Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Far be it from us to rebel against Yahweh, to turn today from following Yahweh, to build an altar for burnt offerings, grain offerings, or sacrifices, instead of the altar of Yahweh our God that [is] before his tabernacle."
New American Standard Bible
Far be it from us that we should rebel against the Lord and turn away from following the Lord this day, by
King James Version
God forbid that we should rebel against the LORD, and turn this day from following the LORD, to build an altar for burnt offerings, for meat offerings, or for sacrifices, beside the altar of the LORD our God that is before his tabernacle.
Holman Bible
We would never rebel against the Lord or turn away from Him today by building an altar for burnt offering, grain offering, or sacrifice, other than the altar of the Lord our God, which is in front of His tabernacle.”
International Standard Version
May we never rebel against the LORD today by building an altar for burnt offerings, for grain offerings, or for sacrifice to replace the altar of the LORD our God which stands before his Tent."'"
A Conservative Version
Far be it from us that we should rebel against LORD, and turn away this day from following LORD, to build an altar for burnt-offering, for meal-offering, or for sacrifice, besides the altar of LORD our God that is before his tabern
American Standard Version
Far be it from us that we should rebel against Jehovah, and turn away this day from following Jehovah, to build an altar for burnt-offering, for meal-offering, or for sacrifice, besides the altar of Jehovah our God that is before his tabernacle.
Amplified
Far be it from us that we should rebel against the Lord and turn away from following the Lord this day, by building an altar for burnt offering, for grain offering or for sacrifice, besides the altar of the Lord our God which is before His
Bible in Basic English
Never let it be said that we were false to the Lord, turning back this day from him and building an altar for burned offerings and meal offerings and offerings of beasts, in addition to the altar of the Lord our God which is before his House.
Darby Translation
Far be it from us that we should rebel against Jehovah, and turn this day from following Jehovah, in building an altar for burnt-offering, for oblation, and for sacrifice, besides the altar of Jehovah our God that is before his tabernacle.
Julia Smith Translation
Wo to us from him to rebel against Jehovah, and to turn back this day from after Jehovah to build an altar for burnt-offering, for a gift and for sacrifice beside the altar of Jehovah our God which is before his tent
King James 2000
God forbid that we should rebel against the LORD, and turn this day from following the LORD, to build an altar for burnt offerings, for grain offerings, or for sacrifices, besides the altar of the LORD our God that is before his tabernacle.
Modern King James verseion
Far be it from us that we should rebel against Jehovah and turn this day from following Jehovah, to build an altar for burnt offerings, for food offerings, or for sacrifices, besides the altar of Jehovah our God that is before His tabernacle!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
God forbid that we should rebel against the LORD and that we should turn this day from after him, and build an altar for burnt offerings nor sacrifices, save the altar of the LORD our God that is before his tabernacle."
NET Bible
Far be it from us to rebel against the Lord by turning back today from following after the Lord by building an altar for burnt offerings, sacrifices, and tokens of peace aside from the altar of the Lord our God located in front of his dwelling place!"
New Heart English Bible
Far be it from us that we should rebel against the LORD, and turn away this day from following the LORD, to build an altar for burnt offering, for meal offering, or for sacrifice, besides the altar of the LORD our God that is before his tabernacle."
The Emphasized Bible
Far be it from us - that we should rebel against Yahweh, or turn back, to-day, from following Yahweh, by building an altar, for ascending-offering, or meal-offering or for sacrifice, - other than the altar of Yahweh our God, which is before his habitation.
Webster
Far be it from us that we should rebel against the LORD, and turn this day from following the LORD, to build an altar for burnt-offerings, for meat-offerings, or for sacrifices, besides the altar of the LORD our God that is before his tabernacle.
World English Bible
"Far be it from us that we should rebel against Yahweh, and turn away this day from following Yahweh, to build an altar for burnt offering, for meal offering, or for sacrifice, besides the altar of Yahweh our God that is before his tabernacle!"
Youngs Literal Translation
Far be it from us to rebel against Jehovah, and to turn back to-day from after Jehovah, to build an altar for burnt-offering, for present, and for sacrifice, apart from the altar of Jehovah our God, which is before His tabernacle.'
Themes
The tribe of Gad » Assists » Assisted » Building » Altars
Haste » In judgment, by moses and the israelites
Liberality » Instances of » Reubenites
Misjudgment » Instances of » Of the reubenites and gadites
Motive » Misunderstood » When they built the memorial
Phinehas » Sent » Inquire » monument
Prudence » Instances of » The israelites, in the threatened war with the two and one-half tribes
Rebellion against God » Guilt of » To be deprecated
The tribe of Reuben » Assisted in building the altar of witness which offended the other tribes
Interlinear
Shuwb
Yowm
Banah
'elohiym
References
Word Count of 20 Translations in Joshua 22:29
Verse Info
Context Readings
Civil War Is Averted
28 And we thought, if they say to us and to our children in the future, we can say, 'Look at this replica of the altar of Yahweh, which our ancestors made, not for burnt offerings or sacrifices; rather, it [is] a witness between us and you.' 29 Far be it from us to rebel against Yahweh, to turn today from following Yahweh, to build an altar for burnt offerings, grain offerings, or sacrifices, instead of the altar of Yahweh our God that [is] before his tabernacle." 30 Phinehas the priest, the leaders of the congregation, and the heads of the clans of Israel who [were] with him heard the words that the descendants of Reuben, Gad, and Manasseh spoke, and {they were satisfied}.
Phrases
Cross References
Deuteronomy 12:13-14
"Take care for yourself so that you do not offer your burnt offerings at [just] any place that you happen to see,
Joshua 24:16
And the people answered and said, "Far be it from us that we would forsake Yahweh to serve other gods,
Genesis 44:7
And they said to him, "Why has my lord spoken according to these words? Far be it from your servants to do such a thing!
Genesis 44:17
But he said, "Far be it from me to do this! The man in whose hand the cup was found, he will become my slave. But as for you, go up in peace to your father."
Joshua 22:23
for building for ourselves an altar to turn away from Yahweh, or if [it was] to offer burnt offerings, grain offerings, or fellowship offerings on it, may Yahweh himself take vengeance.
Joshua 22:26
So we said, 'Let us build immediately for ourselves an altar, not for burnt offerings or for sacrifices;
1 Samuel 12:23
Also, as for me, far be it from me {that I should sin} against Yahweh by ceasing to pray for you! I will instruct you in the good and righteous way.
1 Kings 21:3
Naboth said to Ahab, "Far be it from me from Yahweh that I should give the inheritance of my ancestors to you."
2 Kings 18:22
But if you say to me, 'On Yahweh our God we trust,' [is] it not he whose high places and altars Hezekiah removed, and he had said to Judah and to Jerusalem, 'In the presence of this altar you shall bow down [only] in Jerusalem?'
2 Chronicles 32:12
Has not Hezekiah himself removed his high places and his altars and said to Judah and to Jerusalem, saying, "You must bow down before one altar and upon it you must make offerings"?
Romans 3:6
May it never be! For otherwise, how will God judge the world?
Romans 6:2
May it never be! How can we who died to sin still live in it?
Romans 9:14
What then shall we say? [There is] no injustice with God, [is there]? May it never be!