Parallel Verses

NET Bible

But they must make sure you learn to follow the religious practices of my people. Once they taught my people to swear their oaths using the name of the god Baal. But then, they must swear oaths using my name, saying, "As surely as the Lord lives, I swear." If they do these things, then they will be included among the people I call my own.

New American Standard Bible

Then if they will really learn the ways of My people, to swear by My name, ‘As the Lord lives,’ even as they taught My people to swear by Baal, they will be built up in the midst of My people.

King James Version

And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, The LORD liveth; as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built in the midst of my people.

Holman Bible

If they will diligently learn the ways of My people—to swear by My name, ‘As Yahweh lives,’ just as they taught My people to swear by Baal—they will be built up among My people.

International Standard Version

If they have learned the ways of my people well, to swear by my name: "As surely as the LORD lives,' just as they once taught my people to swear by Baal, then they'll be built up among my people.

A Conservative Version

And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, As LORD lives, even as they taught my people to swear by Baal, then they shall be built up in the midst of my people.

American Standard Version

And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, As Jehovah liveth; even as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built up in the midst of my people.

Amplified

And if these [neighboring nations] will diligently learn the ways of My people, to swear by My Name, saying, ‘As the Lord lives’—even as they taught My people to swear by Baal, then they will be built up among My people.

Bible in Basic English

And it will be that, if they give their minds to learning the ways of my people, using my name in their oaths, By the living Lord; as they have been teaching my people to take oaths by the Baal; then their place will be made certain among my people.

Darby Translation

And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, As Jehovah liveth even as they taught my people to swear by Baal they shall be built up in the midst of my people.

Julia Smith Translation

And it was if learning, they shall learn the ways of my people to swear in my name, Jehovah lives; as they taught my people to swear by Baal; and they were built up in the midst of my people.

King James 2000

And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, The LORD lives; as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built in the midst of my people.

Lexham Expanded Bible

{And then}, if they diligently learn the ways of my people, to swear by my name, '{as Yahweh lives},' even as they taught my people to swear by Baal, then they will live in the midst of my people.

Modern King James verseion

And it will be if they will carefully learn the ways of My people, to swear by My name, As Jehovah lives; as they taught the people to swear by Baal; then they shall be built in the midst of My people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And if they, namely that trouble my people, will learn the ways of them, to swear by my name, 'The LORD liveth' - like as they learned my people to swear by Baal - then shall they be reckoned among my people.

New Heart English Bible

It shall happen, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, "As the LORD lives;" even as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built up in the midst of my people.

The Emphasized Bible

And it shall come to pass - If they will, diligently learn, the ways of my people - To swear by my Name saying, By the life of Yahweh, As they taught my people to swear by Baal, Then shall they be built in the midst of my people.

Webster

And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, The LORD liveth; as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built in the midst of my people.

World English Bible

It shall happen, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, As Yahweh lives; even as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built up in the midst of my people.

Youngs Literal Translation

And it hath come to pass, If they learn well the ways of My people, To swear by My name, 'Jehovah liveth,' As they taught My people to swear by Baal, Then they have been built up in the midst of My people.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it shall come to pass, if they will diligently
למד 
Lamad 
Usage: 86

the ways
דּרך 
Derek 
Usage: 704

of my people
עם 
`am 
Usage: 1867

to swear
שׁבע 
 
שׁבע 
 
Usage: 186
Usage: 186

by my name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

חי 
Chay 
Usage: 502

my people
עם 
`am 
Usage: 1867

by Baal
בּעל 
Ba`al 
Usage: 81

בּנה 
Banah 
Usage: 376

in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

The Lord's Promise To Israel's Neighbors

15 But after I have uprooted the people of those nations, I will relent and have pity on them. I will restore the people of each of those nations to their own lands and to their own country. 16 But they must make sure you learn to follow the religious practices of my people. Once they taught my people to swear their oaths using the name of the god Baal. But then, they must swear oaths using my name, saying, "As surely as the Lord lives, I swear." If they do these things, then they will be included among the people I call my own. 17 But I will completely uproot and destroy any of those nations that will not pay heed,'" says the Lord.



Cross References

Jeremiah 4:2

You must be truthful, honest and upright when you take an oath saying, 'As surely as the Lord lives!' If you do, the nations will pray to be as blessed by him as you are and will make him the object of their boasting."

Joshua 23:7

or associate with these nations that remain near you. You must not invoke or make solemn declarations by the names of their gods! You must not worship or bow down to them!

Zephaniah 1:5

I will remove those who worship the stars in the sky from their rooftops, those who swear allegiance to the Lord while taking oaths in the name of their 'king,'

Deuteronomy 10:20-21

Revere the Lord your God, serve him, be loyal to him and take oaths only in his name.

Psalm 106:35-36

They mixed in with the nations and learned their ways.

Song of Songs 1:8

The Lover to His Beloved: If you do not know, O most beautiful of women, simply follow the tracks of my flock, and pasture your little lambs beside the tents of the shepherds.

Isaiah 9:18-21

For evil burned like a fire, it consumed thorns and briers; it burned up the thickets of the forest, and they went up in smoke.

Isaiah 19:23-25

At that time there will be a highway from Egypt to Assyria. The Assyrians will visit Egypt, and the Egyptians will visit Assyria. The Egyptians and Assyrians will worship together.

Isaiah 45:23

I solemnly make this oath -- what I say is true and reliable: 'Surely every knee will bow to me, every tongue will solemnly affirm;

Isaiah 49:6

he says, "Is it too insignificant a task for you to be my servant, to reestablish the tribes of Jacob, and restore the remnant of Israel? I will make you a light to the nations, so you can bring my deliverance to the remote regions of the earth."

Isaiah 56:5-6

I will set up within my temple and my walls a monument that will be better than sons and daughters. I will set up a permanent monument for them that will remain.

Isaiah 65:16

Whoever pronounces a blessing in the earth will do so in the name of the faithful God; whoever makes an oath in the earth will do so in the name of the faithful God. For past problems will be forgotten; I will no longer think about them.

Jeremiah 3:17

At that time the city of Jerusalem will be called the Lord's throne. All nations will gather there in Jerusalem to honor the Lord's name. They will no longer follow the stubborn inclinations of their own evil hearts.

Jeremiah 5:2

These people make promises in the name of the Lord. But the fact is, what they swear to is really a lie."

Zechariah 2:11

"Many nations will join themselves to the Lord on the day of salvation, and they will also be my people. Indeed, I will settle in the midst of you all." Then you will know that the Lord who rules over all has sent me to you.

Romans 11:17

Now if some of the branches were broken off, and you, a wild olive shoot, were grafted in among them and participated in the richness of the olive root,

Romans 14:11

For it is written, "As I live, says the Lord, every knee will bow to me, and every tongue will give praise to God."

1 Corinthians 3:9

We are coworkers belonging to God. You are God's field, God's building.

Ephesians 2:19-22

So then you are no longer foreigners and noncitizens, but you are fellow citizens with the saints and members of God's household,

1 Peter 2:4-6

So as you come to him, a living stone rejected by men but chosen and priceless in God's sight,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain