Parallel Verses

NET Bible

Go and cry for help to the gods you have chosen! Let them deliver you from trouble!"

New American Standard Bible

Go and cry out to the gods which you have chosen; let them deliver you in the time of your distress.”

King James Version

Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation.

Holman Bible

Go and cry out to the gods you have chosen. Let them deliver you in the time of your oppression.”

International Standard Version

Go and cry out to the gods that you have chosen for yourselves. Let them deliver you in your time of trouble."

A Conservative Version

Go and cry to the gods which ye have chosen. Let them save you in the time of your distress.

American Standard Version

Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them save you in the time of your distress.

Amplified

Go, cry out to the gods you have chosen; let them rescue you in your time of distress.”

Bible in Basic English

Go, send up your cry for help to the gods of your selection; let them be your saviours in the time of your trouble.

Darby Translation

Go and cry to the gods whom you have chosen; let them deliver you in the time of your distress."

Julia Smith Translation

Go and cry to the gods, which ye chose among them; they shall save for you in time of your straits.

King James 2000

Go and cry unto the gods which you have chosen; let them deliver you in the time of your distress.

Lexham Expanded Bible

Go and cry out to the gods whom you have chosen; let them deliver you in the time of your trouble."

Modern King James verseion

Go and cry to the gods which you have chosen. Let them deliver you in the time of your tribulation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But go and cry unto the gods which ye have chosen, and let them save you in the time of your tribulation."

New Heart English Bible

Go and cry to the gods which you have chosen; let them save you in the time of your distress."

The Emphasized Bible

Go and make outcry unto the gods whom ye have chosen, - they, must save you, in the time of your tribulation.

Webster

Go and cry to the gods which ye have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation.

World English Bible

Go and cry to the gods which you have chosen. Let them save you in the time of your distress!"

Youngs Literal Translation

Go and cry unto the gods on which ye have fixed; they -- they save you in the time of your adversity.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

and cry
זעק 
Za`aq 
Usage: 73

unto the gods
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

המּה הם 
hem 
Usage: 517

you in the time
עת 
`eth 
Usage: 296

References

Hastings

Context Readings

Israel's Affliction By The Philistines And Ammonites

13 But since you abandoned me and worshiped other gods, I will not deliver you again. 14 Go and cry for help to the gods you have chosen! Let them deliver you from trouble!" 15 But the Israelites said to the Lord, "We have sinned. You do to us as you see fit, but deliver us today!"



Cross References

Deuteronomy 32:37-38

He will say, "Where are their gods, the rock in whom they sought security,

Deuteronomy 32:26-28

"I said, 'I want to cut them in pieces. I want to make people forget they ever existed.

1 Kings 18:27-28

At noon Elijah mocked them, "Yell louder! After all, he is a god; he may be deep in thought, or perhaps he stepped out for a moment or has taken a trip. Perhaps he is sleeping and needs to be awakened."

2 Kings 3:13

Elisha said to the king of Israel, "Why are you here? Go to your father's prophets or your mother's prophets!" The king of Israel replied to him, "No, for the Lord is the one who summoned these three kings so that he can hand them over to Moab."

Proverbs 1:25-27

because you neglected all my advice, and did not comply with my rebuke,

Isaiah 10:3

What will you do on judgment day, when destruction arrives from a distant place? To whom will you run for help? Where will you leave your wealth?

Jeremiah 2:28

But where are the gods you made for yourselves? Let them save you when you are in trouble. The sad fact is that you have as many gods as you have towns, Judah.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain