to them, and rescue us from death."

Joshua 9:15

Joshua made a peace treaty with them and agreed to let them live. The leaders of the community sealed it with an oath.

Joshua 9:18-20

The Israelites did not attack them because the leaders of the community had sworn an oath to them in the name of the Lord God of Israel. The whole community criticized the leaders,

1 Samuel 20:14-17

While I am still alive, extend to me the loyalty of the Lord, or else I will die!

1 Samuel 24:21-22

So now swear to me in the Lord's name that you will not kill my descendants after me or destroy my name from the house of my father."

1 Samuel 30:15

David said to him, "Can you take us down to this raiding party?" He said, "Swear to me by God that you will not kill me or hand me over to my master, and I will take you down to this raiding party."

2 Chronicles 36:13

He also rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him vow allegiance in the name of God. He was stubborn and obstinate, and refused to return to the Lord God of Israel.

Esther 8:6

For how can I watch the calamity that will befall my people, and how can I watch the destruction of my relatives?"

Jeremiah 12:16

But they must make sure you learn to follow the religious practices of my people. Once they taught my people to swear their oaths using the name of the god Baal. But then, they must swear oaths using my name, saying, "As surely as the Lord lives, I swear." If they do these things, then they will be included among the people I call my own.

Ezekiel 9:4-6

The Lord said to him, "Go through the city of Jerusalem and put a mark on the foreheads of the people who moan and groan over all the abominations practiced in it."

Mark 14:44

(Now the betrayer had given them a sign, saying, "The one I kiss is the man. Arrest him and lead him away under guard.")

Romans 1:31

senseless, covenant-breakers, heartless, ruthless.

1 Timothy 5:8

But if someone does not provide for his own, especially his own family, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.

2 Timothy 1:16-18

May the Lord grant mercy to the family of Onesiphorus, because he often refreshed me and was not ashamed of my imprisonment.

James 2:13

For judgment is merciless for the one who has shown no mercy. But mercy triumphs over judgment.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain