Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And Joshua said, "Why did you bring us trouble? Yahweh will bring you trouble on this day." And all Israel stoned them [with] stones; and they burned them with fire [after] they stoned them with stones.
New American Standard Bible
Joshua said, “Why have you
King James Version
And Joshua said, Why hast thou troubled us? the LORD shall trouble thee this day. And all Israel stoned him with stones, and burned them with fire, after they had stoned them with stones.
Holman Bible
Joshua said, “Why have you troubled us?
International Standard Version
Joshua announced, "Why did you bring trouble to us? Today the LORD is bringing trouble to you!" So all Israel stoned him to death, incinerated them, and buried them with stones,
A Conservative Version
And Joshua said, Why have thou troubled us? LORD shall trouble thee this day. And all Israel stoned him with stones, and they burned them with fire, and stoned them with stones.
American Standard Version
And Joshua said, Why hast thou troubled us? Jehovah shall trouble thee this day. And all Israel stoned him with stones; and they burned them with fire, and stoned them with stones.
Amplified
Joshua said, “Why have you brought disaster on us? The Lord will bring you disaster this day.” Then all Israel stoned them [to death] with stones; afterward they burned their bodies in the fire.
Bible in Basic English
And Joshua said, Why have you been a cause of trouble to us? Today the Lord will send trouble on you. And all Israel took part in stoning him; they had him stoned to death and then burned with fire.
Darby Translation
And Joshua said, How hast thou troubled us! Jehovah will trouble thee this day. And all Israel stoned him with stones; and they burned them with fire, and stoned them with stones.
Julia Smith Translation
And Joshua will say, Why didst thou trouble us? Jehovah will trouble thee in this day, and all Israel will stone him with stone, and they will burn them in fire, and they will stone them with stones.
King James 2000
And Joshua said, Why have you troubled us? the LORD shall trouble you this day. And all Israel stoned him with stones, and burned them with fire, after they had stoned them with stones.
Modern King James verseion
And Joshua said, Why have you troubled us? Jehovah shall trouble you this day. And all Israel stoned him with stones, and burned them with fire, after they had stoned them with stones.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Joshua said, "Inasmuch as thou hast troubled us: the LORD shall trouble thee this day." And all Israel stoned him with stones, and burnt them with fire, and overwhelmed them with stones.
NET Bible
Joshua said, "Why have you brought disaster on us? The Lord will bring disaster on you today!" All Israel stoned him to death. (They also stoned and burned the others.)
New Heart English Bible
Joshua said, "Why have you troubled us? The LORD will trouble you this day." All Israel stoned him with stones, and they burned them with fire and stoned them with stones.
The Emphasized Bible
And Joshua said - Why hast thou troubled us? Yahweh, will trouble thee, this day. And all Israel stoned him with stones, and burned them up with fire, and covered them with stones;
Webster
And Joshua said, why hast thou troubled us? the LORD shall trouble thee this day. And all Israel stoned him with stones, and burned them with fire, after they had stoned them with stones.
World English Bible
Joshua said, "Why have you troubled us? Yahweh will trouble you this day." All Israel stoned him with stones, and they burned them with fire and stoned them with stones.
Youngs Literal Translation
And Joshua saith, 'What! thou hast troubled us! -- Jehovah doth trouble thee this day;' and all Israel cast stones at him, and they burn them with fire, and they stone them with stones,
Themes
Bible stories for children » The man who could not keep his hands from beautiful things
Courts of justice » The judgment of » Immediately executed
The Dead » Preparation of, for burial » Cremation
Discipline » Of armies, for disobedience of orders
Dishonesty » Instances of » Achan hides the wedge of gold and the babylonian garment
Judgments » Upon individuals--exemplified » Achan
Nation » Involved in the sins of other individuals, as achan
Punishment » Capital Punishment » Examples of the infliction of
Punishment » Death penalty » Modes of execution » Stoning
Punishments » Stoning » Examples of
Punishments » Were inflicted » Immediately after sentence was passed
Self-condemnation » Instances of » Achan
Self-incrimination » Instances of » Achan
Topics
Interlinear
Mah
Yowm
'eben
'esh
References
Word Count of 20 Translations in Joshua 7:25
Verse Info
Context Readings
Achan Judged
24 Then Joshua, and all Israel with him, took Achan son of Zerah, the silver, the robe, the bar of gold, his sons and daughters, his cattle and donkeys, his sheep, his tent, and everything that [was] his, and they brought them [to] the valley of Achor. 25 And Joshua said, "Why did you bring us trouble? Yahweh will bring you trouble on this day." And all Israel stoned them [with] stones; and they burned them with fire [after] they stoned them with stones. 26 Then {they placed} on top of him a great pile of stones [that remains] to this day. And Yahweh {turned from his burning anger}, and thus the name of that place to this day is called the valley of Achor.
Cross References
Joshua 6:18
As for you, keep [away] from the things devoted to destruction so that you do not take them and bring about your own destruction, making the camp of Israel an object for destruction, bringing trouble upon it.
1 Chronicles 2:7
The son of Carmi: Achar, the troubler of Israel, who acted unfaithfully in the matter of the devoted thing.
Leviticus 20:2
"And to the {Israelites} you shall say, '[If there is] {anyone} from the {Israelites} or from the alien who is dwelling in Israel, who gives {any of} his offspring to Molech, he must surely be put to death; the people of the land must stone him with stones.
Leviticus 24:14
"Bring the curser {outside the camp}, and all the hearers shall place their hands on his head, and the whole community shall stone him.
Deuteronomy 17:5
then you shall bring out that man or that woman who has done this evil thing to your gates; that is, the man or the woman, and you shall stone them with stones {to death}.
Genesis 34:30
Then Jacob said to Simeon and Levi, "You have brought trouble on me, making me stink among the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites! I [am] few in number! If they gather against me and attack me, I will be destroyed--I and my household!"
Genesis 38:24
And {about three months later} it was told to Judah, "Tamar your daughter-in-law has played the whore, and now, behold, she has conceived by prostitution." And Judah said, "Bring her out and let her be burned."
Leviticus 20:14
" 'As for a man who marries a woman and her mother, that [is] depravity; they shall burn him and them, so that it shall not become depravity in the midst of you [all].
Leviticus 21:9
" 'As for the daughter of any priest, if she is defiled by prostituting, she is disgracing her father--she shall be burned in the fire.
Deuteronomy 13:10
And you shall stone him with stones and let him die, for he tried to seduce you from Yahweh your God, the [one] bringing you from [the] land of Egypt, from the house of slavery.
Deuteronomy 21:21
Then all the men of his city shall stone him with stones and let him die; and so you shall purge the evil from your midst, and all of Israel will hear, and they will fear.
Deuteronomy 22:21-24
and [then] they shall bring out the young woman to the doorway of the house of her father, and the men of her city shall stone her with stones, and she shall die, because she did a disgraceful thing in Israel {by playing the harlot} [in] the house of her father, and so you shall purge the evil from your midst.
Joshua 7:11-13
Israel has sinned and {transgressed my covenant} that I commanded them. They have taken from the devoted things; they have stolen and acted deceitfully, and they have put [them] among their belongings.
Joshua 7:15
The one caught with the devoted things will be burned with fire, he and all that belongs to him, because {he transgressed the covenant} of Yahweh, and because he did a disgraceful thing in Israel." '"
1 Kings 18:17-18
When Ahab saw Elijah, Ahab said to him, "[Is] this you [who] throws Israel into confusion?"
Habakkuk 2:6-9
Shall not all of these take up a taunt against him, with ridicule and riddles against him, saying, 'Woe to him who heaps up what is not his'? [For] how long? And, '[Woe to him] who makes himself heavy with pledges'?
Galatians 5:12
I wish that the ones who are disturbing you would also {castrate themselves}!
2 Thessalonians 1:6
since [it is] righteous in the sight of God to pay back those who are afflicting you with affliction,
Hebrews 12:15
Take care [that] no one falls short of the grace of God; [that] no one growing up [like] a root of bitterness causes trouble, and by it many become defiled;