Parallel Verses

The Emphasized Bible

that all the peoples of the earth might know the hand of Yahweh, that, firm, it is; that they might revere Yahweh your God, all the days.

New American Standard Bible

that all the peoples of the earth may know that the hand of the Lord is mighty, so that you may fear the Lord your God forever.”

King James Version

That all the people of the earth might know the hand of the LORD, that it is mighty: that ye might fear the LORD your God for ever.

Holman Bible

This is so that all the people of the earth may know that the Lord’s hand is mighty, and so that you may always fear the Lord your God.”

International Standard Version

Do this so that all of the people of the earth may know how strong the power of the LORD is, and so that you may fear the LORD your God every day."

A Conservative Version

that all the peoples of the earth may know the hand of LORD, that it is mighty, that ye may fear LORD your God forever.

American Standard Version

that all the peoples of the earth may know the hand of Jehovah, that it is mighty; that ye may fear Jehovah your God for ever.

Amplified

so that all the peoples of the earth may know [without any doubt] and acknowledge that the hand of the Lord is mighty and extraordinarily powerful, so that you will fear the Lord your God [and obey and worship Him with profound awe and reverence] forever.”

Bible in Basic English

So that all the peoples of the earth may see that the hand of the Lord is strong; and that they may go in fear of the Lord your God for ever.

Darby Translation

that all peoples of the earth might know the hand of Jehovah, that it is mighty; that ye might fear Jehovah your God continually.

Julia Smith Translation

So that all the people of the earth knew the hand of Jehovah that it is strong: so that ye shall fear Jehovah your God all the days.

King James 2000

That all the people of the earth might know the hand of the LORD, that it is mighty: that you might fear the LORD your God forever.

Lexham Expanded Bible

so that all the peoples of the earth may know that the hand of Yahweh [is] strong, so that you may fear Yahweh your God {forever}."

Modern King James verseion

so that all the people of the earth might know the hand of Jehovah is mighty, and so that you might fear Jehovah your God forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that all the people of the world may know the hand of the LORD how mighty it is, and that ye might fear the LORD your God forever."

NET Bible

He has done this so all the nations of the earth might recognize the Lord's power and so you might always obey the Lord your God."

New Heart English Bible

that all the peoples of the earth may know the hand of the LORD, that it is mighty; that you may fear the LORD your God forever.'"

Webster

That all the people of the earth might know the hand of the LORD that it is mighty: that ye might fear the LORD your God for ever.

World English Bible

that all the peoples of the earth may know the hand of Yahweh, that it is mighty; that you may fear Yahweh your God forever.'"

Youngs Literal Translation

so that all the people of the land do know the hand of Jehovah that it is strong, so that ye have reverenced Jehovah your God all the days.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עם 
`am 
Usage: 1867

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of the Lord

Usage: 0

that it is mighty
חזק 
Chazaq 
Usage: 57

the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Context Readings

The Israelites Make A Memorial

23 in that Yahweh your God dried up the waters of the Jordan, from before you, until ye had passed over, - as Yahweh your God had done unto the Red Sea, which he dried up from before us, until we had passed over: 24 that all the peoples of the earth might know the hand of Yahweh, that, firm, it is; that they might revere Yahweh your God, all the days.


Cross References

Exodus 14:31

And when Israel saw the mighty hand wherewith Yahweh had wrought against the Egyptians, then did the people revere Yahweh, - and they put their trust in Yahweh, and in Moses, his servant.

Psalm 89:13

Thine is an arm with might, Strong is thy hand, High is thy right hand;

Exodus 15:16

There falleth upon them a terror and dread, With the greatness of thine arm, are they struck dumb as a stone, - Till thy people pass over O Yahweh, Till the people pass over, which thou hast made thine own: -

1 Kings 8:42-43

(for they will certainly hear of thy great Name, and of thy strong hand, and of thy stretched-out arm, - and so will come in and pray towards this house),

2 Kings 19:19

Now, therefore, O Yahweh our God, save us we pray thee, out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know, that, thou, Yahweh, art God, alone!

1 Chronicles 29:12

and, riches and honour, are from before thee, and, thou, art ruling over all, and, in thy hand, are power and might, - and, in thy hand, it is, to give greatness and strength unto any.

Psalm 106:8

Yet he saved them, for the sake of his Name, to make known his mighty power;

Deuteronomy 6:2

that thou mayest revere Yahweh thy God, so as to keep all his statutes and his commandments which I am commanding thee, thou and thy son and thy sons' son, all the days of thy life, - and that thy days may be prolonged.

Exodus 9:16

but, in very deed for this purpose, have I let thee remain, for the purpose of showing thee my might, - and that my name may be celebrated in all the earth.

Exodus 20:20

And Moses said unto the people - Do not fear, for to the end he may prove you, hath God come, - and to the end the reverence of him may be upon your faces that ye sin not.

Deuteronomy 28:10

And all the peoples of the earth shall see that, the name of Yahweh, hath been called upon thee, - and shall be afraid of thee.

1 Samuel 17:46

This day, will Yahweh deliver thee into my hand, and I will smite thee, and take thy head from off thee, and will give thy dead body and the dead bodies of the host of Philistines, this day, unto the birds of heaven, and unto the wild beasts of the earth, - that all the earth may know that Israel hath a God;

2 Kings 5:15

And he returned unto the man of God, he and all his company; and came, and took his stand before him, and said - Lo! I pray thee - I know that there is no God in all the earth, save in Israel, - now, therefore, I pray thee, accept a blessing from thy servant.

Psalm 76:6-8

At thy rebuke, O God of Jacob, Stunned are the horsemen.

Psalm 89:7

A GOD inspiring awe in the circle of the holy ones, exceedingly, And to be reverenced above all who are round about him.

Jeremiah 10:6-7

None, there is, like unto thee, O Yahweh, - Great, art, thou, And, great, is thy Name, for might.

Jeremiah 32:40

And I will solemnise to them an age-abiding covenant, That I will not turn away from following them, to do them good, - But the reverence of myself, will I put in their heart, so that they shall not turn away from me.

Daniel 3:26-29

Then did Nebuchadnezzar, draw near, to the door of the burning furnace of fire, he spake and said, Shadrach, Meshach, and Abed-nego, ye servants of the most high God, step forth and come hither. Then stepped forth Shadrach, Meshach, and Abed-nego, out of the midst of the fire.

Daniel 4:34-35

And, at the end of the days, I, Nebuchadnezzar, mine eyes unto the heavens, did uplift, and, mine understanding, unto me, returned, and, the Most High, I blessed, and, to him that liveth age-abidingly, I rendered praise and honour, - whose dominion, is an age-abiding dominion, and, his kingdom, lasteth from generation to generation;

Daniel 6:26-27

From before me, is appointed a decree that, throughout every dominion of my kingdom, men tremble and withdraw falteringly from before the God of Daniel, - for that, he, is the Living God, and abiding for ages, and, his kingdom, that which shall not be destroyed, and, his dominion, is unto the end:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain