Parallel Verses

New American Standard Bible

For I have chosen him, so that he may command his children and his household after him to keep the way of the Lord by doing righteousness and justice, so that the Lord may bring upon Abraham what He has spoken about him.”

King James Version

For I know him, that he will command his children and his household after him, and they shall keep the way of the LORD, to do justice and judgment; that the LORD may bring upon Abraham that which he hath spoken of him.

Holman Bible

For I have chosen him so that he will command his children and his house after him to keep the way of the Lord by doing what is right and just. This is how the Lord will fulfill to Abraham what He promised him.”

International Standard Version

Indeed, I've made myself known to him in order that he may encourage his sons and his household that is born after him to keep the way of the LORD, and to do what is right and just, so that the LORD may bring about for Abraham what he has promised."

A Conservative Version

For I have known him, to the end that he may command his children and his household after him, that they may keep the way of LORD, to do righteousness and justice, to the end that LORD may bring upon Abraham that which he has spoke

American Standard Version

For I have known him, to the end that he may command his children and his household after him, that they may keep the way of Jehovah, to do righteousness and justice; to the end that Jehovah may bring upon Abraham that which he hath spoken of him.

Amplified

For I have known (chosen, acknowledged) him [as My own], so that he may teach and command his children and [the sons of] his household after him to keep the way of the Lord by doing what is righteous and just, so that the Lord may bring upon Abraham what He has promised him.”

Bible in Basic English

For I have made him mine so that he may give orders to his children and those of his line after him, to keep the ways of the Lord, to do what is good and right: so that the Lord may do to Abraham as he has said.

Darby Translation

For I know him that he will command his children and his household after him, and they shall keep the way of Jehovah, to do righteousness and justice, in order that Jehovah may bring upon Abraham what he hath spoken of him.

Julia Smith Translation

For I know him, for that he will command his sons and his house after him; and they watched the way of Jehovah to do justice and judgment, for Jehovah to bring upon Abraham what he spake to him.

King James 2000

For I know him, that he will command his children and his household after him, and they shall keep the way of the LORD, to do righteousness and justice; that the LORD may bring upon Abraham that which he has spoken of him.

Lexham Expanded Bible

For I have chosen him, that he will command his children and his household after him that they will keep the way of Yahweh, to do righteousness and justice, so that Yahweh may bring upon Abraham that which he said to him."

Modern King James verseion

For I know him, that he will command his sons and his house after him, and they shall keep the way of Jehovah, to do justice and judgment, that Jehovah may bring upon Abraham that which He has spoken of him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I know him that he will command his children and his household after him, that they keep the way of the LORD, to do after right and conscience, that the LORD may bring upon Abraham that he hath promised him."

NET Bible

I have chosen him so that he may command his children and his household after him to keep the way of the Lord by doing what is right and just. Then the Lord will give to Abraham what he promised him."

New Heart English Bible

For I have known him, to the end that he may command his children and his household after him, that they may keep the way of the LORD, to do righteousness and justice; to the end that the LORD may bring on Abraham that which he has spoken of him."

The Emphasized Bible

For I have become his intimate friend, To the end that he may command his sons and his house after him, so shall they keep the way of Yahweh, by doing righteousness and justice. To the end that Yahweh may bring in for Abraham, what he hath spoken concerning him.

Webster

For I know him, that he will command his children and his household after him, and they will keep the way of the LORD, to do justice and judgment; that the LORD may bring upon Abraham that which he hath spoken of him.

World English Bible

For I have known him, to the end that he may command his children and his household after him, that they may keep the way of Yahweh, to do righteousness and justice; to the end that Yahweh may bring on Abraham that which he has spoken of him."

Youngs Literal Translation

for I have known him, that he commandeth his children, and his house after him (and they have kept the way of Jehovah), to do righteousness and judgment, that Jehovah may bring on Abraham that which He hath spoken concerning him.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
he will command
צוה 
Tsavah 
Usage: 494

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

אחר 
'achar 
Usage: 488

שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

of the Lord

Usage: 0

to do

Usage: 0

and judgment
משׁפּט 
Mishpat 
Usage: 421

that the Lord

Usage: 0


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

Context Readings

Abraham's Bargain With God

18 Abraham will definitely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth will be blessed in him. 19 For I have chosen him, so that he may command his children and his household after him to keep the way of the Lord by doing righteousness and justice, so that the Lord may bring upon Abraham what He has spoken about him.” 20 Jehovah said: Because the outcry against Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grave,



Cross References

Deuteronomy 4:9-10

Be on your guard! Make sure you do not forget, as long as you live, what you have seen with your own eyes. Teach them to your children and your grandchildren.

Deuteronomy 6:6-7

These words that I command you this day must be in your heart.

Deuteronomy 11:19-21

Teach them to your children! Talk about them in your home and away. Speak of them when you lie down or get up.

Joshua 24:15

If you are not willing to serve him, decide today whom you will serve, the gods your ancestors worshiped in Mesopotamia or the gods of the Amorites, in whose land you are now living. As for my family and me, we will serve Jehovah.'

Proverbs 22:6

Train up a child in the way he should go and when he is old, he will not depart from it.

Ephesians 6:4

Fathers, do not provoke your children to anger but nurture them in the discipline and instruction of God.

Genesis 17:23-27

On that very day Abraham took his son Ishmael and all those born in his household or bought with his money, every male in his household, and circumcised them, as God told him.

Deuteronomy 32:46

he said to them: Take to your heart all the words with which I am warning you today. Command your sons to observe carefully all the words of this law.

1 Samuel 2:30-31

Jehovah, the God of Israel says: 'I said indeed that your house and the house of your father should walk before me all the days of your life.' Now Jehovah says: Far be it from me. I will honor those who honor me. I will not regard those who think little of me.

2 Samuel 7:20

What more can David say to you? For you know your servant, O Sovereign Lord Jehovah.

1 Chronicles 28:9

You my son Solomon, learn to know your father's God. Serve Jehovah wholeheartedly and willingly because he searches every heart and understands every thought we have. If you dedicate your life to serving him, he will accept you. On the other hand if you abandon him, he will reject you from then on.

Job 1:5

The morning after each feast, Job would get up early to offer sacrifices for each of his children in order to purify them. He always did this because he thought that one of them might have sinned by insulting God unintentionally.

Psalm 1:6

Jehovah knows (is fully aware of) the way of the righteous. But the way of the wicked will perish.

Psalm 11:4

Jehovah is in his holy temple. Jehovah's throne is in heaven. His eyes see. They examine the sons of men.

Psalm 34:15

Jehovah's eyes watch over righteous people. His ears hear their cry for help.

Psalm 78:2-9

I will open my mouth in an illustration. I will utter dark sayings of old,

Proverbs 6:20-22

My son, obey your father's command, and do not abandon the law of your mother:

Isaiah 38:19

The living, yes the living praise you, as I am doing today! Fathers tell their children about your faithfulness.

Amos 3:2

Of all the families of the earth I have chosen (known) only you. Therefore I will punish you for all your sins.

John 10:14

I am the good shepherd. I know my own, and my own know me.

John 21:17

The third time Jesus said to him: Simon, son of John, do you have affection for me? Peter was grieved. Because he said to him the third time, do you have affection for me? Peter replied: Lord, you know all things; you know I have affection for you! Jesus said to him: Feed my sheep.

Acts 27:23-24

Last night an angel of the God of whom I serve stood beside me.

Acts 27:31

Paul said to the centurion and to the soldiers: Unless these men remain in the ship, you cannot be saved.

1 Timothy 3:4-5

one who manages well his own house, having his children in subjection with all seriousness;

1 Timothy 3:12

Let servants be husbands of one wife, ruling their children and their own houses well.

2 Timothy 1:5

I am mindful of your sincere faith, which first dwelt in your grandmother Lois and your mother Eunice, and I am sure that it is in you as well.

2 Timothy 2:19

The foundation of God stands firm having this seal: Jehovah knows those who belong to him, and: Everyone who names the name of Jehovah is to abstain from wickedness.

2 Timothy 3:15

From childhood you have known the sacred writings that are able to make you wise to salvation through faith that is in Christ Jesus.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain