Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

{The report satisfied the Israelites}; they blessed God, and they did not speak of going up for battle against them to destroy the land in which the descendants of Reuben and Gad were living.

New American Standard Bible

The word pleased the sons of Israel, and the sons of Israel blessed God; and they did not speak of going up against them in war to destroy the land in which the sons of Reuben and the sons of Gad were living.

King James Version

And the thing pleased the children of Israel; and the children of Israel blessed God, and did not intend to go up against them in battle, to destroy the land wherein the children of Reuben and Gad dwelt.

Holman Bible

The Israelites were pleased with the report, and they praised God. They spoke no more about going to war against them to ravage the land where the Reubenites and Gadites lived.

International Standard Version

What they said pleased the people of Israel, so they blessed God and said no more about going up to attack them in war and to destroy the land where the descendants of Reuben and the descendants of Gad were living.

A Conservative Version

And the thing pleased the sons of Israel. And the sons of Israel blessed God, and spoke no more of going up against them to war, to destroy the land in which the sons of Reuben and the sons of Gad dwelt.

American Standard Version

And the thing pleased the children of Israel; and the children of Israel blessed God, and spake no more of going up against them to war, to destroy the land wherein the children of Reuben and the children of Gad dwelt.

Amplified

The report pleased the sons of Israel, and the sons of Israel blessed God; and they said no more about going to battle against them to destroy the land in which the sons of Reuben and the sons of Gad were living.

Bible in Basic English

And the children of Israel were pleased about this; and they gave praise to God, and had no more thought of going to war against the children of Reuben and the children of Gad for the destruction of their land.

Darby Translation

And the thing was good in the sight of the children of Israel, and the children of Israel blessed God, and no more said that they would go up in warfare against them, to destroy the land in which the children of Reuben and the children of Gad dwelt.

Julia Smith Translation

And the word will be good in the eves of the sons of Israel; and the sons of Israel will bless God, and they said not to go up against them to war to destroy the land which the sons of Reuben and the sons of Gad dwelt in it

King James 2000

And the thing pleased the children of Israel; and the children of Israel blessed God, and did not intend to go up against them in battle, to destroy the land in which the children of Reuben and Gad dwelt.

Modern King James verseion

And the thing pleased the sons of Israel. And the sons of Israel blessed God and no more said to go up against them in battle, to destroy the land in which the sons of Reuben and Gad lived.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the answer pleased the children of Israel well, and they praised God, and did not intend to go against them in battle, to destroy the land which the children of Ruben and Gad dwelt in.

NET Bible

The Israelites were satisfied with their report and gave thanks to God. They said nothing more about launching an attack to destroy the land in which the Reubenites and Gadites lived.

New Heart English Bible

The thing pleased the children of Israel; and the children of Israel blessed God, and spoke no more of going up against them to war, to destroy the land in which the children of Reuben and the children of Gad lived.

The Emphasized Bible

And the thing was well-pleasing in the eyes of the sons of Israel, and the sons of Israel blessed God, - and spake not of going up against them, to war, to lay waste the land, wherein the sons of Reuben and the sons of Gad dwelt.

Webster

And the thing pleased the children of Israel; and the children of Israel blessed God, and did not intend to go up against them in battle, to destroy the land in which the children of Reuben and Gad dwelt.

World English Bible

The thing pleased the children of Israel; and the children of Israel blessed God, and spoke no more of going up against them to war, to destroy the land in which the children of Reuben and the children of Gad lived.

Youngs Literal Translation

and the thing is good in the eyes of the sons of Israel, and the sons of Israel bless God, and have not said to go up against them to war, to destroy the land which the sons of Reuben, and the sons of Gad, are dwelling in.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the thing
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

יטב 
Yatab 
Usage: 115

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505
Usage: 2505

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and did not intend

Usage: 0

to go up
עלה 
`alah 
Usage: 890

צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

to destroy
שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Reuben
ראוּבן 
R@'uwben 
Usage: 72

and Gad
גּד 
Gad 
Gad
Usage: 71

References

American

Fausets

Context Readings

Civil War Is Averted

32 And Phinehas the priest, son of Eleazar, and the leaders returned from the descendants of Reuben and Gad, from the land of Gilead, to the land of Canaan to the {Israelites}, and {they gave them their report}. 33 {The report satisfied the Israelites}; they blessed God, and they did not speak of going up for battle against them to destroy the land in which the descendants of Reuben and Gad were living. 34 The descendants of Reuben and Gad called the altar Witness, "Because," [they said], "it [is] a witness between us that Yahweh [is] God."



Cross References

1 Chronicles 29:20

And David said to all the assembly, "Bless Yahweh your God!" And all the assembly blessed Yahweh, the God of their ancestors. And they bowed down and prostrated themselves before Yahweh and the king.

Daniel 2:19

Then in a vision of the night the mystery was revealed to Daniel; then Daniel blessed the God of heaven.

Luke 2:28

he took him in [his] arms and praised God and said,

Joshua 22:30

Phinehas the priest, the leaders of the congregation, and the heads of the clans of Israel who [were] with him heard the words that the descendants of Reuben, Gad, and Manasseh spoke, and {they were satisfied}.

1 Samuel 25:32-33

Then David said to Abigail, "Blessed be Yahweh the God of Israel who has sent you this day to meet me!

Nehemiah 8:5-6

Ezra opened the book in the sight of all the people, because he was above all of the people. When he opened it all the people stood up.

Acts 15:12

And the whole group became silent and listened to Barnabas and Paul describing all the signs and wonders God had done among the Gentiles through them.

Acts 15:31

And [when they] read [it] aloud, they rejoiced at the encouragement.

2 Corinthians 7:7

and not only by his coming, but also by the comfort [with] which he was comforted among you, [because he] reported to us your longing, your mourning, your zeal for me, so that I rejoiced even more.

Ephesians 1:3

Blessed [is] the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly [places] in Christ,

1 Thessalonians 3:6-8

But now, [because] Timothy has come to us from you and has brought good news to us of your faith and love, and that {you always think kindly of us}, desiring to see us just as also we [desire to see] you,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain