Parallel Verses

New American Standard Bible

You shall make no covenant with them or with their gods.

King James Version

Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods.

Holman Bible

You must not make a covenant with them or their gods.

International Standard Version

You are not to make a covenant with them or with their gods.

A Conservative Version

Thou shall make no covenant with them, nor with their gods.

American Standard Version

Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods.

Amplified

You shall not make a covenant with them or with their gods.

Bible in Basic English

Make no agreement with them or with their gods.

Darby Translation

Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods.

Julia Smith Translation

Thou shalt not make a covenant with them and to their gods.

King James 2000

You shall make no covenant with them, nor with their gods.

Lexham Expanded Bible

You will not make a covenant with them and with their gods.

Modern King James verseion

You shall make no covenant with them or with their gods.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou shalt make none covenant with them nor with their gods.

NET Bible

"You must make no covenant with them or with their gods.

New Heart English Bible

You shall make no covenant with them, nor with their gods.

The Emphasized Bible

Thou shalt not make with them or with their gods, a covenant:

Webster

Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods.

World English Bible

You shall make no covenant with them, nor with their gods.

Youngs Literal Translation

thou dost not make a covenant with them, and with their gods;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּרת 
Karath 
Usage: 287

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

Word Count of 20 Translations in Exodus 23:32

Context Readings

Reasons For Loyal Obedience

31 I will make the borders of your land extend from the Gulf of Aqaba to the Mediterranean Sea and from the desert to the Euphrates River. I will give you power over the inhabitants of the land. You will drive them out as you advance. 32 You shall make no covenant with them or with their gods. 33 Do not allow them to live in your land for they will make you sin against me. If you serve their gods it will be a snare to you.

Cross References

Exodus 34:12

Watch yourself that you make no covenant with the inhabitants of the land into which you are going. It will become a snare in your midst.

Deuteronomy 7:2

Jehovah your God will deliver them to you. You must crush them! Completely destroy them. You should make no covenant with them. Do not show them mercy.

Exodus 34:15

Otherwise you might make a covenant with the inhabitants of the land. They would commit spiritual immorality (fornication) with their gods and sacrifice to their gods. Someone might invite you to eat of his sacrifice.

Numbers 25:1-2

While Israel remained at Shittim, the people indulged in sexual immorality with the Moabite women.

Deuteronomy 7:16

Destroy all the peoples whom Jehovah your God gives you. Do not look at them with pity. Do not serve their gods. For that would be a snare to you.

Joshua 9:14-23

The men sampled their provisions but did not ask for counsel from Jehovah.

2 Samuel 21:1-2

There was a famine for three successive years during David's reign. David asked Jehovah for advice about it. Jehovah answered: It is because of Saul and his family. They are guilty of murder because they killed the people of Gibeon.

Psalm 106:35

Instead, they intermarried with other nations. They learned to do what other nations did.

2 Corinthians 6:15

And what accord has Christ with Belial? Or what does a believer have in common with an unbeliever?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain