Parallel Verses
New American Standard Bible
If it is disagreeable in your sight to serve the Lord, choose for yourselves today whom you will serve: whether the gods which your fathers served which were beyond the River, or
King James Version
And if it seem evil unto you to serve the LORD, choose you this day whom ye will serve; whether the gods which your fathers served that were on the other side of the flood, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD.
Holman Bible
But if it doesn’t please you to worship Yahweh, choose for yourselves today the one you will worship: the gods your fathers worshiped beyond the Euphrates River or the gods of the Amorites in whose land you are living.
International Standard Version
If you think it's the wrong thing for you to serve the LORD, then choose for yourselves today whom you will serve the gods whom your ancestors served on the other side of the Euphrates River, or the gods of the Amorites in whose territories you are living. But as for me and my household, we will serve the LORD."
A Conservative Version
And if it seems evil to you to serve LORD, choose you this day whom ye will serve: whether the gods which your fathers served that were beyond the River, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell. But as for me and my hou
American Standard Version
And if it seem evil unto you to serve Jehovah, choose you this day whom ye will serve; whether the gods which your fathers served that were beyond the River, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve Jehovah.
Amplified
If it is unacceptable in your sight to serve the Lord, choose for yourselves this day whom you will serve: whether the gods which your fathers served that were on the other side of the River, or the gods of the Amorites in whose land you live; but as for me and my house, we will serve the Lord.”
Bible in Basic English
And if it seems evil to you to be the servants of the Lord, make the decision this day whose servants you will be: of the gods whose servants your fathers were across the River, or of the gods of the Amorites in whose land you are living: but I and my house will be the servants of the Lord.
Darby Translation
And if it seem evil unto you to serve Jehovah, choose you this day whom ye will serve; whether the gods whom your fathers that were on the other side of the river served, or the gods of the Amorite, in whose land ye dwell; but as for me and my house, we will serve Jehovah.
Julia Smith Translation
And if evil in your eyes to serve Jehovah, choose for yourselves this day whom ye will serve, whether the gods which your fathers served which are beyond the river, and whether the gods of the Amorite which ye dwelt in their land: and I and my house, we will serve Jehovah.
King James 2000
And if it seem evil unto you to serve the LORD, choose you this day whom you will serve; whether the gods which your fathers served that were on the other side of the River, or the gods of the Amorites, in whose land you dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD.
Lexham Expanded Bible
But if it is bad in your eyes to serve Yahweh, choose for yourselves today whom you want to serve, whether it is the gods that your ancestors served beyond the river, or the gods of the Amorites in whose land you [are] living; but as for me and my household, we will serve Yahweh."
Modern King James verseion
And if it seems evil to you to serve Jehovah, choose this day whom you will serve, whether the gods which your fathers served Beyond the River, or the gods of the Amorites in whose land you live. But as for me and my house, we will serve Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But if it seem evil unto you to serve the LORD, then choose you this day, whom you will serve: whether the gods which your fathers served, that were on the other side of the water, or the gods of the Amorites in whose land, ye dwelt. As for me and my house, we will serve the LORD."
NET Bible
If you have no desire to worship the Lord, choose today whom you will worship, whether it be the gods whom your ancestors worshiped beyond the Euphrates, or the gods of the Amorites in whose land you are living. But I and my family will worship the Lord!"
New Heart English Bible
If it seems evil to you to serve the LORD, choose this day whom you will serve; whether the gods which your fathers served that were beyond the River, or the gods of the Amorites, in whose land you dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD."
The Emphasized Bible
But, if it be, a vexation, in your eyes, to serve Yahweh, choose ye for yourselves, to-day, whom ye will serve, whether the gods which your fathers served, that were beyond the River, or the gods of the Amorites, in whose land ye are dwelling, - but, I and my house, will serve Yahweh.
Webster
And if it seemeth evil to you to serve the LORD, choose you this day whom ye will serve, whether the gods which your fathers served that were on the other side of the flood, or the gods of the Amorites in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD.
World English Bible
If it seems evil to you to serve Yahweh, choose this day whom you will serve; whether the gods which your fathers served that were beyond the River, or the gods of the Amorites, in whose land you dwell: but as for me and my house, we will serve Yahweh."
Youngs Literal Translation
and if wrong in your eyes to serve Jehovah -- choose for you to-day whom ye do serve; -- whether the gods whom your fathers served, which are beyond the River, or the gods of the Amorite in whose land ye are dwelling; and I and my house -- we serve Jehovah.'
Themes
the Amorites » Character of » Idolatrous
Business life » Employers » good examples
Business life » Employers » Good
divine Call » Heal persecution of » To decision
Choice » Wise choice, examples of » To choose between God and evil
Choice » Wise choice, examples of » Joshua
Decision » Exhortations to » To choose between God and evil
Decision » Instances of » Joshua
Decision » Being Devoted to God » Exemplified » Joshua
Exhortations » Special » To choose between God and evil
Families » Good--exemplified » Joshua
Family » Prayer in general references to » Joshua establishes religion in his home
Family » Good--exemplified » Joshua
God's Call » Examples of Leadership » To decision
Good and evil » Exhortation to choose between
Home » Home Religion » Maternal and paternal love » General references to
Joshua » Characteristics of » Decision
Life's purpose » The service of God
Masters' » Should with their households » Serve God
Masters' » Good--exemplified » Joshua
Missionaries » In dedicating themselves to the service of God
free Moral agents » Invitations to decision
social and family Prayer » Exemplified » Joshua
Purpose » Of life » The service of God
Religion » Home religion general references to » Joshua establishes religion in his home
Steadfastness » Exemplified » Joshua
Wise » Choice, examples of » Joshua
Worship » Family » General references to » Joshua establishes religion in his home
Topics
Interlinear
Ra`a`
Bachar
Yowm
`ayin
'elohiym
'ab
`abad
`eber
'erets
Yashab
Bayith
Word Count of 20 Translations in Joshua 24:15
Prayers for Joshua 24:15
Verse Info
Context Readings
The Israelites Promise To Serve Yahweh
14
Honor Jehovah and serve him sincerely and in truth. Get rid of the gods that your ancestors used to worship in Mesopotamia and in Egypt, and serve only Jehovah.
15 If it is disagreeable in your sight to serve the Lord, choose for yourselves today whom you will serve: whether the gods which your fathers served which were beyond the River, or
Phrases
Cross References
Judges 6:10
I said to you: 'I am Jehovah your God. You should not worship the gods of the Amorites, whose land you are now living in. But you have not listened to me.'
Ruth 1:15-16
Naomi said to her: Ruth, your sister-in-law went back to her people and her gods. Go back home with her.
1 Kings 18:21
Elijah came near to all the people and said: How long will you balance (bounce back and forth) between two opinions? If Jehovah is God, then give worship to him. If Baal is, give worship to him. The people did not answer him.
Genesis 18:19
I have chosen him, that he may command his children and his household; and that they may remain in the righteous and just way of Jehovah. Jehovah will bring to Abraham what he told him.
Exodus 23:24
Do not worship or serve their gods or follow their practices. You must destroy their gods and crush their sacred stones.
Exodus 23:32-33
Do not make any agreement with them or with their gods.
Exodus 34:15
Otherwise you might make a covenant with the inhabitants of the land. They would commit spiritual immorality (fornication) with their gods and sacrifice to their gods. Someone might invite you to eat of his sacrifice.
Deuteronomy 13:7
the gods of the people who are around you from one end of the earth to the other end.'
Deuteronomy 29:18
Make sure that no man, woman, family, or tribe standing here today turns from Jehovah our God to serve the gods of other nations. This would be like a root that grows to be a bitter and poisonous plant.
Ezekiel 20:39
The Lord Jehovah says: 'The Lord Jehovah tells all you Israelites to suit yourselves! Go on and serve your idols! But I warn you that after this you will have to obey me and stop dishonoring my holy name by offering gifts to your idols.'
Psalm 101:2
I will behave myself wisely in a perfect way. O when will you come to me? I will walk within my house with a perfect heart.
Psalm 119:106
I have sworn and I will confirm it: I will keep your righteous ordinances.
Psalm 119:111-112
I have inherited your laws forever, for they are the joy of my heart.
John 6:67-68
Jesus asked the twelve: Will you also go away?
Acts 11:23
When he arrived he saw the grace of God and was glad. He exhorted them all to remain true to the Lord as their only purpose of heart.